Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Psalmi 16

Molitva pouzdanja

Davidov »miktam«[a].

Čuvaj me, Bože,
    uz tebe sam siguran.

Rekao sam BOGU: »Ti si moj Gospodar
    i sve moje dobro od tebe dolazi.«
A ti si rekao da cijeniš bogove ove zemlje,
    čak da im se raduješ.[b]

Mnoge nevolje pratit će one
    koji štuju druge bogove.
Ja neću za njih krv žrtava izlijevati,[c]
    njihove idole neću slaviti.

BOŽE, daješ mi sve što trebam.
    Moj udio je siguran.
Moj dio zemlje je divan,
    krasno je nasljedstvo moje.

Slavim BOGA jer me dobro vodi,
    noću moju savjest usmjerava.
BOG mi je uvijek u mislima,
    pored mene je, neću posrnuti.
Zato sam sretan i pun radosti.
    Moj život je siguran.
10 Jer, nećeš me ostaviti u mračnom grobu[d],
    nećeš dati da tvoj vjernik istrune.
11 Pokazat ćeš mi put u život,
    u tvojoj blizini radost je potpuna,
    uz tebe slavlje nikada ne prestaje.

Levitski zakonik 9:22-10:11

22 Potom je Aron podigao ruke prema narodu i blagoslovio ga. Nakon što je prinio žrtvu očišćenja, žrtvu paljenicu i žrtvu slavljenicu, odstupio je od žrtvenika. 23 Nakon toga Mojsije i Aron ušli su u Šator sastanka. Kad su izašli, blagoslovili su narod, a BOŽJA slava pokazala se svima. 24 Tada je odozgo, od BOGA, suknula vatra i spalila žrtvu paljenicu i loj na žrtveniku. Kad je narod to vidio, kliknuli su od radosti i poklonili se do zemlje.

Prijestup dvojice svećenika

10 Aronovi sinovi Nadab i Abihu uzeli su svoje kadionice[a], stavili u njih žar i kâd pa prinijeli nepropisan prinos[b] pred BOGOM, protivno njegovoj zapovijedi. Tada je od BOGA suknula vatra i spalila ih te su poginuli pred BOGOM.

Potom je Mojsije rekao Aronu: »O ovome je BOG govorio kad je rekao: ‘Svećenici koji mi prilaze moraju me poštovati. Preko njih ću pokazati svoju svetost i slavu čitavom narodu.’« A Aron je šutio.

Mojsije je pozvao Mišaela i Elsafana, sinove Aronovog strica Uziela, pa im rekao: »Dođite ovamo i odnesite tijela svoje braće dalje od Svetišta, izvan tabora.« Oni su došli, primili ih za tunike i odnijeli izvan tabora, kao što je zapovjedio Mojsije.

Tada je Mojsije rekao Aronu i njegovim sinovima Eleazaru i Itamaru: »Nemojte si raščupati kosu niti razderati odjeću[c] jer biste poginuli i BOG bi se razljutio na čitavu zajednicu. No vaša braća, sav izraelski narod, smiju plakati za onima koje je BOG spalio vatrom. Nemojte odlaziti s ulaza u Šator sastanka da ne biste poginuli jer na vama je BOŽJE ulje pomazanja.« I oni su učinili kao što je rekao Mojsije.

Primjereno ponašanje svećenika

BOG je rekao Aronu: »Kad ulazite u Šator sastanka, ni ti ni tvoji sinovi ne smijete piti vino ili pivo[d] da ne biste poginuli. To je trajna uredba iz naraštaja u naraštaj. 10 Razlikujte sveto od običnog i nečisto od čistog, 11 a Izraelce poučite svim zakonima koje im je BOG dao preko Mojsija.«

Korinćanima 2 13:5-10

Preispitajte se da vidite živite li u vjeri. Provjerite sami sebe! Zar ne prepoznajete da je Isus Krist u vama? Ako Isus Krist ne živi u vama, onda niste prošli provjeru. Nadam se da ćete shvatiti da smo je mi prošli. Molimo Boga da ne činite nikakvo zlo, ne da bi se pokazalo da smo mi prošli tu provjeru, nego da biste vi radili ispravno, čak i ako se pokaže da je mi nismo prošli. Ne možemo napraviti ništa protiv istine, nego samo za istinu. Sretni smo kad smo slabi, a vi jaki. I molimo za to da postanete još jači. 10 Zato vam i pišem ovo dok sam daleko od vas, da ne moram biti strog prema vama kad budem tamo. Jer, Gospodin mi je dao vlast da vas izgrađujem, a ne da vas uništavam.

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International