Old/New Testament
Oj cyjatz itzˈj ke cyimne
15 Key hermano, at juun cyey tzin cykbaˈn mlay jatz itzˈj kxumlal juntl maj. Cˈulel tuj cycˈuˈja nyola tej t‑xiˈ nkˈumena cyey nejl tpocbal coˈpbil ke. E cyiikˈ tzunja jyol lu. Ja tzunj baˈn yol jatzen tloqˈuel cyocslabla, 2 bix tuˈnj tzunj baˈn yol chi copjela, ka kˈiˈnxix cyuˈna bix ka min xcyaj cyiiqˈuena. Katzen ma cyaj cyiiqˈuena, nuktzen ocslankey nuk cyajxa.
3 Jbaˈn yol e xiˈ nkˈumena cyey, yaaˈn inayena binchalte, sino e wiikˈa te Dios. Bix tuj tpocbal coˈpbil ke, jmas il tiˈj jaj e cyim Cristo twitz cruz tiˈ kil, tisen otk tkba tyol Dios nejl at tuˈn tcyim, 4 bix e cuˈx maket, bix te toxen kˈij tej tjatz itzˈj tuj cyamecy, tisen otk tkba tyol Dios at tuˈn tjatz. 5 Bix e til jxin Pedro ja Jesús mas yaj, bix mas yaj e cyitl cykilcatlj t‑xel Jesús otk jatz itzˈjxin. 6 Bix mas yaj e jaw jlet Jesús cywitz mas te jweˈ syent ocslal tuj jun lugar. Ejeeˈ tzunja baˈn cyajben te tstiwa tiˈj e jatz itzˈj Cristo juntl maj, cuma cyxol tzunj jweˈ syent xjal lu chˈixcˈa yaaˈn cykilca ke xjal iˈtzx jaˈlewe. Nuk cab o cyim. 7 Bix mas yaj e jaw jlet Jesús twitz Jacobo, bix mas yajtl e jaw jlet‑xin cywitz cykilcatl xjal lepchec tiˈjxin. Cykilca tzunkej xjal lu e lonte otk jaw itzˈj Jesús tuj cyamecy juntl maj.
8 Mancˈbiltzen e jaw jlet Jesús nwitza, inayena Pablo. E jaw jlet‑xin nwitza, amale inayenta tuj tneel min e najbeˈna twitzxin. In tena twitzxin tisen jun elsaˈn cwal mintiiˈ tajbel oj titzˈj. 9 Tuj nwitza inayena jun t‑xel Jesús yaaˈn nim wajbela cywitzj cabtl t‑xel Jesús, hasta minxtiiˈ wajbela tuˈn woca te t‑xel Jesús. Nxiˈ ntzˈiˈbena juˈwa cuma tuj tneel inayena in oc lpe te tzulcye ke ocslal tuˈn cyxiˈ tuj tzeeˈ bix tuˈn cycub. 10 Pero amale minttiiˈ wajbela tuˈn woca te t‑xel Jesús, pero tuˈn t‑xtalbil Dios wibaja o tzˈoc woclena te t‑xel Jesús. Bix yaaˈn nuk tajx o tzˈoc tkˈoˈn Cristo weya tuˈn woca te t‑xel, cuma o chin najbeˈna mas tiˈ tkˈumj tyol Dios cywitz niyˈtl t‑xel Jesús. Pero min e najbeˈna tuˈn wexa wipemala, sino tuˈn tipemal Dios. 11 Pero mintiiˈxix il tiˈj al akˈanan mas, ka inayena bix ka ejeeˈ cabtl t‑xel Jesús. Ja te il tiˈj jaj tkbaj junx kyola tiˈj tjatzlen itzˈj Cristo juntl maj. Bix o tzˈel jax tuj cywitza.
12 Pero katzen cykilca ke t‑xel Jesús o ko kbaˈna o jatz itzˈj Cristo juntl maj tuj cyamecy, ¿titzen tten at juun cyxola tzin cykbaˈn min‑al jun cjawetz itzˈj juntl maj tuj cyamecy? 13 Kane min‑al cjawetz itzˈj tuj cyamecy, entonces cyimnexnele taˈ Cristo tuj mukbil te jaˈlewe. 14 Bix kane min e jaw itzˈj Cristo juntl maj, nuknele kajxa jkyola tiˈj Cristo, bix juˈxse loj cyocslabla tiˈ Cristo jaxsele nuk cyajxa. 15 Bix kane juˈwa, ejooˈtzen loya t‑xel Jesús ẍtakˈ tiˈ tyol Dios, cuma nko kˈumena o jatz titzˈjsaˈn Dios ja Cristo tuj cyamecy. Pero ka yaaˈn jax chi jawetz itzˈj cyimne juntl maj, entonces yaaˈn jax kyola tiˈj o jatz titzˈjsaˈn Dios ja Cristo tuj cyamecy, 16 cuma ka min‑al xjal cjawetz itzˈj juntl maj, mi nuketnele ja Cristo o jaw itzˈj tuj cyamecy. 17 Kane min e jatz itzˈj Cristo tuj mukbilte, jaxsele mintiiˈ tajbel cyocslabla, bix yaaˈn oˈcxj, jaxsele eteˈxa tjakˈ cyila. 18 Bix ka ejooˈ ocslal iˈtzx etoˈ tjakˈ kil, kej ocslal o chi cyim jax eteˈ tjakˈ cyil, bix te junx maj cyimneke. Mintiiˈ cyitzˈjeltl. 19 Juˈ tzunj ka o tzˈoc ke kcˈuˈj tiˈ Cristo nuk tiˈj kchunkˈlal te twitz txˈotxˈ bix yaaˈn tiˈj kchunkˈlal te junx maj, lastim koˈ, cuma niyˈx qˈuixcˈaj kuˈn tiˈj jun kocslabl mintiiˈ cˈoquela.
20 Pero jaxte o jatz itzˈj te Cristo tuj cyamecy juntl maj. Bix tej tjatz itzˈjxin juntl maj, e tyeecˈaxin chi jawel itzˈj cykilcatl xjal tuj cyamecy juntl maj. 21 Cykilca xjal twitz txˈotxˈ il tiˈj chi cymel tuˈn il cuma oc il twitz txˈotxˈ tej tcub tzˈak tneel kxeˈchel tuj il. Juˈtzen tuˈn jun xjal e tzyet cyamecy twitz txˈotxˈ. Pero jax tuˈn jun xjal tzul coˈpbil ke tuj cyamecy laˈ alcye jun kˈij. 22 Juˈ tzunj, nko cyim, cuma tiyˈjil Adán koˈ. Pero tuˈntzen kkˈon kiib tuya Cristo, ko itzˈjel juntl maj. 23 Pero yaaˈn junx ko jawetz itzˈj tuya Cristo. Texin il tiˈj e jatz itzˈjxin te tneel. Yaltzen ke, ko jawel itzˈj mas yaj ojxe tulxin. Oj tul meltzˈajxin twitz txˈotxˈ, cykilca t‑xjalxin chi itzˈjel juntl maj. 24 Bix yajxitl cpomeltzen baj twiˈ tuˈn tbaj twitz txˈotxˈ. Bix tuj mancˈbil kˈij, pjeltzen twiˈ kej cykilca aj kˈoj tiˈjxin, bix ojtzen tbaj bint tcawbilxin tuj tumel, cxeˈltzen tkˈoˈnxin te Kman Dios. 25 Maxetzen cxeˈl tkˈoˈnxin tcawbilxin te tmanxin, il tiˈj ccawelxin, cuma mlay txiˈ tkˈoˈnxin tcawbilxin te tmanxin te mitknaˈx tcamanxin tibaj cykil kej nchi kˈojl tiˈjxin. 26 Bix mancˈbiltzen ccamalxin tiˈj mintiiˈtl cyamecy. 27 Tuj tyol Dios tzin tkbaˈn cyjulu: “Cyjel tkˈoˈn Dios cykilca tjakˈ tken Tcwalxin,” tz̈i tyol Dios. Pero tej tkbante tyol Dios cyjel tkˈoˈn Dios cykilca tjakˈ tcawbil Tcwalxin, pero yaaˈn jaan Dios tuˈn tcyaj tjakˈ tcawbil Tcwalxin. 28 Yaaˈn cˈoquex Dios tjakˈ tcawbil Tcwalxin, sino ja Tcwalxin cˈoquex tjakˈ tcawbilxin oj t‑xiˈ tkˈoˈn Tcwalxin texin cykilcaj otk tzˈoc tkˈoˈnxin tjakˈ tken Tcwalxin. Juˈtzen ccawel Dios tibaj cykilca at.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International