Revised Common Lectionary (Complementary)
11 О Господи, навчи мене іти Твоїм шляхом,
і стану жити я й коритись Твоїй правді,
дай неподільне серце, щоб вшановувати Твоє ім’я.
12 Мій Боже, мій Володарю, всім серцем я хвалю Тебе,
повік я буду славити Твоє ім’я!
13 Величезна Твоя любов до мене,
бо мою душу від Шеолу Ти врятував.
14 На мене, Боже, ціляться пихаті,
життя у мене відібрати хоче зграя безпощадних,
які Тебе не поважають геть.
15 Та Ти, Володарю, мій добрий, милосердний Бог,
Ти сповнений терпіння, вірності й любові.
16 Поглянь на мене, яви до мене милість.
Слузі Своєму сили дай,
дай порятунок синові рабині Твоїй.
17 Подай мені знамення, Боже, на добро,
щоб ненависники мої побачили
і зганьблені були.
18 Ці люди не знають чи не розуміють,
вони живуть ніби з заплющеними очима й не бачать,
їхні серця закриті, тому вони й не здатні розуміти.
19 Ці люди не думають, та не мають кебети сказати:
„Я половину дерева спалив на вогнищі і випік хліб,
посмажив і з’їв м’ясо.
А тепер з решти дерева зробити гидоту?
Бити поклони колоді дерев’яній?”
20 Той чоловік не розуміє, що він робить[a].
Його задурманений розум завів його на манівці.
Він не може врятуватися, не може сказати:
„Я ж тримаю в правиці лжебога”.
Стережіться лжепророків
(Лк. 6:43-44; 13:25-27)
15 «Стережіться лжепророків, які приходять замасковані в овечу шкіру, а насправді є вовками лютими. 16 Ви їх впізнаєте по їхніх вчинках: бо не буде добрих вчинків від злої людини, саме як не буває винограду на терновому кущі або фіґ в будяках. 17 Добре дерево дає добрі плоди, а погане—погані. 18 Не буває доброго дерева, що приносило б погані плоди, як не буває й поганого дерева, що приносило б добрі плоди. 19 Кожне дерево, що не дає добрих плодів, зрубують і кидають у вогонь. 20 Отже, лжепророків цих впізнаєте по їхніх вчинках»[a].
Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International