Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
1940 Bulgarian Bible (BG1940)
Version
Псалми 118:1-2

118 (По слав. 117). Славете Господа, защото е благ, Защото Неговата милост <трае> до века.

Нека каже сега Израил, Че Неговата милост <трае> до века.

Псалми 118:14-24

14 Сила моя и песен моя е Господ, И Той ми стана избавител,

15 Глас на радост и на избавление <се чува> в шатрите на праведните; Десницата Господна върши храбри дела.

16 Десницата Господна се издигна; Десницата Господна върши храбри дела.

17 Аз няма да умра, но ще живея, И ще разказвам делата Господни.

18 Строго ме наказва Господ, Но на смърт не ме предаде.

19 Отворете ми портите на правдата; Ще вляза в тях <и> ще прославя Господа.

20 Това са Господните порти, В които ще влязат праведните.

21 Ще Те славословя, защото си ме послушал, И станал си ми избавител.

22 Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Стана глава на ъгъла,

23 От Господа е това, <И> чудно е в нашите очи.

24 Тоя е денят, който Господ е направил; Нека се радваме и се развеселим в Него.

Битие 1:1-19

В начало Бог създаде небето и земята.

А земята беше пуста и неустроена; и тъмнина покриваше бездната; и Божият Дух се носеше над водата.

И Бог каза: Да бъде светлина. И стана светлина.

И Бог видя, че светлината беше добро; и Бог раздели светлината от тъмнината.

И Бог нарече светлината Ден, а тъмнината нарече Нощ. И стана вечер, и стана утро, ден първи.

И Бог каза: Да бъде простор посред водите, който да раздели вода от вода.

И Бог направи простора; и раздели водата, която беше под простора, от водата, която беше над простора; и стана така.

И Бог нарече простора Небе. И стана вечер, и стана утро, ден втори.

И Бог каза: Да се събере на едно място водата, която е под небето, та да се яви сушата; и стана така.

10 И Бог нарече сушата Земя, а събраната вода нарече Морета; и Бог видя, че беше добро.

11 И Бог каза: Да произрасти земята крехка трева, трева семеносна и плодоносно дърво, което да ражда плод, според вида си, чието семе да е в него на земята; и стана така.

12 Земята произрасти крехка трева, трева която да дава семе, според вида си, и дърво, което да ражда плод, според вида си, чието семе е в него; и Бог видя, че беше добро.

13 И стана вечер, и стана утро, ден трети.

14 И Бог каза: Да има светлина на небесния простор, за да разделят деня от нощта; нека служат за знаци и за показване времената, дните и годините;

15 и да бъдат за светила на небесния простор, за да осветляват земята; и стана така.

16 Бог създаде двете големи светила: по-голямото светило, за да владее деня, а по-малкото светило, за да владее нощта; създаде и звездите.

17 И Бог ги постави на небесния простор, за да осветляват земята,

18 да владеят деня и нощта, и да разделят светлината от тъмнината; и Бог видя, че беше добро.

19 И стана вечер, и стана утро, ден четвърти.

Първо Коринтяни 15:35-49

35 Но някой ще рече: Как се възкресяват мъртвите? и с какво тяло ще дойдат?

36 Безумецо, това, което ти сееш, не оживява, ако не умре.

37 И когато го сееш, не посяваш тялото, което ще изникне, а голо зърно, <каквото> се случи, пшенично или някое друго;

38 но Бог му дава тяло каквото му е угодно, и на всяко семе собственото му тяло.

39 Всяка плът не е еднаква; но друга е <плътта> на човеците, а друга на животните, друга пък на птиците и друга на рибите.

40 Има и небесни тела и земни тела, друга е, обаче, славата на небесните, а друга на земните.

41 Друг е блясъкът на слънцето, друг блясъкът на луната и друг блясъкът на звездите; па и звезда от звезда се различава по блясъка.

42 Така е и възкресението на мъртвите. <Тялото> се сее в тление, възкръсва в нетление;

43 сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила;

44 сее се одушевено тяло, възкръсва духовно тяло. Ако има одушевено тяло, то има и духовно <тяло>.

45 Така е и писано: Първият човек Адам "стана жива душа", а последният Адам <стана> животворящ дух.

46 Обаче, не е първо духовното, а одушевеното, и после духовното.

47 Първият човек е от земята, пръстен; вторият човек е от небето.

48 Какъвто е пръстният, такива са и пръстните; и какъвто е небесният, такива са и небесните.

49 И както сме се облекли в образа на пръстния, ще се облечем и в образа на небесния.

1940 Bulgarian Bible (BG1940)

© 1995-2005 by Bibliata.com