Revised Common Lectionary (Complementary)
Felipe bix jxin te Etiopía
26 Yaltzen te Felipe bix el jlet jun tsanjel Dios otk tzaj tuj cyaˈj twitzxin, bix e tkba te Felipe:
―Taat, at jun tbey cxeˈl tiiˈna. Cutxa kˈinx jbe n‑ex ttxaˈn Jerusalén npon tuj tzkij txˈotxˈ npon tuj ootxa tnom te Gasa―tz̈i tsanjel Dios te Felipe.
27 Bix e tcuya Felipe, bix exxin. Tujtzen be, tisen tiiˈ toc nojxin twitzj xin nintzaj cˈojlal pwak tej txˈotxˈ te Etiopía. Jxin nintzaj chmol pwak sortelxxin, cuma jun xjal otk binchet‑xin te juˈwa, tuˈn minx tten t‑xuˈlxin, bix minxtiiˈ tajxin te xuuj, bix tuˈn miˈn tzˈoc ipanxin tiˈ nintzaj reina, cuma jaxin cˈuˈl pwak tej nintzaj xuuj reina tibaj Etiopía. Jxin nintzaj xjal otk txiˈ ajxin Jerusalén te naˈl Dios. 28 Otktzen meltzˈajxin tuj be te ttanemxin. Tocxxin tuj jun carwaj kiten tuˈn tz̈ej. Kˈuklcˈa tzunxin, ncyeˈyenxin tyol Dios tzˈiˈben tuˈn tyolel Dios Isaías. 29 Bix e xiˈ tkbaˈn Espíritu Santo te Felipe:
―Kˈoˈnc tipena tiˈj tuˈn tpon cnet jcarwaja tuˈna. Mojbaˈnctzen tiiba tuyaj xjal tocx tuja―tz̈i tsanjel Dios te Felipe.
30 Bix e xiˈ ajkelen Felipe ttxlaj carwaj, bix e bet‑xin ttxlaj, bix e tbixin jxin tocx tuj carwaj ncyeˈyenxin tyol Dios otk cyaj ttzˈiˈben ktzan tyolel Dios Isaías. Bix e xiˈ tkanen Felipe te aj Etiopía:
―Taat, nuksama, ¿pero tzimpa n‑el tniˈya tiˈj nxiˈ tcyeˈyena?―tz̈i Felipe.
31 Bix aj ttzakˈbeˈn nintzaj cˈojlal pwak:
―Mlay tzˈel nniyˈ tiˈj. ¿Ti tten oj tel nniyˈ tiˈj? ¡Aj cyiw yolke! Waja tuˈn al jun tzaj kˈonte jun tumel we tuˈn tel nniyˈ tiˈj―tz̈i jxin xjal te Felipe. Bix e jax ttxcoˈnxin Felipe tuyaxin tuj carwaj.
32 Kej tyol Isaías nxiˈ tcyeˈyen jxin xjal te Etiopía, ejeeˈ tzunj lu: “E xiˈ kˈiˈnxin tuj biybil tisen jun carnel tuj biybil chiˈpj. Bix tisen jun carnel mutzˈl twitz oj ncub byet, jaxsen juˈx texin min e jket ttzixin te coˈpel tiibxin. 33 Tisen texin nukxsen yalnex tiˈjxin, min e bint tstisenxin. Jatzen cykaˈyel xjal e ten cyuj tyema, minxsen‑al jun baˈn tcub yolente, cuma nimxsen cykaˈyel xjal,” tz̈itzen tyol Dios tuj uˈj tjaw ts̈‑in jxin xjal te Etiopía.
34 Bix aj tkbaˈnxin te Felipe:
―Weya te we, ¿tixsenle jilel? Kbantz we tiˈjxpe Isaías nyolena, ma tiˈ juntl xjalj―tz̈i aj Etiopía txiˈ tkanen.
35 Bix aj ttzakˈbeˈn Felipe:
―Juˈtzen tten tyolen Isaías tiˈj jxin Scyˈoˈn te coˈpl twitz txˈotxˈ, jatzen Jesús―tz̈i Felipe, bix akˈxin kˈumlxte tyol Isaías, bix cabtl tpocbal tuj tyol Dios. Bix e xiˈ ttxˈolbaˈn Felipe tej xin cˈojlal pwak te Etiopía jbaˈn tpocbal Jesús. 36 Bix ocslan jxin nintzaj cˈojlal pwak. Tejtzen xiˈninkexin tuj jun lugar at aˈ tuj, bix e tkba jxin nintzaj xjal:
―Cyeˈyentz tey. Atte aˈ tzalu. ¿Mlaypala chin cuˈx weya tuˈna tuj aˈ?―tz̈i tzunj xin tij nintzaj xjal.
37 Bix e xiˈ tkbaˈn Felipe:
―Ka ma tbiy tuya cykil tanema, min‑alte baˈn tel kˈinte―tz̈itzen Felipe.
Bix aj ttzakˈbeˈn nintzaj xjal:
―Weya tuj nwitz, jxin Jesús, jatzen texin Tcwal Dios―tz̈i tzunxin.
38 Entonces bix e xiˈ tkbaˈnxin cye tcˈojlalxin tuˈn tweˈ tcarwajxin. Bix e cuˈx jxin tij nintzaj xjal te Etiopía tuj aˈ tuya Felipe, bixsen e jaw tiiˈn Felipe aˈ twiˈxin. 39 Tejtzen cyjatzxin tuj aˈ, bix e tzaj Espíritu Santo kˈilxte Felipe, bix tujx naj t‑xiˈxin tuj juntl lugar. Yal jxin aj Etiopía, e cyajxin tjunalxin. Min oc tcyeˈyentlxin twitz Felipe juntl maj. Pero amale otket cub naj Felipe, pero tej xin xjal e tzyet‑x texin tbe tuj ttz̈yal, cuma ya ocslaltl tzunxin.
40 Yaltzen te Felipe, jatza e jawa jlet‑xin tuj tnom te Azoto. Jatztzen e tzaaˈ tzyet tbexin tuˈn tponxin tuj tnom te Cesarea. Tujtzen tbexin iyˈxin tuj jaca tnom te kbalte jbaˈn tpocbal Jesús.
At tkˈakˈbil tcˈuˈj Dios kiˈj
7 Key ocslal n‑oc cyakˈa weya, tzˈocxit cyakˈ kuya ke, tuˈntzen tchicˈajax tnaabl Dios kˈiˈn kuˈn, cuma ka ma tzˈoc takˈ kiib ke, tzin tyeecˈan jlu tcwal Dios koˈ. Alcyej xjal n‑oc cyakˈ tcwal Dios te, ntyeecˈantzen tcwal Dioste bix ttzkiˈntzen ja Dios. 8 Alcyej xjal min n‑oc cyakˈ ocslal te, ntyeecˈantzen min ttzkiˈn ja Dios. Yaaˈn tnaabl tisen tnaabl Dios, cuma n‑oc cyakˈ tcwal Dios te. 9 E tzaj tyeecˈan Dios tkˈakˈbil tcˈuˈj kiˈj tej ttzaj tsmaˈn junx Tcwal kxol twitz txˈotxˈ, tuˈntzen kten kchunkˈlal te junx maj tuˈnj e bint tuˈn Tcwalxin. 10 Yaaˈn tzˈaklxix tkˈakˈbil kcˈuˈj tiˈ Dios. Pero ya te Dios tkˈakˈbil tcˈuˈj kiˈj, tzˈaklxix. E tzaj tsmaˈnxin Tcwalxin kxol, tuˈntzen tcyim te chojbil kil, tuˈntzen tel tiiˈn tkˈoj Dios kiˈj. 11 Key ocslal n‑oc cyakˈa weya, cuma e tzaj tyeecˈan Dios tkˈakˈbil tcˈuˈj kiˈj tuˈnj ttzaj tsmaˈn Tcwal tuˈn tcyim te kxel, juˈ tzunj ilxsen tiˈj cˈoquel kakˈ kiib kxol. 12 Amale mint o kil twitz Dios, pero n‑el kniyˈ tiˈj najl Dios tuj kanem ka n‑oc kakˈ kxol. Ka ma bint kuˈn juˈwa, nbinttzen tajbil Dios kuˈn. 13 Bix jax n‑el kniyˈ tiˈj at kmojbabl kiib tuya Dios bix at Dios kuya tuˈnj ma tzaj tkˈoˈn Dios Espíritu Santo te ke. 14 Bix jax baˈn kuˈn at Dios kuya, cuma o kila Tcwal Dios bix nxiˈ kkˈumena e tzaj tsmaˈn Dios Tcwal tuˈn toc te Clolte cye xjal. 15 Alcyej xjal nxiˈ tkbaˈn tuya cykil tcˈuˈj ja te Jesús Tcwal Dios, attzen Dios tuya, bix at tmojbabl tiib tuya Dios. 16 Ejooˈya t‑xel Cristo, n‑el kniˈya tiˈj ti tten tkˈakˈbil tcˈuˈj Dios kiˈj, bix juˈ tzunj o tzˈoc ke kcˈuˈja tiˈj.
Tnaabl Dios, jaj tuˈn toc cyakˈ xjal te. Juˈ tzunj, alcyej ocslal n‑oc cyakˈ xjal te, attzen tmojbabl tiib tuya Dios, bix attzen Dios tuya. 17 Ka at kmojbabl kiib tuyaxin juˈwa, n‑octzen cyakˈ xjal ke tisen taj Dios, bix mintiiˈ ttz̈i kiˈj oj kocx twitz Dios tuj xkel, cuma nxiˈ kiiˈn kchunkˈlal twitz txˈotxˈ tisen te Cristo. 18 Mintiiˈ ttz̈i kiˈj ka ma tzˈoc cyakˈ xjal ke. Ka tzˈaklxix tkˈakˈbil kcˈuˈj juˈwa, mlaytzen tten ttz̈i kiˈj, cuma min ko ayon castiwa kiˈj tuˈn Dios. Ka min n‑oc cyakˈ xjal te jun xjal tisen taj Dios, attzen ttz̈i castiwa tiˈjxin.
19 N‑oc takˈ Dios ke cuma tneel oc kakˈ te Dios. 20 Ka ma txiˈ tkbaˈn jun xjal, “N‑oc takˈ Dios weya,” ka tz̈i juˈwa pero n‑el tiiqˈuen juntl ocslal, ẍtakˈ xjal lu, cuma ka min tzˈoc takˈ jun ocslal te baˈn tuˈn toc tcyeˈyen, mlay bint tuˈn toc takˈ Dios te, cuma bajx tzˈoc tcyeˈyen. 21 Bix yaaˈn nuk oˈcx jlu, bix jax juˈx ma cyaj tkˈoˈn Dios ja ley lu ke: Alcyej xjal n‑oc takˈ Dios te, ilxsen tiˈj tuˈn toc cyakˈ ocslal te.
Ja Jesús tisen jun jaxxix tken loˈpj
15 Tej cyetz Jesús, e xiˈ tkbaˈntlxin cye t‑xnakˈatzxin:
―Cxeˈl nkbaˈna jun techel cyey. Inayena tisen jun jaxxix tken loˈpj te uva. Bix Nmana taaw tken uva. 2 Bix ejeeˈy tisen kej tkˈab toc wiˈja. Kej tkˈab uva toc wiˈja, ka min ma cyakˈ twitz, qˈueleltzen ttxˈoman Nmana wiˈja. Pero kej tkˈab at twitz, qˈuelel tiiˈn Nmana ttzkijil cyiˈj, tuˈntzen toc mas twitz. 3 Ejeeˈy tisen kej tkˈab baˈn, cuma ma chi cyaja sak tuˈnj yol ma txiˈ nkbaˈna cyey. 4 Cykˈoˈnc cyipena tiˈj tuˈn cytena junx wuyena, tuˈntzen ntena junx cyuyey. Jun tkˈab loˈpj, ka yaaˈn toc tiˈ tken, mlay takˈ twitz. Bix jax juˈx cyey, mintiiˈ baˈn cbinel cyuˈna ka min ma chi cyaja junx wuyena. 5 Inayen weja tken uva. Cyey, tkˈab uvakey. Ka junx chi temela wuyena, tuˈntzen junx ntena cyuyey, nim cbinel cyuˈna. Pero ka ma chi eˈlkey wiˈja, mintiiˈ cbinel cyuˈna. 6 Alcyej xjal yaaˈn toc wiˈja, juˈtzen ctemela tisen jun tkˈab loˈpj ka min takˈ twitz. Nuk qˈuelex xeˈt tkˈab, bix ctzkiˈl. Bix cˈajbel nuk tuˈn tocx cykˈoˈn xjal tuj kˈakˈ, tuˈntzen tbaj tzˈeyˈ.
7 Ka junxkey wuyena, bix ka ma cyaj nyola tuj cyanema, alcyej ma txiˈ cykanena te Nmana, ctzaal tkˈoˈnxin cyey. 8 Oj t‑xiˈ cyyeecˈana ka ncheˈx lpey wiˈja tuˈnj nim cbinel cyuˈna, cjaweltzen nimset tbi Nmana.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International