Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
Miqueias 4-5

A lei virá de Jerusalém

Miqueias diz: “Nos últimos dias, o monte do templo do SENHOR
    será o monte mais alto de todos.
Ele será elevado acima de todas as montanhas.
    Os rostos das pessoas de todas as nações vão brilhar de alegria.[a]
Muitos povos virão e dirão:
‘Vamos subir ao monte do SENHOR,
    ao templo do Deus de Jacó.
Ele nos ensinará o que devemos fazer
    e nós o seguiremos’.

“Pois é desde Sião que a lei será anunciada,
    é desde Jerusalém que o SENHOR ensinará.
Ele será o juiz entre as nações
    e o mediador entre os povos.
Então eles converterão as suas espadas em enxadas
    e as suas lanças em foices.
Toda a guerra entre as nações acabará,
    e ninguém mais será treinado para combater.
Cada uma se sentará debaixo da sua parreira e da sua figueira,
    e não terá ninguém para fazer com que eles fiquem com medo.
    Porque assim disse o SENHOR Todo-Poderoso.

“Mesmo que todas as nações obedeçam aos seus próprios deuses,
    nós nunca deixaremos de obedecer ao SENHOR, nosso Deus!”[b]

O Senhor restaurará o seu povo

O SENHOR diz: “Nesse dia juntarei as minhas ovelhas:
    a que está ferida, a que está com más companhias
    e a que maltratei.
Aqueles que foram deixados vivos estão feridos,
    mas eu vou fazer com que tenham um novo começo.
Eles foram forçados a deixar suas casas,
    mas eu farei deles uma nação poderosa.
Eu, o SENHOR, reinaré sobre eles no monte Sião
    daquele dia em diante e para sempre”.

Miqueias diz: “E você, torre do rebanho,[c]
    pronto chegará o seu momento.
Fortaleza dos moradores de Sião,
    você recuperará o seu poder.
    O reino voltará para Jerusalém”.

A caída e a restauração de Sião

Miqueias diz: “Jerusalém, por que chora tanto?
    Será que você não tem um rei?
Será que seu líder desapareceu?
    Sua aflição é tanta
    como a de uma mulher que dá à luz.
10 Filha de Sião,[d] contraia o seu corpo e grite
    como se estivesse dando à luz,
porque você terá que sair da cidade
    e viver no campo.
Irá para a Babilônia, mas dali será resgatada.
    O SENHOR livrará você das garras dos seus inimigos.

11 “Muitas nações têm se unido contra você.
    Falam: ‘Que seja profanada,
    disfrutemos vendo a derrota de Sião!’
12 Mas essas nações não conhecem os pensamentos do SENHOR
    nem compreendem seu plano,
porque ele as ajuntará como as pessoas ajuntam os feixes de espigas
    no lugar onde se mói o grão”.

13 O Senhor diz: “Filha de Sião, fique de pé e pise sobre eles.
    Farei com que seus chifres virem ferro
    e seus cascos[e] virem bronze.
Você destruirá a muitos
    e entregará a mim, o Senhor de toda a terra,
    todas as riquezas deles”.

Miqueias diz: “Agora, filha de guerreiros, reúna os seus soldados!
    Estamos sendo rodeados pelos inimigos!
Eles querem bater com uma vara
    na face do juiz de Israel”.

O Messias nascerá em Belém

O Senhor diz: “E você, Belém-Efrata,
    é pequena entre os clãs de Judá,
mas de você sairá o chefe de Israel,
    o qual logo virá a mim.
Sua origem é antiga,
    de um tempo muito distante”.

Miqueias diz: “Por isso, ele colocará essas nações nas mãos dos seus inimigos
    até que a mulher dê à luz o filho que ela está esperando.
Então o restante dos seus irmãos
    retornará ao povo de Israel.
Em seguida, ele se levantará e guiará Israel
    com a força do SENHOR
    e com a autoridade do nome do SENHOR, seu Deus.
Viverão em paz porque sua grandeza chegará
    até os limites da terra.[f]
    Ele trará uma época de paz.

“Temos suficientes líderes[g] para contra-atacar
    quando a Assíria vier ao nosso país
    e colocar o pé no nosso território.
Eles governarão a Assíria com suas espadas,
    e governarão a terra de Nimrode[h] com suas facas.
Ele nos resgatará dos assírios,
    quando eles vierem até nossa terra
    e invadirem nosso país.

“Então o restante de Jacó,
    que está espalhado entre as nações
será como o orvalho que vem do SENHOR,
    como a chuva que cai sobre a terra,
sem depender de homem
    e sem pôr as suas esperanças no ser humano.
O restante de Jacó, que está disperso entre as nações,
    no meio de povos numerosos,
será como um leão entre os animais da floresta,
    como um leãozinho entre rebanhos de ovelhas:
não há como fugir dele
    quando ataca com suas garras.
Levantará a sua mão contra seus inimigos
    e todos eles serão destruídos”.

O povo confiará em Deus

10 O SENHOR diz: “Nesse dia matarei os seus cavalos
    e destruirei as suas carruagens de combate.
11 Destruirei as cidades do seu país
    e farei cair todas as suas fortalezas.
12 Você não poderá mais fazer magia com as suas mãos
    nem terá alguém que leia o futuro.
13 Destruirei os seus ídolos e os seus monumentos religiosos
    e não adorará mais as coisas feitas com suas mãos.
14 Tirarei da terra os seus postes de Aserá
    e destruirei os seus deuses falsos.[i]
15 Com ira e raiva me vingarei
    contra as nações que não me obedeceram”.

Apocalipse 12

A mulher e o dragão

12 Apareceu então um grande sinal no céu: era uma mulher vestida com o sol, com a lua debaixo dos pés e com uma coroa de doze estrelas na cabeça. Ela estava grávida e gritava com as dores do parto, pois sofria para dar à luz. Apareceu também outro sinal no céu: era um enorme dragão vermelho, com sete cabeças, dez chifres e sete coroas reais nas cabeças. A sua cauda arrastou uma terça parte das estrelas do céu e as lançou para a terra. O dragão se colocou em frente da mulher que estava prestes a dar à luz, a fim de lhe devorar o filho quando este nascesse. A mulher, então, deu à luz um filho e ele está destinado a governar todas as nações com vara de ferro. Mas o seu filho lhe foi tirado e levado para Deus até o seu trono. A mulher, porém, fugiu para o deserto, onde Deus lhe tinha preparado um lugar para que ela pudesse ser sustentada durante 1.260 dias.

Houve guerra no céu. Miguel[a] e os seus anjos tiveram que lutar contra o dragão. O dragão lutou juntamente com seus anjos mas, como não foi forte o bastante, ele e todos os seus anjos perderam o seu lugar no céu. O enorme dragão foi expulso. Ele é aquela antiga serpente, cujo nome é Diabo ou Satanás e que engana o mundo inteiro. Ele foi atirado para a terra e os seus anjos foram atirados junto com ele.

10 Então ouvi uma forte voz no céu dizer:

—Este é o momento de vitória do nosso Deus!
    Agora ele nos demonstrou o seu poder e a sua soberania!
    Agora o seu Cristo mostrou a sua autoridade!
Pois foi expulso o acusador dos nossos irmãos,
    o mesmo que os acusa diante de Deus dia e noite.
11 Eles o venceram por causa do sangue do Cordeiro
    e por causa do testemunho que deram.
Eles até estavam prontos
    para dar a sua vida e morrer.
12 Por isso, alegre-se, ó céu,
    e vocês que vivem nele!
Mas ai da terra e do mar,
    pois o Diabo desceu até vocês.
Ele está furioso,
    pois sabe que lhe resta pouco tempo.

13 Quando o dragão viu que tinha sido atirado para a terra, ele começou a perseguir a mulher que tinha dado à luz o menino. 14 Mas foram dadas à mulher duas asas de uma grande águia, para que ela voasse até o deserto, ao lugar que tinha sido preparado para ela. Lá ela ia ser sustentada durante três anos e meio e estaria fora do alcance da serpente. 15 Então a serpente, que seguia a mulher, lançou água da sua boca como um rio, a fim de fazer com que a mulher fosse arrastada pela correnteza. 16 Porém a terra socorreu a mulher, abrindo a boca e engolindo o rio que o dragão tinha lançado da sua boca. 17 O dragão ficou furioso com a mulher e foi lutar com o resto dos descendentes dela, os quais obedecem os mandamentos de Deus e têm o testemunho de Jesus.

18 E o dragão ficou em pé na praia.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International