Revised Common Lectionary (Complementary)
9 Temed al Señor, vosotros sus santos(A),
pues nada les falta(B) a aquellos que le temen.
10 Los leoncillos pasan necesidad y tienen hambre,
mas los que buscan al Señor no carecerán de bien alguno(C).
11 Venid, hijos, escuchadme(D);
os enseñaré el temor del Señor(E).
12 ¿Quién es el hombre que desea vida(F)
y quiere muchos días para ver el bien(G)?
13 Guarda tu lengua del mal(H),
y tus labios de hablar engaño(I).
14 Apártate del mal y haz el bien(J),
busca la paz y síguela(K).
Job declara el poder de Dios
12 Entonces respondió Job, y dijo:
2 En verdad que sois el pueblo,
y con vosotros morirá la sabiduría(A).
3 Pero yo también tengo inteligencia como vosotros,
no soy inferior a vosotros(B).
¿Y quién no sabe esto[a]?
4 Soy motivo de burla para mis[b] amigos(C),
el que clamaba a Dios, y Él le respondía.
Motivo de burla es el justo e intachable(D).
5 El que está en holgura desprecia la calamidad[c],
como cosa preparada para aquellos cuyos pies resbalan.
6 Las tiendas de los destructores prosperan(E),
y los que provocan a Dios están seguros(F),
a quienes Dios ha dado el poder que tienen[d](G).
7 Y ahora pregunta a las bestias, y que ellas te instruyan,
y a las aves de los cielos, y que ellas te informen.
8 O habla a la tierra y que ella te instruya,
y que los peces del mar te lo declaren.
9 ¿Quién entre todos ellos[e] no sabe
que la mano del Señor ha hecho esto(H),
10 que en su mano está la vida de todo ser viviente,
y el aliento de toda carne de hombre(I)?
11 ¿No distingue el oído las palabras
como el paladar prueba[f] la comida(J)?
12 En los ancianos está la sabiduría,
y en largura de días el entendimiento(K).
13 En[g] Él están la sabiduría y el poder(L),
y el consejo y el entendimiento son suyos(M).
14 He aquí, Él derriba, y no se puede reedificar(N);
aprisiona a[h] un hombre(O), y no hay liberación[i].
15 He aquí, Él retiene las aguas, y todo se seca[j](P),
y las envía e inundan[k] la tierra(Q).
16 En[l] Él están la fuerza y la prudencia,
suyos son el engañado y el engañador(R).
17 Él hace que los consejeros(S) anden descalzos[m],
y hace necios a los jueces(T).
18 Rompe las cadenas[n] de los reyes(U)
y ata sus cinturas con cuerda.
19 Hace que los sacerdotes anden descalzos[o]
y derriba a los que están seguros(V).
20 Priva del habla a los hombres de confianza
y quita a los ancianos el discernimiento(W).
21 Vierte desprecio sobre los nobles(X)
y afloja el cinto(Y) de los fuertes.
22 El revela los misterios de las tinieblas
y saca a la luz la densa oscuridad(Z).
23 Engrandece las naciones(AA), y las destruye;
ensancha las naciones, y las dispersa.
24 Priva(AB) de inteligencia a los jefes de la gente de la tierra
y los hace vagar por un yermo sin camino;
25 andan a tientas en tinieblas, sin luz(AC),
y los hace tambalearse como ebrios(AD).
Advertencias contra las disensiones y la apostasía
17 Y os ruego, hermanos, que vigiléis a los que causan disensiones y tropiezos contra las enseñanzas que vosotros aprendisteis(A), y que os apartéis de ellos(B). 18 Porque los tales son esclavos, no de Cristo nuestro Señor(C), sino de sus propios apetitos[a](D), y por medio de palabras suaves y lisonjeras(E) engañan los corazones de los ingenuos. 19 Porque la noticia de vuestra obediencia se ha extendido a todos(F); por tanto, me regocijo por vosotros, pero quiero que seáis sabios para lo bueno e inocentes para lo malo(G). 20 Y el Dios de paz(H) aplastará pronto a Satanás(I) debajo de vuestros pies.
La gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vosotros(J).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation