Old/New Testament
Reinado justo del Mesías
11 Y brotará un retoño(A) del tronco de Isaí(B),
y un vástago(C) de sus raíces dará fruto(D).
2 Y reposará sobre Él el Espíritu del Señor(E),
espíritu de sabiduría y de inteligencia(F),
espíritu de consejo y de poder(G),
espíritu de conocimiento y de temor del Señor.
3 Se deleitará en el temor del Señor,
y no juzgará por lo que vean sus ojos,
ni sentenciará por lo que oigan sus oídos(H);
4 sino que juzgará al pobre(I) con justicia(J),
y fallará con equidad por los afligidos de la tierra(K);
herirá la tierra con la vara de su boca(L),
y con el soplo de sus labios matará al impío(M).
5 La justicia será ceñidor de sus lomos(N),
y la fidelidad ceñidor de su cintura(O).
6 El lobo morará con el cordero,
y el leopardo se echará con el cabrito;
el becerro, el leoncillo y el animal doméstico[a] andarán juntos[b](P),
y un niño los conducirá.
7 La vaca y la osa pacerán,
sus crías se echarán juntas,
y el león, como el buey, comerá paja(Q).
8 El niño de pecho jugará junto a la cueva de la cobra,
y el niño destetado extenderá su mano sobre la guarida de la víbora.
9 No dañarán ni destruirán en todo mi santo monte(R),
porque la tierra estará llena del conocimiento del Señor
como las aguas cubren el mar(S).
10 Acontecerá en aquel día
que las naciones(T) acudirán a la raíz de Isaí(U),
que estará puesta como señal[c] para los pueblos(V),
y será gloriosa[d] su morada[e](W).
11 Entonces acontecerá en aquel día que el Señor
ha de recobrar de nuevo con su mano, por segunda vez,
al remanente de su pueblo(X) que haya quedado
de Asiria(Y), de Egipto(Z), de Patros, de Cus[f], de Elam(AA), de Sinar, de Hamat
y de las islas[g] del mar(AB).
12 Alzará un estandarte ante las naciones(AC),
reunirá a los desterrados de Israel,
y juntará a los dispersos de Judá(AD)
de los cuatro confines de la tierra.
13 Entonces se disipará la envidia de Efraín,
y los que hostigan a Judá serán exterminados;
Efraín no envidiará a Judá,
y Judá no hostigará a Efraín(AE).
14 Y ellos se lanzarán[h](AF) sobre el costado de los filisteos al occidente(AG),
juntos despojarán a los hijos del oriente(AH);
Edom(AI) y Moab(AJ) estarán bajo su dominio[i],
y los hijos de Amón les estarán sujetos[j].
15 Y el Señor destruirá[k](AK)
la lengua del mar de Egipto[l];
agitará su mano sobre el río[m](AL)
con su viento abrasador,
lo partirá en siete arroyos
y hará que se pueda pasar en sandalias.
16 Y habrá una calzada desde Asiria(AM)
para el remanente que quede de su pueblo(AN),
así como la hubo para Israel
el día que subieron de la tierra de Egipto(AO).
Cántico de acción de gracias
12 Y en aquel día dirás:
Te doy gracias, oh Señor(AP),
porque aunque estabas airado conmigo,
se ha apartado tu ira
y me has consolado(AQ).
2 He aquí, Dios es mi salvador(AR),
confiaré y no temeré(AS);
porque mi fortaleza y mi canción es el Señor[n] Dios[o],
Él ha sido mi salvación(AT).
3 Con gozo sacarás agua(AU)
de los manantiales de la salvación(AV).
4 Y aquel día dirás(AW):
Dad gracias al Señor, invocad su nombre,
haced conocer entre los pueblos sus obras(AX),
haced recordar[p] que su nombre es enaltecido(AY).
5 Cantad alabanzas al Señor, porque ha hecho cosas maravillosas[q];
sea conocido esto por toda la tierra(AZ).
6 Clama y grita de júbilo, habitante de Sión(BA),
porque grande es en medio de ti el Santo de Israel(BB).
Profecía sobre Babilonia
13 Profecía sobre[r](BC) Babilonia(BD) que tuvo en visión Isaías, hijo de Amoz(BE).
2 Levantad estandarte(BF) sobre la colina pelada[s](BG),
alzad a ellos la voz,
agitad la mano(BH) para que entren por las puertas de los nobles(BI).
3 Yo he dado órdenes a mis consagrados,
también he llamado a mis guerreros(BJ),
a los que se regocijan de mi gloria,
para ejecutar mi ira.
4 Ruido de tumulto en los montes,
como de mucha gente.
Ruido de estruendo de reinos,
de naciones reunidas(BK).
El Señor de los ejércitos pasa revista al ejército para la batalla.
5 Vienen de una tierra lejana,
de los más lejanos horizontes[t](BL),
el Señor y los instrumentos de su indignación(BM),
para destruir toda la tierra(BN).
6 Gemid, porque cerca está el día del Señor(BO);
vendrá como destrucción del Todopoderoso[u](BP).
7 Por tanto todas las manos se debilitarán(BQ),
el corazón de todo hombre desfallecerá[v](BR),
8 y se aterrarán(BS);
dolores y angustias se apoderarán de ellos,
como mujer de parto se retorcerán(BT);
se mirarán el uno al otro con asombro,
rostros en llamas serán sus rostros.
9 He aquí, el día del Señor viene(BU),
cruel, con furia y ardiente ira,
para convertir en desolación la tierra
y exterminar de ella a sus pecadores.
10 Pues las estrellas del cielo y sus constelaciones
no destellarán su luz;
se oscurecerá el sol al salir,
y la luna no irradiará su luz(BV).
11 Castigaré[w] al mundo por su maldad(BW)
y a los impíos por su iniquidad(BX);
también pondré fin a la arrogancia de los soberbios(BY),
y abatiré la altivez(BZ) de los despiadados[x](CA).
12 Haré al mortal más escaso[y](CB) que el oro puro,
y a la humanidad más que el oro de Ofir(CC).
13 Por tanto, haré estremecer los cielos(CD),
y la tierra será removida de su lugar(CE)
ante la furia del Señor de los ejércitos,
en el día de su ardiente ira(CF).
14 Y será como gacela perseguida,
o como ovejas que nadie reúne(CG);
cada uno volverá a su pueblo,
y cada uno huirá a su tierra.
15 Cualquiera que sea hallado será traspasado,
y cualquiera que sea capturado caerá a espada(CH).
16 También sus pequeños serán estrellados
delante de sus ojos(CI);
serán saqueadas sus casas
y violadas sus mujeres.
17 He aquí, incitaré contra ellos a los medos(CJ),
que no estiman la plata ni se deleitan en el oro(CK);
18 con arcos barrerán[z] a los jóvenes,
no tendrán compasión del fruto del vientre,
ni de los niños[aa] tendrán piedad sus ojos(CL).
19 Y Babilonia, hermosura de los reinos, gloria del orgullo de los caldeos(CM),
será como cuando Dios destruyó a Sodoma y a Gomorra(CN);
20 nunca más será poblada ni habitada de generación en generación(CO);
no pondrá tienda allí el árabe,
ni los pastores harán descansar allí sus rebaños(CP);
21 sino que allí descansarán los moradores del desierto,
y llenas estarán sus casas de búhos[ab];
también habitarán allí los avestruces, y allí brincarán las cabras peludas[ac](CQ).
22 Aullarán las hienas[ad] en sus torres fortificadas
y los chacales en sus lujosos palacios(CR).
Está próximo a llegar su tiempo,
y sus días no se prolongarán.
La vida en Cristo
4 Yo, pues, prisionero del[a] Señor(A), os ruego(B) que viváis[b] de una manera digna(C) de la vocación(D) con que habéis sido llamados(E), 2 con toda humildad y mansedumbre, con paciencia(F), soportándoos unos a otros en amor(G), 3 esforzándoos por preservar la unidad del Espíritu en[c] el vínculo de la paz(H). 4 Hay un solo cuerpo y un solo Espíritu(I), así como también vosotros fuisteis llamados en una misma esperanza de vuestra vocación(J); 5 un solo Señor(K), una sola fe, un solo bautismo, 6 un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos, por todos y en todos(L). 7 Pero a cada uno(M) de nosotros se nos ha concedido la gracia(N) conforme a la medida del don de Cristo(O). 8 Por tanto, dice:
9 (Esta expresión: Ascendió, ¿qué significa[d], sino que Él también había descendido[e](R) a las profundidades de la tierra(S)? 10 El que descendió es también el mismo que ascendió mucho más arriba de todos los cielos(T), para poder llenarlo todo(U).) 11 Y Él dio a algunos el ser apóstoles, a otros profetas(V), a otros evangelistas(W), a otros pastores y maestros(X), 12 a fin de capacitar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación(Y) del cuerpo de Cristo(Z); 13 hasta que todos lleguemos a la unidad de la fe(AA) y del conocimiento pleno del Hijo de Dios(AB), a la condición de un hombre maduro(AC), a la medida de la estatura de la plenitud de Cristo(AD); 14 para que ya no seamos niños(AE), sacudidos por las olas y llevados de aquí para allá por todo viento(AF) de doctrina, por la astucia(AG) de los hombres, por las artimañas engañosas del error[f](AH); 15 sino que hablando[g] la verdad en amor(AI), crezcamos(AJ) en todos los aspectos en aquel que es la cabeza(AK), es decir, Cristo, 16 de quien todo el cuerpo (estando bien ajustado y unido por la cohesión que las coyunturas proveen[h]), conforme al funcionamiento adecuado de cada miembro[i], produce el crecimiento del cuerpo(AL) para su propia edificación en amor(AM).
Nueva vida en Cristo
17 Esto digo, pues, y afirmo juntamente con el Señor: que ya no andéis así como andan también los gentiles(AN), en la vanidad[j] de su mente(AO), 18 entenebrecidos(AP) en su entendimiento, excluidos[k] de la vida de Dios(AQ) por causa de la ignorancia(AR) que hay[l] en ellos, por la dureza de su corazón(AS); 19 y ellos, habiendo llegado a ser insensibles(AT), se entregaron a la sensualidad para cometer con avidez toda clase de impurezas(AU). 20 Pero vosotros no habéis aprendido(AV) a Cristo[m] de esta manera, 21 si en verdad lo oísteis(AW) y habéis sido enseñados en Él(AX), conforme a la verdad que hay[n] en Jesús, 22 que en cuanto a vuestra anterior manera de vivir, os despojéis(AY) del viejo hombre(AZ), que se corrompe según los deseos engañosos[o](BA), 23 y que seáis renovados en el espíritu de vuestra mente(BB), 24 y os vistáis del nuevo hombre(BC), el cual, en la semejanza de Dios[p], ha sido creado(BD) en la justicia y santidad de la verdad.
25 Por tanto, dejando a un lado la falsedad(BE), hablad verdad cada cual con su prójimo(BF), porque somos miembros(BG) los unos de los otros. 26 Airaos, pero no pequéis(BH); no se ponga el sol sobre vuestro enojo, 27 ni deis oportunidad[q] al diablo(BI). 28 El que roba, no robe más, sino más bien que trabaje(BJ), haciendo con sus manos(BK) lo que es bueno, a fin de que tenga qué compartir con el que tiene necesidad(BL). 29 No salga de vuestra boca ninguna palabra mala[r](BM), sino solo la que sea buena para edificación, según la necesidad[s] del momento, para que imparta gracia a los que escuchan(BN). 30 Y no entristezcáis al Espíritu Santo(BO) de Dios, por[t] el cual fuisteis sellados(BP) para el día de la redención. 31 Sea quitada de vosotros(BQ) toda amargura(BR), enojo, ira, gritos, maledicencia, así como toda malicia(BS). 32 Sed más bien amables unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros(BT), así como también Dios os[u] perdonó en Cristo(BU).
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation