Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Псалми 2

Зашто се незнабошци комешају,
    а народи узалуд завере кују?
Устају цареви земаљски
    и кнежеви се удружују против ГОСПОДА
и против Помазаника његовог:
»Скршимо њихове окове
    и збацимо њихове ланце!«

Смеје се Онај који на небу седи на престолу,
    Господ им се изругује.
Онда им у свом гневу говори
    и у љутој срџби их застрашује:
»Свог Цара сам поставио на Сиону,
на својој светој гори.«

Објављујем уредбу ГОСПОДЊУ.
Он ми рече:
    »Ти си мој Син, данас те родих.
Само затражи, и даћу ти незнабошце у наследство
    и крајеве земље у посед.
Разбићеш их гвозденом палицом,
    смрскати их као посуду грнчарску.«

10 Зато се уразумите, цареви,
    опомену прихватите, владари земаљски.
11 Са страхом служите ГОСПОДУ,
    са трепетом му кличите.
12 Пољубите Сина, да се не разгневи,
    да не пропаднете на свом путу.
Јер, његов гнев само што није плануо.

Благо свима који се у њега уздају!

2 Мојсијева 6:2-9

Бог рече Мојсију: »Ја сам ГОСПОД. Аврааму, Исааку и Јакову показао сам се као Ел Шадај[a], али им се својим именом ГОСПОД нисам обзнанио. С њима сам склопио и савез да ћу им дати Ханаан, земљу у којој су боравили као дошљаци. Чуо сам роптање Израелаца које Египћани држе у ропству и сетио сам се свога савеза. Зато реци Израелцима: ‚Ја сам ГОСПОД и ја ћу вас извести испод египатског јарма. Ослободићу вас робовања њима и избавити[b] вас испруженом руком и строго кажњавајући. Узећу вас да будете мој народ и бићу ваш Бог. Тада ћете знати да сам ја ГОСПОД, ваш Бог који вас је извео испод египатског јарма. Довешћу вас у земљу за коју сам се заклео да ћу је дати Аврааму, Исааку и Јакову. Њу ћу вам ја, ГОСПОД, дати у посед.‘«

Мојсије то пренесе Израелцима, али га они не послушаше, јер су били клонули духом због тешког ропства.

Јеврејима 8:1-7

Првосвештеник новог савеза

Главно у овоме што је речено јесте да имамо таквог првосвештеника који је сео здесна престолу Величанства на небесима, који служи у Светилишту, у правом Шатору који је подигао Господ, а не човек.

Сваки првосвештеник се поставља да приноси дарове и жртве. Зато је било неопходно да и овај има нешто да принесе. Да је на земљи, не би био ни свештеник, пошто ту већ има оних који по Закону приносе дарове, оних који служе слици и сенци онога што је на небу. Зато је Мојсије био упозорен када је требало да подигне Шатор: »Пази«, рече, »да све начиниш према узору који ти је показан на гори.«(A) Али, Исус је добио онолико изврснију службу од њихове колико је савез чији је он посредник бољи и заснован на бољим обећањима.

Да је први савез био беспрекоран, не би се тражило место за други.

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International