Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)
Version
Psalmen 19

Gottes Herrlichkeit – sichtbar in der Schöpfung und in seinem Wort

19 Für den Dirigenten[a]. Ein Psalm Davids.

Die Himmel[b] verkünden die Herrlichkeit Gottes,
und das Himmelsgewölbe zeigt, dass es das Werk seiner Hände ist.
Ein Tag erzählt es dem anderen,
und eine Nacht gibt es der anderen weiter.

Sie tun es ohne Worte,
kein Laut und keine Stimme ist zu hören.
Und doch geht ihre Botschaft über die ganze Erde,
ihre Sprache bis zum Ende der Welt.
Gott hat der Sonne ihren Ort am Himmel gegeben[c].
Wie ein Bräutigam aus seiner Kammer hervortritt, so geht sie ´am Morgen` auf,
wie ein freudig strahlender Held läuft sie ihre Bahn[d].
Von Horizont zu Horizont vollführt sie ihren Lauf,
nichts kann sich vor ihrer Glut verbergen.

Das Gesetz des Herrn ist vollkommen,
es stärkt und erfrischt die Seele.
Was der Herr in seinem Wort bezeugt, darauf kann man sich verlassen,
auch einem Unerfahrenen wird dadurch Weisheit geschenkt.

Die Anordnungen des Herrn sind wegweisend[e]
und erfreuen das Herz.
Das Gebot des Herrn ist klar und deutlich,
es schenkt neue Einsicht[f].

10 Ehrfurcht vor dem Herrn ist rein, in Ewigkeit bleibt sie bestehen.
Die Ordnungen des Herrn sind zuverlässig und entsprechen der Wahrheit,
sie sind ausnahmslos gerecht.
11 Wertvoller als Gold sind sie, kostbarer als eine Menge von feinstem Gold;
sie sind süßer als Honig, ja, süßer noch als Honig, der aus der Wabe fließt.

12 ´Herr`, auch ich, dein Diener, lasse mich durch sie zurechtweisen;
sie zu befolgen bringt großen Lohn.

13 Wem fällt es schon gleich auf, wenn er falsch gehandelt hat?[g]
Sprich mich frei von unbewusster Schuld!

14 Bewahre deinen Diener vor überheblichen Menschen,
lass sie keine Macht über mich gewinnen!
Dann kann ich ohne Schuld und frei von schwerem Vergehen bleiben.
15 Mögen die Worte, die ich spreche, und die Gedanken, die mein Herz ersinnt,
dir gefallen, Herr, mein Fels und mein Erlöser!

Error: 'Nehemia 2:1-10' not found for the version: Neue Genfer Übersetzung
Römer 12:1-8

Die angemessene Antwort auf Gottes Erbarmen

12 Ich habe euch vor Augen geführt, Geschwister, wie groß Gottes Erbarmen ist. Die einzige angemessene Antwort darauf ist die, dass ihr euch mit eurem ganzen Leben Gott zur Verfügung stellt und euch ihm als ein lebendiges und heiliges Opfer darbringt, an dem er Freude hat. Das ist der wahre Gottesdienst, und dazu fordere ich euch auf.[a] Richtet euch nicht länger nach ´den Maßstäben` dieser Welt, sondern lernt, in einer neuen Weise zu denken, damit ihr verändert werdet und[b] beurteilen könnt, ob etwas Gottes Wille ist – ob es gut ist, ob Gott Freude daran hat und ob es vollkommen ist[c].

Vielfalt der Gaben und Aufgaben in der Gemeinde

Ich rufe daher aufgrund der Vollmacht, die Gott mir in seiner Gnade gegeben hat[d], jeden Einzelnen von euch zu nüchterner Selbsteinschätzung auf. Keiner soll mehr von sich halten, als angemessen ist. Maßstab für die richtige Selbsteinschätzung ist der Glaube, den Gott jedem in einem bestimmten Maß zugeteilt hat[e].

Es ist wie bei unserem Körper: Er besteht aus vielen Körperteilen, die einen einzigen Leib bilden und von denen doch jeder seine besondere Aufgabe hat. Genauso sind wir alle – wie viele ´und wie unterschiedlich` wir auch sein mögen – durch unsere Verbindung mit Christus ein Leib, und wie die Glieder unseres Körpers sind wir einer auf den anderen angewiesen.

Denn die Gaben, die Gott uns in seiner Gnade geschenkt hat, sind verschieden.[f] Wenn jemand die Gabe des prophetischen Redens hat, ist es seine Aufgabe, sie in Übereinstimmung mit dem Glauben zu gebrauchen. Wenn jemand die Gabe hat, einen praktischen Dienst auszuüben, soll er diese Gabe einsetzen. Wenn jemand die Gabe des Lehrens hat, ist es seine Aufgabe zu lehren. Wenn jemand die Gabe der Seelsorge hat, soll er anderen seelsorgerlich helfen. Wer andere materiell unterstützt, soll es uneigennützig tun.[g] Wer für andere Verantwortung trägt, soll es nicht an der nötigen Hingabe fehlen lassen.[h] Wer sich um die kümmert, die in Not sind, soll es mit fröhlichem Herzen tun.

Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE)

Copyright © 2011 by Société Biblique de Genève