Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Psalmi 4

Večernja molitva

Voditelju zbora, uz žičana glazbala. Davidova pjesma.

Odgovori mi kad te zovem,
    Bože, koji me opravdavaš!
Olakšao si moje nevolje.
    Smiluj se i čuj moje molitve.

Dokad ćete, ugledni ljudi,
    moje dostojanstvo blatiti?
Zar ćete tratiti vrijeme
    i protiv mene smišljati laži? Selah

Znajte da BOG čuva svoje vjerne.
    BOG me čuje kad mu se molim.

Budite ljuti na mene,
    ali ne činite grijeh.
Promislite dok ležite u krevetu,
    ali ništa ne govorite. Selah
Prinesite BOGU prave žrtve,
    u njega se pouzdajte.

Mnogo ih je koji govore:
    »Želimo živjeti sretno,
    budi nam dobar,[a] BOŽE.«
Ali, zbog tebe, ja imam više radosti
    nego oni zbog svoga žita i vina.
Kada legnem, mirno spavam
    jer ti mi pružaš sigurnost, BOŽE.

Djela 3:1-10

Ozdravljenje nepokretnog čovjeka

Petar i Ivan krenuli su u Hram u tri sata popodne. Bilo je to vrijeme određeno za molitvu. Ljudi su nosili nekog čovjeka, nepokretnog od rođenja. Svakog bi ga dana postavili uz hramska vrata, zvana Divna, da prosi od onih koji su ulazili u Hram. Kad je čovjek ugledao Petra i Ivana kako se spremaju ući u Hram, zatražio je milostinju. Petar je, zajedno s Ivanom, pogledao ravno u njega i rekao: »Pogledaj nas!« On ih je pozorno pogledao, očekujući da će od njih štogod dobiti. No Petar je rekao: »Nemam ni srebra ni zlata, ali dajem ti ono što imam: u ime Isusa Krista iz Nazareta, ustani i hodaj!« Onda je prihvatio čovjeka za desnu ruku i podigao ga. Istoga su trena ojačali njegova stopala i gležnjevi. Čovjek je skočio na noge i počeo hodati. Ušao je s njima u Hram, poskakujući i slaveći Boga. Svi su ga vidjeli kako hoda i slavi Boga 10 i prepoznali da je to onaj isti koji je sjedio i prosio pokraj hramskih vrata, zvanih Divna. Bili su zapanjeni i začuđeni zbog toga što mu se dogodilo.

Luka 22:24-30

Budite sluge!

24 Među njima se razvila i prepirka o tome tko je od njih najveći. 25 A Isus im je rekao: »Kraljevi ovoga svijeta vladaju narodima, a oni koji imaju vlast, sebe zovu ‘dobročiniteljima’. 26 No vi ne budite takvi! Naprotiv, neka najveći među vama bude kao onaj najmanji, a vođa neka bude kao sluga! 27 Jer, tko je veći: onaj koji sjedi za stolom ili onaj koji poslužuje? Nije li to onaj koji sjedi za stolom? A ja sam među vama onaj koji poslužuje.

28 Vi ste bili uz mene u mojim kušnjama. 29 Dajem vam da vladate u Božjem kraljevstvu, kao što je meni dao moj Otac. 30 Vi ćete jesti i piti za mojim stolom u mom Kraljevstvu. Sjedit ćete na prijestoljima i suditi dvanaesterim Izraelovim plemenima.«

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International