Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)
Version
Isaia 7-8

Prorocie împotriva lui Israel şi a Asiriei

S-a întâmplat, pe vremea lui Ahaz(A), fiul lui Iotam, fiul lui Ozia, împăratul lui Iuda, că Reţin, împăratul Siriei, s-a suit cu Pecah, fiul lui Remalia, împăratul lui Israel, împotriva Ierusalimului, ca să-l bată, dar n-a putut să-l bată. Când au venit şi au spus casei lui David: „Sirienii au tăbărât în Efraim!” a tremurat inima lui Ahaz şi inima poporului său, cum se clatină copacii din pădure când bate vântul. Atunci Domnul a zis lui Isaia: „Ieşi înaintea lui Ahaz, tu şi fiul tău Şear-Iaşub(B), la capătul canalului(C) de apă al iazului de sus, pe drumul care duce la ogorul înălbitorului, şi spune-i: ‘Ia seama şi fii liniştit; nu te teme de nimic şi să nu ţi se moaie inima din pricina acestor două cozi de tăciuni care fumegă: din pricina mâniei lui Reţin şi a Siriei şi din pricina fiului lui Remalia! Nu te teme că Siria gândeşte rău împotriva ta şi că Efraim şi fiul lui Remalia zic: «Să ne suim împotriva lui Iuda, să batem cetatea, s-o spargem şi să punem împărat în ea pe fiul lui Tabeel». Căci aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: «Aşa(D) ceva nu se va întâmpla şi nu va avea loc. Căci(E) Damascul va fi capitala Siriei şi Reţin va fi capitala Damascului. Şi peste şaizeci şi cinci de ani, Efraim va fi nimicit şi nu va mai fi un popor. Samaria va fi capitala lui Efraim, şi fiul lui Remalia va fi capul Samariei. Dacă(F) nu credeţi, nu veţi sta în picioare».’ ” 10 Domnul a vorbit din nou lui Ahaz şi i-a zis: 11 „Cere(G) un semn de la Domnul, Dumnezeul tău; cere-l, fie în locurile de jos, fie în locurile de sus.” 12 Ahaz a răspuns:. „Nu vreau să cer nimic, ca să nu ispitesc pe Domnul.” 13 Isaia a zis atunci: „Ascultaţi totuşi, casa lui David! Nu vă ajunge oare să obosiţi răbdarea oamenilor, de mai obosiţi şi pe a Dumnezeului meu? 14 De aceea, Domnul Însuşi vă va da un semn: Iată, fecioara(H) va rămâne însărcinată, va naşte un(I) fiu şi-I va pune numele Emanuel(J) (Dumnezeu este cu noi). 15 El va mânca smântână şi miere până va şti să lepede răul şi să aleagă binele. 16 Dar(K), înainte ca să ştie copilul să lepede răul şi să aleagă binele, ţara de ai cărei doi(L) împăraţi te temi tu va fi pustiită.” 17 Domnul(M) va aduce peste tine, peste poporul tău şi peste casa tatălui tău zile cum n-au mai fost niciodată din ziua când s-a(N) despărţit Efraim de Iuda (adică pe împăratul Asiriei). 18 În ziua aceea, Domnul va şuiera(O) muştelor de la capătul râurilor Egiptului şi albinelor din ţara Asiriei; 19 ele vor veni şi se vor aşeza toate în vâlcelele pustii şi în crăpăturile stâncilor, pe toate tufişurile şi pe toate imaşurile. 20 În ziua aceea, Domnul va rade, cu un brici(P) luat cu chirie de dincolo de Râu, şi anume cu împăratul Asiriei, capul şi părul de pe picioare; ba va rade chiar şi barba. 21 În ziua aceea, fiecare va hrăni numai o juncă şi două oi 22 şi vor da un aşa belşug de lapte încât vor mânca smântână, căci cu smântână şi cu miere se vor hrăni toţi cei ce vor rămâne în ţară. 23 În ziua aceea, orice loc care va avea o mie de butuci de viţă, preţuind o mie de sicli de argint, va(Q) fi lăsat pradă mărăcinilor şi spinilor: 24 vor intra acolo cu săgeţi şi cu arcul, căci toată ţara nu va fi decât mărăcini şi spini. 25 Şi toţi munţii lucraţi cu cazmaua acum nu vor mai fi cutreieraţi, de frica mărăcinilor şi a spinilor; vor da drumul boilor în ei şi le vor bătători oile.

Prăbuşirea Siriei şi a lui Israel

Domnul mi-a zis: „Ia o tablă mare şi scrie(R) pe ea aşa, ca să se înţeleagă: ‘Grăbeşte-te de prădează, aruncă-te asupra prăzii.’ Am luat cu mine nişte martori vrednici de credinţă: pe preotul Urie(S) şi pe Zaharia, fiul lui Berechia. M-am apropiat de prorociţă. Ea a zămislit şi a născut un fiu. Apoi, Domnul mi-a zis: ‘Pune-i numele Maher-Şalal-Haş-Baz. (Grăbeşte de prădează, aruncă-te asupra prăzii.)’ Căci(T), înainte ca să ştie copilul să spună: ‘tată’ şi ‘mamă’ se vor lua dinaintea împăratului Asiriei bogăţiile(U) Damascului şi prada Samariei.” Domnul mi-a vorbit iarăşi şi mi-a zis: „Pentru că poporul acesta a dispreţuit apele din Siloe(V), care curg lin, şi s-a bucurat de(W) Reţin şi de fiul lui Remalia, iată, Domnul va trimite împotriva lor apele puternice şi mari ale Râului (Eufrat), adică pe împăratul(X) Asiriei cu toată puterea lui; pretutindeni el va ieşi din albia lui şi se va vărsa peste malurile lui; va pătrunde în Iuda, va da peste maluri, va năvăli şi va(Y) ajunge până la gât. Iar aripile întinse ale oastei lui vor umple întinderea ţării tale, Emanuele(Z)! Scoateţi strigăte(AA) de război cât voiţi, popoare, căci tot veţi fi zdrobite; luaţi aminte, toţi cei ce locuiţi departe! Pregătiţi-vă oricât de luptă, căci tot veţi fi zdrobiţi. Pregătiţi-vă oricât de luptă, căci tot veţi fi zdrobiţi. 10 Faceţi la planuri(AB) cât voiţi, căci nu se va alege nimic de ele! Luaţi hotărâri cât voiţi, căci(AC) vor fi fără urmări! Căci(AD) Dumnezeu este cu noi (Emanuel).” 11 Aşa mi-a vorbit Domnul când m-a apucat mâna Lui şi m-a înştiinţat să nu umblu pe calea poporului acestuia: 12 „Nu numiţi uneltire tot ce numeşte poporul(AE) acesta uneltire şi(AF) nu vă temeţi de ce se teme el, nici nu vă speriaţi! 13 Sfinţiţi însă pe(AG) Domnul oştirilor. De El(AH) să vă temeţi şi să vă înfricoşaţi. 14 Şi atunci El(AI) va fi un locaş sfânt, dar şi o piatră(AJ) de poticnire, o stâncă de păcătuire pentru cele două case ale lui Israel, un laţ şi o cursă pentru locuitorii Ierusalimului! 15 Mulţi se(AK) vor poticni, vor cădea şi se vor sfărâma, vor da în laţ şi vor fi prinşi. – 16 Înveleşte această mărturie, pecetluieşte această descoperire între ucenicii Mei.” 17 Eu nădăjduiesc în Domnul, care Îşi ascunde(AL) Faţa de casa lui Iacov. În El îmi pun încrederea(AM). 18 Iată(AN), eu şi copiii pe care mi i-a dat Domnul suntem(AO) nişte semne şi nişte minuni în Israel, din partea Domnului oştirilor, care locuieşte pe Muntele Sionului. 19 Dacă vi se zice însă: „Întrebaţi(AP) pe cei ce cheamă morţii şi pe cei ce spun viitorul, care şoptesc(AQ) şi bolborosesc!”, răspundeţi: „Nu va întreba oare un popor pe Dumnezeul său? Va întreba el pe(AR) cei morţi pentru cei vii? 20 La(AS) lege şi la mărturie!” Căci dacă nu vor vorbi aşa, nu(AT) vor mai răsări zorile pentru poporul acesta. 21 El va pribegi prin ţară apăsat şi flămând şi, când îi va fi foame, se va mânia, şi va huli(AU) pe Împăratul şi Dumnezeul lui, apoi fie că va ridica ochii în sus, 22 fie că se va(AV) uita spre pământ, iată, nu va fi decât necaz, negură, nevoie neagră şi se va vedea izgonit în întuneric(AW) beznă.

Efeseni 2

Voi(A) eraţi(B) morţi în greşelile şi în păcatele voastre în(C) care trăiaţi odinioară după mersul lumii acesteia, după domnul(D) puterii văzduhului, a duhului care lucrează acum în fiii neascultării(E). Între(F) ei eram şi noi toţi odinioară, când trăiam în poftele(G) firii noastre pământeşti, când făceam voile firii pământeşti şi ale gândurilor noastre şi eram(H) din fire copii ai mâniei, ca şi ceilalţi. Dar Dumnezeu, care este bogat(I) în îndurare, pentru dragostea cea mare cu care ne-a iubit, măcar(J) că eram morţi în greşelile noastre, ne-a(K) adus la viaţă împreună cu Hristos (prin har sunteţi mântuiţi). El ne-a înviat împreună şi ne-a pus să şedem împreună în locurile cereşti(L), în Hristos Isus, ca să arate în veacurile viitoare nemărginita bogăţie a harului Său, în bunătatea(M) Lui faţă de noi în Hristos Isus. Căci(N) prin har aţi fost mântuiţi, prin(O) credinţă. Şi aceasta nu vine de la voi, ci este darul(P) lui Dumnezeu. Nu(Q) prin fapte, ca să nu se laude nimeni. 10 Căci noi suntem lucrarea(R) Lui şi am fost zidiţi în Hristos Isus pentru faptele bune pe care le-a(S) pregătit Dumnezeu mai dinainte ca să umblăm în ele. 11 De aceea, voi, care altădată eraţi neamuri din naştere, numiţi netăiaţi împrejur de către aceia care se cheamă tăiaţi împrejur şi care sunt tăiaţi împrejur în trup(T) de mâna omului, 12 aduceţi-vă aminte(U) că în vremea aceea(V) eraţi fără Hristos, fără(W) drept de cetăţenie în Israel, străini de legămintele(X) făgăduinţei, fără(Y) nădejde şi fără(Z) Dumnezeu în lume. 13 Dar acum(AA), în Hristos Isus, voi, care odinioară eraţi depărtaţi(AB), aţi fost apropiaţi prin sângele lui Hristos. 14 Căci El(AC) este pacea noastră, care din doi a(AD) făcut unul şi a surpat zidul de la mijloc care-i despărţea 15 şi, în trupul Lui, a înlăturat(AE) vrăjmăşia(AF) dintre ei, Legea poruncilor, în orânduirile ei, ca să facă pe cei doi să fie în El însuşi un singur om(AG) nou, făcând astfel pace, 16 şi a împăcat(AH) pe cei doi cu Dumnezeu într-un singur trup, prin cruce, prin care a nimicit(AI) vrăjmăşia. 17 El a venit astfel(AJ) să aducă vestea bună a păcii vouă, celor ce eraţi departe, şi pace celor(AK) ce erau aproape. 18 Căci prin(AL) El şi unii, şi alţii avem intrare la Tatăl, într-un(AM) Duh. 19 Aşadar, voi nu mai sunteţi nici străini, nici oaspeţi ai casei, ci sunteţi împreună-cetăţeni(AN) cu sfinţii, oameni din casa(AO) lui Dumnezeu, 20 fiind zidiţi(AP) pe(AQ) temelia apostolilor(AR) şi prorocilor, piatra(AS) din capul unghiului fiind Isus Hristos. 21 În El(AT) toată clădirea, bine închegată, creşte ca să fie un Templu(AU) sfânt în Domnul. 22 Şi prin(AV) El şi voi sunteţi zidiţi împreună, ca să fiţi un locaş al lui Dumnezeu, prin Duhul.

Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)

Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.