Previous Prev Day Next DayNext

Revised Common Lectionary (Complementary)

Daily Bible readings that follow the church liturgical year, with thematically matched Old and New Testament readings.
Duration: 1245 days
Reimer 2001 (REIMER)
Version
Psalme 19

Dee 19 Psalm

To dän haupt Musikaunt, en Psalm fonn Doft.

Dee Himels behaupte Gott siene Harlijchkjeit, un dee Weltaul behaupt sien Hauntwoakj.

Dach enn un Dach ut räde dee, Nacht no Nacht brinjt Wissenschoft fäa.

Doa es kjeene Räd, un doa sent kjeene Wead wua dän äare Stem nijch to heare es.

Daen äare Motlien es derjch dee gaunse Welt jegone, un äare Wead bott dee Enje fonne Ead. Enn dän haft hee ne Woninj oppjestalt fa dee Sonn,

Dee oppkjemt soo aus en Briegaum fonn sien Schorm. Hee freit sikj soo aus en Helt dän Speltstriet to ranne;

En kjemt fäa fonn daut Enj fonn dee Himels, un sien Krauns es bott daut aundre Enj; un doa es nuscht daut fonn siene Hett festoake es.

Däm Herr Gott sien Jesats es follkome, un deit dee Seel rade. Däm Herr Gott sien Zeijchnes es Ajcht, un moakt dee Eefeltje Weis.

Däm Herr Gott siene Fäaschrefte sent rajcht, un moake daut Hoat Froo. Däm Herr Gott siene Aunkommendearunje sent Kloa, dee jäwe Lijcht to dee Uage.

Däm Herr Gott siene Forjcht es rein, un blift fa emma en emma; däm Herr Gott siene Jerejchte sent Woa, dee sent gaunsentgoa Jerjacht.

10 Dee ha meeha Weat aus Golt, soogoa ajchtet Golt, un seeta aus Honnijch, un Dreppe fonn Honnijchkorf.

11 Derjch dän es dien Deena jewoarnt; un enn dän jehuarsaum senne es doa grootet Loon.

12 Wäa kaun aul siene Fäla unjascheede? Rad mie fonn jeheemne Fäla.

13 Hool mie uk wajch fonn fäadrenjlijche Sind; lot dän nijch Macht habe äwa mie; dan woa ekj Opprajcht senne, un woa onnschuldijch senne fonn daut grootet Äweträde.

14 Lot dee Wead ut mien Mul, en daut Bedenkje fonn mien Hoat aunjenäm senne enn dien Aunseene, O Herr Gott, mien Groota Steen un mien Rada.

Error: Book name not found: Exod for the version: Reimer 2001
Apostel 7:30-40

30 No featich Yoa kjeem en Enjel no am enne Wiltnes aum Boajch Sienajie enn ne Fiaflaum em Dornebossch.

31 Aus Mooses daut sach, wunndad hee sikj aewa waut hee sach; en aus hee dicht bie kjeem daut to bekjikje, wea doa ne Stem fom Herr:

32 "Ekj sie diene Fodasch aea Gott, Obraum, en Iesak en Joakjopp aea Gott." Donn zettad Mooses en woagd sikj nich to kjikje.

33 En de Herr saed to am: "Trakj die de Schoo fonne Feet; dan dee Staed wua du steist es heilje Ead.

34 Ekj ha jeseene woo schlacht mien Follkj en Ejipte behaundelt woat, en aea Staene ha ekj jeheat, en ekj sie nu rauf jekome an to rade. En nu kom, ekj woa die no Ejipte schekje."

35 Dis Mooses, daem see nich wulle ha, en saede, 'Waea haft die en Harscha en Rechta jemoakt?' daem selwja schekjt Gott aus en Harscha en Rada derch daem Enjel dee am biem Bossch bejaeajend.

36 Hee brocht an rut aus hee eascht enn Ejipte Wunnda en Teakjens deed, en dan uk emm Roode Maea, en uk enne Wiltness fa featich Yoa.

37 Dit es dee Mooses dee to dee Kjinja Iesrael saed: 'Gott woat junt fonn june Breeda en Proofeet jaeawe dee soo es aus ekj sie.'

38 Dit es dee, dee enne Jemeent enne Wiltnes wea met daem Enjel dee oppem Boajch Sienajie met am raed, en uk met onnse Fodasch. Hee kjreach laewendje Wead, omm junt dee to jaewe.

39 Oba onnse Fodasch wulle am nich jehuarsaum senne, oba stade am fonn sikj, en enn aeare Hoate dreide see trig no Ejipte,

40 en saede to Aroon, 'Moak onns Jeta fer onns to gone; dan dis Mooses, dee onns ut daut Ejipte Launt jebrocht haft, wie weete nich waut met am jeworde es.'

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer