Revised Common Lectionary (Complementary)
15 Пе(A)Очите на Господа са върху праведните
и ушите Му – към техния вик.
16 Цади(B)Лицето на Господа е против онези, които вършат зло,
за да изтреби помена им от земята.
17 Коф(C)Праведните извикаха и Господ послуша,
и от всичките им беди ги избави.
18 Реш(D)Господ е близо до онези, които са със съкрушено сърце,
и спасява онези, които са с разкаян дух.
19 Шин(E)Много са неволите на праведния;
но Господ го избавя от всички тях;
20 Тав(F)Той пази всичките му кости;
нито една от тях не се строшава.
21 (G)Злощастието ще затрие грешния;
и онези, които мразят праведния, ще бъдат осъдени.
22 (H)Господ изкупва душата на слугите Си;
и от онези, които уповават на Него, нито един няма да бъде осъден.
ПРОЩАЛНИТЕ СЛОВА ИСУС НАВИН
Две слова към Израилевите племена
22 Тогава Исус повика Рувимовите синове, Гадовите синове и половината от Манасиевото племе и им каза:
2 (A)Вие изпълнихте всичко, което ви заповяда Господният слуга Моисей. Послушахте и мене за всичко, което ви заповядах.
3 През дългото време до днес не оставихте братята си, но изпълнихте своя дълг според заповедта на Господа, вашия Бог.
4 (B)И сега Господ, вашият Бог, успокои братята ви, както им беше обещал; затова, върнете се сега и идете по шатрите си в земята, която притежавате, която Господният слуга Моисей ви даде отвъд Йордан.
5 (C)Но внимавайте добре и изпълнявайте заповедите и закона, който Господният слуга Моисей ви заповяда. Да обичате Господа, вашия Бог, да ходите във всичките Му пътища, да пазите заповедите Му, да се привържете към Него и Му служите с цялото си сърце и цялата си душа.
6 И така, Исус ги благослови и ги разпусна; и те си отидоха по шатрите.
7 (D)(На половината от Манасиевото племе Моисей беше дал наследство във Васан; а на другата му половина Исус даде наследство между братята им отвъд Йордан, на запад). И така, Исус, когато ги разпускаше да си вървят по шатрите, ги благослови,
8 (E)като им каза: Върнете се с много богатство по шатрите си, с много добитък, със сребро и злато, с мед и желязо и с много дрехи; и разделете с братята си плячката, взета от неприятелите ви.
9 (F)И така, Рувимовите синове, Гадовите синове и половината от Манасиевото племе се отделиха от израилтяните от Сило, което е в Ханаанската земя, и тръгнаха, за да отидат в Галаадската земя – в земята, която беше тяхно притежание, придобито според Господнето слово чрез Моисей.
Постоянна готовност за Господния ден
5 (A)А за годините и времената, братя, няма нужда да ви се пише,
2 (B)защото вие добре знаете, че Господният ден ще дойде като крадец нощем.
3 (C)Когато казват: Мир и безопасност!, тогава ще ги постигне внезапна погибел като родилните болки на бременна жена, и никак няма да я избегнат.
4 (D)Но вие, братя, не сте в тъмнина, за да ви постигне онзи ден като крадец.
5 (E)Защото вие всички сте синове на светлината, синове на деня; не сме от нощта, нито от тъмнината.
6 (F)И така, да не спим, както другите, а да бъдем будни и трезвени.
7 (G)Защото които спят, нощем спят, и които се опиват, нощем се опиват;
8 (H)а ние, като сме от деня, нека бъдем трезвени и нека облечем за бронен нагръдник вярата и любовта и да сложим за шлем надеждата за спасение.
9 (I)Защото Бог ни е определил не за гняв, а да получим спасение чрез нашия Господ Исус Христос,
10 (J)Който умря за нас, така че, дали сме будни или спим, да живеем заедно с Него.
11 (K)Затова, насърчавайте се помежду си и се назидавайте един друг, както и правите.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.