Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Isaías 32-33

Reinado del Rey justo

32 He aquí, un rey reinará con justicia(A),
y príncipes gobernarán con rectitud.
Cada uno será como refugio(B) contra el viento
y un abrigo contra la tormenta,
como corrientes[a] de agua en tierra seca(C),
como la sombra(D) de una gran[b] peña en tierra árida[c].
No se cegarán[d] entonces los ojos de los que ven,
y los oídos de los que oyen escucharán(E).
El corazón de los imprudentes discernirá la verdad[e](F),
y la lengua de los tartamudos se apresurará a hablar claramente.
Ya no se llamará noble al necio(G),
ni al tramposo se le dirá generoso.
Pues el necio habla necedades,
y su corazón se inclina hacia[f] el mal(H),
para practicar la impiedad(I) y hablar falsedad contra el Señor,
para mantener con hambre al hambriento[g](J)
y para privar de[h] bebida al sediento.
En cuanto al tramposo, sus armas son malignas;
trama designios perversos(K)
para destruir con calumnias[i] a los afligidos(L),
aun cuando el necesitado hable lo que es justo(M).
Pero el noble concibe cosas nobles,
y en las cosas nobles se afirma(N).

Advertencia a las mujeres de Jerusalén

Levantaos, mujeres indolentes(O),
y oíd mi voz;
hijas confiadas,
prestad oído a mi palabra(P).
10 Dentro de un año y algunos días,
os conturbaréis, hijas confiadas,
porque se habrá acabado la vendimia(Q),
y la recolección del fruto no vendrá.
11 Temblad, mujeres indolentes;
conturbaos(R), hijas confiadas;
desvestíos, desnudaos(S), y ceñid cilicio en la cintura;
12 golpeaos el pecho(T), por los campos agradables, por la vid fructífera,
13 por el suelo de mi pueblo donde crecerán espinos y zarzas(U);
sí, por todas las casas alegres y por la ciudad divertida(V).
14 Porque el palacio ha sido abandonado(W), hecha un desierto la populosa ciudad[j](X).
Collado[k] y atalaya se han convertido en cuevas(Y) para siempre,
un deleite para asnos monteses(Z), un pasto para rebaños;
15 hasta que se derrame sobre nosotros el Espíritu(AA) desde lo alto,
el desierto se convierta en campo fértil
y el campo fértil sea considerado como bosque(AB).
16 En el desierto morará el derecho,
y la justicia habitará en el campo fértil(AC).
17 La obra de la justicia será paz(AD),
y el servicio de la justicia, tranquilidad y confianza[l](AE) para siempre.
18 Entonces habitará mi pueblo en albergue de paz(AF),
en mansiones seguras y en moradas[m] de reposo(AG);
19 aunque caiga granizo(AH) cuando el bosque caiga(AI),
y la ciudad sea derribada por completo(AJ).
20 ¡Cuán bienaventurados seréis vosotros los que sembráis junto a todas las aguas,
y[n] dejáis sueltos al buey y al asno[o](AK)!

Esperanza en el Señor

33 ¡Ay de ti que destruyes(AL),
y no has sido destruido;
y de aquel que es pérfido(AM), cuando otros no actuaron con perfidia contra él!
Cuando termines de destruir, serás destruido(AN);
cuando acabes de actuar con perfidia, con perfidia actuarán contra ti(AO).
Oh Señor, ten piedad de nosotros(AP); en ti hemos esperado(AQ).
Sé nuestra[p] fortaleza[q](AR) cada mañana,
también nuestra salvación en tiempo de angustia(AS).
Al estruendo del tumulto los pueblos huyen(AT);
al levantarte tú las naciones se dispersan(AU);
se recoge el[r] botín como recoge la oruga,
se lanzan sobre él como se lanzan las langostas.
Exaltado es el Señor(AV), pues mora en lo alto;
ha llenado a Sión de derecho y de justicia(AW).
Él será la seguridad[s](AX) de tus tiempos,
abundancia de salvación(AY), sabiduría y conocimiento(AZ);
el temor del Señor(BA) es tu[t] tesoro.
He aquí, sus valientes claman en las calles[u],
los mensajeros(BB) de paz lloran amargamente.
Las calzadas están desiertas, el transeúnte ya no pasa[v](BC);
ha quebrantado el pacto(BD), ha despreciado las ciudades[w],
no tiene en estima al hombre.
De duelo está la tierra y languidece(BE),
el Líbano(BF) está avergonzado y se marchita;
Sarón(BG) es como una llanura desierta,
y pierden[x] su follaje Basán y el Carmelo.
10 Ahora me levantaré —dice el Señor(BH)
ahora seré exaltado, ahora seré ensalzado.
11 Concebisteis paja[y], daréis a luz rastrojo(BI);
mi[z] aliento como fuego os consumirá(BJ).
12 Y los pueblos serán calcinados,
como espinos cortados que son quemados en el fuego(BK).

13 Oíd, los que estáis lejos, lo que he hecho;
y los que estáis cerca, reconoced mi poder(BL).
14 Aterrados están los pecadores(BM) en Sión,
el temblor(BN) se ha apoderado de los impíos.
¿Quién de nosotros habitará con el fuego consumidor(BO)?
¿Quién de nosotros habitará con las llamas eternas(BP)?
15 Él que anda en justicia y habla con sinceridad(BQ),
el que rehúsa la ganancia injusta[aa],
y se sacude las manos[ab] para que no retengan soborno;
el que se tapa los oídos para no oír de derramamiento de sangre,
y cierra los ojos para no ver el mal(BR);
16 ese morará en las alturas,
en la peña inexpugnable[ac] estará su refugio[ad](BS);
se le dará su pan,
y tendrá segura su agua(BT).

17 Tus ojos contemplarán al Rey(BU) en su hermosura,
verán una tierra muy lejana(BV).
18 Tu corazón meditará en el terror(BW), y dirá:
¿Dónde está el que cuenta?
¿Dónde está el que pesa?
¿Dónde está(BX) el que cuenta las torres?
19 No verás más al pueblo feroz,
pueblo de habla incomprensible, que nadie entiende[ae],
de lengua tartamuda, que nadie comprende[af](BY).
20 Contempla a Sión(BZ), ciudad de nuestras fiestas señaladas;
tus ojos verán a Jerusalén, morada de quietud(CA),
tienda que no será plegada,
cuyas estacas no serán arrancadas nunca,
ni rotas ninguna de sus cuerdas(CB).
21 Porque allí, el Majestuoso, el Señor, será para nosotros
lugar de ríos(CC) y de anchos canales,
por donde no andará embarcación de remos,
ni nave potente por él pasará.
22 Porque el Señor es nuestro juez(CD),
el Señor es nuestro legislador(CE),
el Señor es nuestro rey(CF);
Él nos salvará(CG).
23 Se han aflojado tus cuerdas;
no pueden sostener firme el mástil
ni entesar la vela.
Entonces será repartida la presa de un abundante botín(CH);
los cojos se llevarán los despojos(CI).
24 Ningún habitante dirá: Estoy enfermo(CJ);
al pueblo que allí[ag] habita, le será perdonada su iniquidad(CK).

Colosenses 1

Saludo

Pablo (A), apóstol de Jesucristo por[a] la voluntad de Dios(B), y el hermano Timoteo(C), a los santos y fieles hermanos en Cristo(D) que están en Colosas: Gracia a vosotros y paz de parte de Dios nuestro Padre(E).

Gratitud de Pablo por los colosenses

Damos gracias a Dios(F), el Padre de nuestro Señor Jesucristo(G), orando siempre por vosotros, al oír de vuestra fe en Cristo Jesús y del amor(H) que tenéis por[b] todos los santos(I), a causa de la esperanza(J) reservada para vosotros en los cielos(K), de la cual oísteis antes en la palabra de verdad, el[c] evangelio(L) que ha llegado hasta vosotros. Así como en todo el mundo(M) está dando fruto constantemente(N) y creciendo[d], así lo ha estado haciendo también en vosotros, desde el día que oísteis y comprendisteis la gracia de Dios en verdad[e](O); tal como lo aprendisteis de Epafras(P), nuestro amado consiervo(Q), quien es fiel servidor de Cristo de parte nuestra[f], el cual también nos informó acerca de vuestro amor en el Espíritu(R).

Pablo ora por los colosenses

Por esta razón, también nosotros, desde el día que lo supimos[g](S), no hemos cesado de orar por vosotros(T) y de rogar que seáis llenos del conocimiento[h] de su voluntad en toda sabiduría y comprensión espiritual(U), 10 para que andéis como es digno del Señor(V), agradándole en todo(W), dando fruto(X) en toda buena obra y creciendo en[i] el conocimiento[j] de Dios; 11 fortalecidos(Y) con todo poder según la potencia de su gloria, para obtener[k] toda perseverancia y paciencia, con gozo(Z) 12 dando gracias al Padre(AA) que nos ha capacitado para compartir[l] la herencia(AB) de los santos en luz(AC).

La persona y la obra de Jesucristo

13 Porque Él nos libró del dominio[m] de las tinieblas(AD) y nos trasladó al reino de su Hijo amado[n](AE), 14 en quien tenemos redención: el perdón de los pecados(AF). 15 Él es la imagen del Dios invisible(AG), el primogénito[o] de toda creación(AH). 16 Porque en Él fueron creadas todas las cosas, tanto en los cielos como en la tierra(AI), visibles e invisibles; ya sean tronos o dominios o poderes o autoridades(AJ); todo ha sido creado por medio de Él y para Él(AK). 17 Y Él es antes de[p] todas las cosas(AL), y en Él todas las cosas permanecen[q]. 18 Él es también la cabeza del cuerpo que es la iglesia(AM); y Él es el principio(AN), el primogénito[r] de entre los muertos(AO), a fin de que Él tenga en todo la primacía. 19 Porque agradó al Padre(AP) que en Él habitara toda la plenitud[s](AQ), 20 y por medio de Él reconciliar todas las cosas consigo(AR), habiendo hecho la paz por medio de la sangre de su cruz, por medio de Él(AS), repito, ya sean las que están en la tierra o las que están en los cielos(AT). 21 Y aunque vosotros antes estabais alejados y erais de ánimo hostil[t](AU), ocupados en malas obras, 22 sin embargo, ahora Él os ha reconciliado(AV) en su cuerpo de carne(AW), mediante su muerte, a fin de presentaros santos, sin mancha e irreprensibles(AX) delante de Él, 23 si en verdad permanecéis en la fe bien cimentados y constantes(AY), sin moveros de la esperanza del evangelio que habéis oído(AZ), que fue proclamado a toda la creación debajo del cielo(BA), y del cual yo, Pablo, fui hecho[u] ministro[v](BB).

Cristo en vosotros, la esperanza de gloria

24 Ahora me alegro de mis sufrimientos por vosotros(BC), y en mi carne, completando lo que falta de las aflicciones de Cristo, hago mi parte por su cuerpo(BD), que es la iglesia, 25 de la cual fui hecho ministro(BE) conforme a la administración[w] de Dios que me fue dada para beneficio vuestro(BF), a fin de llevar a cabo la predicación de la[x] palabra de Dios, 26 es decir, el misterio que ha estado oculto desde los siglos y generaciones pasadas, pero que ahora ha sido manifestado a sus santos(BG), 27 a quienes Dios quiso dar a conocer cuáles son las riquezas de la gloria(BH) de este misterio(BI) entre los gentiles, que es Cristo en vosotros(BJ), la esperanza(BK) de la gloria. 28 A Él nosotros proclamamos, amonestando a todos los hombres, y enseñando a todos los hombres(BL) con[y] toda sabiduría(BM), a fin de poder presentar a todo hombre(BN) perfecto en Cristo(BO). 29 Y con este fin también trabajo, esforzándome(BP) según su poder[z] que obra poderosamente[aa] en mí(BQ).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation