Revised Common Lectionary (Complementary)
23 義人的腳步為耶和華所穩定;
他的道路,耶和華也喜愛。
24 他雖失腳也不致全身仆倒,
因為耶和華攙扶他的手。
25 我從前年幼,現在年老,
卻未見過義人被棄,
也未見過他的後裔求乞。
26 他常常恩待人,借貸給人,
他的後裔也必蒙福。
27 你當離惡行善,
就可永遠安居。
28 因為耶和華喜愛公平,
不撇棄他的聖民,
他們永蒙保佑;
但惡人的後裔必被剪除。
29 義人必承受土地,
永居其上。
30 義人的口發出智慧,
他的舌頭講說公平。
31 神的律法在他心裏,
他的步伐總不搖動。
32 惡人窺探義人,
想要殺他。
33 耶和華必不把他交在惡人手中,
當審判的時候,也不定他的罪。
34 你當等候耶和華,遵守他的道,
他就抬舉你,使你承受土地;
你必看到惡人被剪除。
35 我見過惡人大有勢力,
高聳如本地青翠的樹木。
36 有人[a]從那裏經過,看哪,他已不存在,
我尋找他,卻尋不着了。
37 你要細察那完全人,觀看那正直人,
因為和平的人有好結局。
38 至於罪人,必一同滅絕,
惡人的結局必被剪除。
39 義人得救是出於耶和華,
在患難時耶和華作他們的避難所。
40 耶和華幫助他們,解救他們;
他解救他們脫離惡人,把他們救出來,
因為他們投靠他。
撒母耳臨別贈言
12 撒母耳對以色列眾人說:「看哪,我已聽了你們對我所說一切的話,為你們立了一個王。 2 現在,看哪,有這王行走在你們前面。我已年老髮白,看哪,我的兒子都在你們這裏。我從幼年直到今日都行走在你們前面。 3 我在這裏,你們要在耶和華和他的受膏者面前為我作證,我奪過誰的牛,搶過誰的驢,欺負過誰,虐待過誰,從誰手裏收過賄賂而蒙蔽自己的眼目呢?若有,我必償還。」 4 眾人說:「你未曾欺負我們,虐待我們,也未曾從任何人手裏收過任何東西。」 5 撒母耳對他們說:「你們在我手裏沒有找着甚麼,有耶和華在你們中間作證,也有他的受膏者今日作證。」他們說[a]:「願耶和華作證。」
6 撒母耳對百姓說:「從前立摩西和亞倫,又領你們祖先出埃及地的是耶和華。 7 現在你們要站住,讓我在耶和華面前,以耶和華向你們和你們祖先所行一切公義的事來和你們爭辯。 8 從前雅各到了埃及,後來你們的祖先呼求耶和華,耶和華就差遣摩西和亞倫領你們的祖先出埃及,來到這地方居住。 9 他們卻忘記耶和華—他們的 神,他就把他們交給夏瑣將軍西西拉的手中,以及非利士人和摩押王的手中[b]。於是這些人常來攻擊他們。 10 他們呼求耶和華說:『我們離棄了耶和華去事奉諸巴力和亞斯她錄,我們有罪了。現在求你救我們脫離仇敵的手,我們必事奉你。』 11 耶和華就差遣耶路巴力、比但、耶弗他、撒母耳救你們脫離四圍仇敵的手,你們才安然居住。 12 你們見亞捫人的王拿轄來攻擊你們,就對我說:『不,要有一個王治理我們。』其實耶和華—你們的 神是你們的王。 13 現在,看哪,這就是你們所選的、你們所求的王。看哪,耶和華已經為你們立王了。 14 你們若敬畏耶和華,事奉他,聽從他的話,不違背耶和華的命令,你們和治理你們的王也都跟從耶和華—你們的 神就好了。 15 倘若不聽從耶和華的話,違背他的命令,耶和華的手必攻擊你們,像從前攻擊你們祖先一樣。 16 現在你們要站住,看耶和華在你們眼前要行的一件大事。 17 這不是割麥子的時候嗎?我求告耶和華,他必打雷降雨,讓你們知道並且看出,你們為自己求立王的事在耶和華眼前是犯大罪了。」 18 於是撒母耳求告耶和華,耶和華就在這日打雷降雨,眾百姓就非常懼怕耶和華和撒母耳。
19 眾百姓對撒母耳說:「請你為僕人向耶和華—你的 神禱告,免得我們死亡,因為我們求立王的事,正是罪上加罪了。」 20 撒母耳對百姓說:「不要懼怕!你們雖然行了這惡,卻不要偏離耶和華,只要盡心事奉他。 21 不可偏離去隨從那沒有益處、不能救人的虛無的神明[c],因為它們是虛無的。 22 耶和華必因他大名的緣故不撇棄他的子民,因為耶和華喜悅你們作他的子民。 23 至於我,我如果停止為你們禱告,就得罪耶和華了,我絕不會這樣做。我必以善道正路指教你們。 24 但你們要敬畏耶和華,誠誠實實地盡心事奉他,因你們要留意,他向你們所行的事何等大。 25 你們若不斷作惡,你們和你們的王必一同滅亡。」
耶穌為門徒洗腳
13 逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他一向愛世間屬自己的人,就愛他們到底。 2 晚餐的時候,魔鬼已把出賣耶穌的意思放在加略人西門的兒子猶大心裏。 3 耶穌知道父已把萬有交在他手裏,且知道自己是從 神出來的,又要回到 神那裏去, 4 就離席站起來,脫了衣服,拿一條手巾束腰, 5 隨後把水倒在盆裏,開始洗門徒的腳,並用束腰的手巾擦乾。 6 到了西門‧彼得跟前,彼得對他說:「主啊,你洗我的腳嗎?」 7 耶穌回答他說:「我所做的,你現在不知道,但以後會明白。」 8 彼得對他說:「你絕對不可以洗我的腳!」耶穌回答他:「我若不洗你,你就與我無份了。」 9 西門‧彼得對他說:「主啊,不僅是我的腳,連手和頭也要洗!」 10 耶穌對他說:「凡洗過澡的人不需要再洗,只要把腳一洗,全身就乾淨了。你們是乾淨的,然而不都是乾淨的。」 11 耶穌已知道要出賣他的是誰,因此說「你們不都是乾淨的」。
12 耶穌洗完了他們的腳,就穿上衣服,又坐下,對他們說:「我為你們所做的,你們明白嗎? 13 你們稱呼我老師,稱呼我主,你們說的不錯,我本來就是。 14 我是你們的主,你們的老師,尚且洗你們的腳,你們也應當彼此洗腳。 15 我給你們作了榜樣,為要你們照着我為你們所做的去做。 16 我實實在在地告訴你們,僕人不大於主人;奉差的人也不大於差他的人。 17 你們既知道這些事,若是去實行就有福了。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.