Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Ps for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
Error: Book name not found: Ps for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
Error: Book name not found: Jer for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN MARCOS 10:32-34

Tej tyole Jesús juntl maj ka tuˈn tcyim

32 Bix e tzyet jcybexin tzyuˈn tuˈn cyponxin tuj tnom te Jerusalén, nejltzen Jesús cywitz t‑xnakˈatz. Yaltzen ke t‑xnakˈatzxin, otkxse chi jaw kleeˈxin, cuma juˈ e xiˈ tiin tiib Jesús Jerusalén jaaˈ taˈ nim xjal nkˈojlec tiˈjxin.

Bix at juntl wik xjal lepch cyiˈjxin. Otkxse cub ttz̈i cyiˈ xjal, cuma cytzkiˈntl xjal nimxse xjal nkˈojlec tiˈ Jesús tuj tnom te Jerusalén.

Bix ex ttxcoˈn Jesús kej t‑xnakˈatz juntl maj cyjunalxin. Bixse akˈxin kbalte ti jilel tbajlel tiˈjxin. 33 Bix e xiˈ tkbaˈnxin:

―Cyena. Lutzen koˈ xiˈnin tuj Jerusalén, jaaˈj chin xeˈla kˈoˈn tuj cykˈab ke nintzaj tawil naˈl Dios bix ke txˈolbal ley. Ejeeˈ tzunxin chi kbalte tuˈn nbyet bix chin xeˈl cykˈoˈnxin tuj cykˈab nmak xjal te Roma. 34 Ejeeˈtzen xinj chi oquel xmucchante weya, inayena, jxjal Smaˈn tuˈn Dios tuˈn ntena cyuya xjal. Pjel cytzuuben xjal inayena, chin oquel cypjuˈna xjal, bix chin cwel cybyoˈna xjal. Pero tetzen toxen kˈij oj njatz itzˈja juntl maj―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.

SAN MARCOS 10:46-52

Jaj jun mos̈ Bartimeo tbi ul tnaabl twitz tuˈn Jesús

46 Tbajtzen tkbaˈn Jesús ke tyol, bix e tzyet tbexin cyuya t‑xnakˈatzxin juntl maj. Cwa cyponxin tuj tnom te Jericó. Te xsunxin ttxaˈn tnom, bix oc lpe nim xjal tiˈjxin. Cwa tpon canaxin tiˈj junxin mos̈ kˈuklcˈa tuj be, kanl tcotz cye xjal. Bartimeo tbi jxin mos̈, tcwal junxin xjal Timoteo tbi. 47 Tej tzunj tbinte mos̈ jxin xjal tzajnin taˈxin ja Jesús aj Nazaret, bix akˈxin s̈‑il:

―¡Jesús, jay Tcwal David, kˈantz tcˈuˈja wiˈj!―tz̈i mos̈.

48 Nimtl xjal oc ilente mos̈ tuˈn miˈn tzˈel twiˈ. Pero mas el ts̈iˈnxin twiˈxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin juntl maj:

―¡Tcwal David, kˈantz tcˈuˈja wiˈja!―tz̈i tzunxin.

49 Bix e cub weˈ Jesús, bix e xiˈ tkbaˈnxin cye xjal:

―Cytxcontz jmos̈a―tz̈i Jesús.

Bix e tzaj cytxcoˈn xjal jaxin:

―¡Nimx tcˈuˈja! ¡Weˈwey! Luy ntxquet tuˈn Jesús―tz̈i ke xjal.

50 Tbintetzen mos̈, bix ex t‑xooˈnxin ttxowˈxin toc, bix e jaw tˈicypajxin, bix e xiˈ lkˈexin tiˈ Jesús. 51 Bix e xiˈ tkanen Jesús te mos̈:

―¿Ti jilel taja tzˈoc nbinche tiˈja?―tz̈i Jesús.

Bix aj ttzakˈbeˈn mos̈ te Jesús:

―Xnakˈtzal, waj chin cyeˈyen juntl maj―tz̈i tzunxin te Jesús.

52 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús texin:

―Baˈn taja. Tuˈn cykil tcˈuˈja ma tzula tnaabla―tz̈i Jesús.

Tujx naj tul tnaabl tbakˈ twitzxin, bix akˈ xeˈl lpexin tiˈ Jesús tuj be.