Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Daniel 11-12

11 Y en el año primero de Darío el medo(A), yo mismo me levanté[a] para serle fortalecedor y protector.

Los reyes del norte y del sur

Y ahora te declararé la verdad: He aquí, se levantarán tres reyes más en[b] Persia(B), y un cuarto rey obtendrá muchas más riquezas que todos ellos. Cuando este se haya hecho fuerte con sus riquezas, incitará a todo el imperio contra[c] el reino de Grecia[d](C). Se levantará entonces un rey poderoso(D) que gobernará con gran autoridad y hará lo que le plazca(E). Pero cuando se haya levantado, su reino será fragmentado y repartido hacia los cuatro vientos del cielo(F), no a sus descendientes[e], ni según el poder que ejerció, pues su reino será arrancado(G) y dado a otros fuera de ellos.

Entonces el rey del sur se hará poderoso, y uno de sus príncipes se hará más poderoso que él y dominará; su dominio será un gran dominio(H). Y años después, harán alianza, y la hija del rey del sur vendrá al rey del norte para hacer el pacto[f](I). Pero ella no retendrá su posición de poder[g], ni él permanecerá con su poder[h], sino que ella será entregada juntamente con los que la trajeron, con el que la engendró y con el que la sostenía en aquellos tiempos. Pero se levantará un vástago de sus raíces en su lugar, y vendrá contra el ejército y entrará en la fortaleza(J) del rey del norte, y contenderá con[i] ellos y prevalecerá. Aun sus dioses, sus imágenes fundidas y sus vasijas preciosas de plata y de oro los tomará y se los llevará a Egipto(K), y por algunos años él se mantendrá lejos del rey del norte. Y este entrará en el reino del rey del sur, y luego se volverá a su tierra.

10 Pero sus hijos se movilizarán[j] y reunirán una multitud de grandes ejércitos, y uno de ellos seguirá avanzando e inundará y pasará(L) adelante, para hacer guerra de nuevo[k] hasta la misma fortaleza. 11 Y se enfurecerá el rey del sur(M), y saldrá y peleará contra el rey[l] del norte. Y este levantará una gran multitud, pero esa multitud será entregada en manos de aquel[m]. 12 Cuando se haya llevado la multitud, su corazón se enaltecerá y hará caer a muchos millares, pero no prevalecerá. 13 El rey del norte volverá a levantar una multitud mayor que la primera, y al cabo de algunos años[n](N) avanzará[o] con un gran ejército y con mucho equipo.

14 En aquellos tiempos, muchos se levantarán contra el rey del sur; los violentos de tu pueblo también se levantarán para cumplir la visión, pero caerán[p]. 15 Vendrá el rey del norte, levantará un terraplén y tomará una ciudad bien fortificada(O); y las fuerzas del sur no podrán mantenerse, ni aun sus tropas más selectas[q], porque no habrá fuerzas para resistir. 16 Pero el que viene contra él hará lo que quiera(P), y nadie podrá resistirlo(Q); y permanecerá por algún tiempo en la Tierra Hermosa[r], llevando[s] la destrucción en su mano(R). 17 Y afirmará su rostro(S) para venir con el poder de todo su reino, trayendo[t] consigo oferta de paz[u], lo cual llevará a cabo. También le dará una hija de las mujeres para destruirlo, pero ella no le respaldará ni se pondrá a su lado[v]. 18 Entonces volverá su rostro hacia las costas y tomará muchas de ellas(T). Pero un príncipe pondrá fin a su afrenta; además, hará recaer sobre él su afrenta(U). 19 Después volverá su rostro hacia las fortalezas de su tierra, pero tropezará(V) y caerá, y no se le hallará más(W).

20 Y se levantará en su lugar otro que enviará un opresor[w] a través de la Joya[x] de su reino; pero a los pocos días será destruido, aunque no en ira ni en batalla(X). 21 En su lugar se levantará un hombre despreciable, a quien no se le han otorgado los honores de la realeza. Vendrá cuando haya tranquilidad y se apoderará del reino con intrigas(Y). 22 Las fuerzas abrumadoras serán barridas[y] ante él y destruidas, así como también el príncipe del pacto(Z). 23 Y después que se haya hecho alianza con él, actuará con engaño, y subirá y ganará poder con poca gente. 24 En un tiempo de tranquilidad entrará en los lugares más ricos de la provincia[z], y logrará lo que nunca lograron sus padres, ni los padres de sus padres; repartirá entre ellos despojos, botín y riquezas, y contra las fortalezas urdirá sus intrigas(AA), pero solo por un tiempo. 25 Incitará su fuerza y su corazón contra el rey del sur con un gran ejército; y el rey del sur movilizará para la guerra un ejército muy grande y muy poderoso(AB), pero no podrá resistir, porque urdirán intrigas contra él. 26 Y los que comen de sus manjares lo destruirán[aa]; su ejército será barrido(AC) y[ab] muchos caerán muertos. 27 En cuanto a los dos reyes, en sus corazones maquinarán el mal(AD), y en la misma mesa se hablarán mentiras(AE); pero esto no tendrá éxito, porque el fin aún ha de venir en el tiempo señalado(AF). 28 Entonces volverá a su tierra con grandes riquezas, pero pondrá su corazón contra el pacto santo; actuará contra este, y volverá a su tierra.

29 En el tiempo señalado volverá y entrará en el sur, pero esta última vez no resultará como la primera[ac]. 30 Porque vendrán contra él naves de Quitim[ad](AG), y se desanimará; volverá y se enfurecerá contra el pacto santo y actuará contra él; volverá, pues, y favorecerá a los que abandonen el pacto santo. 31 Y de su parte se levantarán tropas, profanarán el santuario-fortaleza, abolirán el sacrificio(AH) perpetuo y establecerán la abominación de la desolación[ae](AI). 32 Con halagos(AJ) hará apostatar[af] a los que obran inicuamente hacia el pacto, mas el pueblo que conoce a su Dios se mostrará fuerte y actuará(AK). 33 Y los entendidos entre el[ag] pueblo instruirán a muchos(AL); sin embargo, durante muchos días caerán a espada y a fuego, en cautiverio y despojo(AM). 34 Cuando caigan, recibirán poca ayuda, y muchos se unirán a ellos hipócritamente(AN). 35 También algunos de los entendidos[ah] caerán, a fin de ser refinados(AO), purificados(AP) y emblanquecidos(AQ) hasta el tiempo del fin; porque aún está por venir el tiempo señalado(AR). 36 El rey hará lo que le plazca, se enaltecerá y se engrandecerá(AS) sobre todo dios(AT), y contra el Dios de los dioses(AU) dirá cosas horrendas[ai](AV); él prosperará hasta que se haya acabado la indignación(AW), porque lo que está decretado(AX) se cumplirá. 37 No le importarán los dioses[aj] de sus padres ni el favorito[ak] de las mujeres, tampoco le importará ningún otro dios, porque él se ensalzará sobre todos ellos. 38 En su lugar honrará al dios de las fortalezas, un dios a quien sus padres no conocieron; lo honrará con oro y plata, piedras preciosas y cosas de gran valor. 39 Y actuará contra la más fuerte de las fortalezas con la ayuda de un dios extranjero; a los que le reconozcan[al] colmará de honores, los hará gobernar sobre muchos y repartirá la tierra por un precio.

40 Y al tiempo del fin(AY), el rey del sur se enfrentará con él(AZ), y el rey del norte lo atacará(BA) con carros, jinetes(BB) y con numerosas naves; entrará en sus tierras, las invadirá[am] y pasará(BC). 41 También entrará a la Tierra Hermosa(BD), y muchos países caerán; mas estos serán librados de su mano: Edom, Moab(BE) y lo más selecto de los hijos de Amón(BF). 42 Y extenderá su mano contra otros países, y la tierra de Egipto no escapará. 43 Se apoderará de[an] los tesoros ocultos de oro y plata y de todas las cosas preciosas de Egipto. Libios y etíopes(BG) seguirán sus pasos. 44 Pero rumores del oriente y del norte lo turbarán, y saldrá con gran furor para destruir y aniquilar[ao] a muchos. 45 Y plantará las tiendas de su pabellón entre los mares y el monte glorioso y santo(BH); pero llegará a su fin y no habrá quien lo ayude.

El tiempo del fin

12 En aquel tiempo se levantará Miguel, el gran príncipe(BI) que vela sobre[ap] los hijos de tu pueblo. Será un tiempo de angustia(BJ) cual nunca hubo desde que existen las naciones hasta entonces; y en ese tiempo tu pueblo será librado(BK), todos los que se encuentren inscritos en el libro(BL). Y muchos de los que duermen en el polvo de la tierra despertarán(BM), unos para la vida eterna, y otros para la ignominia, para el desprecio eterno(BN). Los entendidos[aq] brillarán(BO) como el resplandor del firmamento, y los que guiaron a muchos(BP) a la justicia, como las estrellas, por siempre jamás. Pero tú, Daniel, guarda en secreto estas palabras y sella el libro hasta el tiempo del fin(BQ). Muchos correrán de aquí para allá, y el conocimiento aumentará(BR).

Entonces yo, Daniel, miré, y he aquí otros dos estaban de pie, uno a este lado del río, y el otro al otro lado del río. Y uno de ellos dijo al hombre vestido de lino(BS) que estaba sobre las aguas del río(BT): ¿Para[ar] cuándo será el fin de estas maravillas(BU)? Y oí al hombre vestido de lino, que estaba sobre las aguas del río, que levantando su mano derecha y su mano izquierda al cielo, juró por aquel que vive para siempre(BV), que será por un tiempo[as], tiempos[at] y la mitad de un tiempo[au](BW); y cuando se termine la destrucción del poder[av] del pueblo santo, se cumplirán todas estas cosas(BX). Yo oí, pero no pude entender. Entonces dije: Señor mío, ¿cuál será el resultado[aw] de estas cosas? Y él respondió: Anda, Daniel, porque estas palabras están cerradas y selladas hasta el tiempo del fin(BY). 10 Muchos serán purificados, emblanquecidos y refinados(BZ); los impíos procederán impíamente(CA), y ninguno de los impíos comprenderá, pero los entendidos[ax] comprenderán(CB). 11 Y desde el tiempo en que el sacrificio perpetuo sea abolido y puesta la abominación de la desolación[ay](CC), habrá mil doscientos noventa días. 12 Bienaventurado el que espere(CD) y llegue a mil trescientos treinta y cinco días(CE). 13 Mas tú, sigue hasta el fin[az]; descansarás(CF) y te levantarás para recibir tu heredad[ba](CG) al fin de los días.

Judas

Saludo

Judas (A), siervo de Jesucristo(B) y hermano de Jacobo[a], a los llamados(C), amados[b] en Dios Padre y guardados para Jesucristo(D): Misericordia, paz y amor(E) os sean multiplicados(F).

Motivo de la carta

Amados(G), por el gran empeño que tenía en escribiros acerca de nuestra común salvación(H), he sentido la necesidad de escribiros exhortándoos a contender ardientemente(I) por la fe(J) que de una vez para siempre fue entregada(K) a los santos(L). Pues algunos hombres se han infiltrado encubiertamente(M), los cuales desde mucho antes estaban marcados[c](N) para esta condenación, impíos que convierten la gracia de nuestro Dios(O) en libertinaje(P), y niegan a nuestro único Soberano y Señor, Jesucristo(Q).

Advertencias de la historia para los impíos

Ahora quiero recordaros(R), aunque ya definitivamente[d] lo sepáis todo(S), que el Señor[e], habiendo salvado al[f] pueblo de la tierra de Egipto(T), destruyó después[g] a los que no creyeron. Y a los ángeles que no conservaron su señorío original(U), sino que abandonaron su morada legítima, los ha guardado en prisiones[h] eternas(V), bajo tinieblas para el juicio del gran día. Así también Sodoma y Gomorra(W) y las ciudades circunvecinas(X), a semejanza de aquellos, puesto que ellas[i] se corrompieron[j] y siguieron carne extraña(Y), son exhibidas como ejemplo(Z) al sufrir el castigo del fuego eterno[k](AA). No obstante, de la misma manera también estos hombres, soñando, mancillan la carne, rechazan la autoridad y blasfeman de las majestades angélicas[l](AB). Pero cuando el arcángel(AC) Miguel(AD) contendía con el diablo y disputaba acerca del cuerpo de Moisés(AE), no se atrevió a proferir juicio de maldición contra él, sino que dijo: El Señor te reprenda(AF). 10 Mas estos blasfeman las cosas que no entienden(AG), y las cosas que como animales irracionales(AH) conocen por instinto(AI), por estas cosas son ellos destruidos[m]. 11 ¡Ay de ellos! Porque han seguido el camino de Caín(AJ), y por lucro se lanzaron al[n] error de Balaam(AK), y perecieron en la rebelión de Coré(AL). 12 Estos son escollos ocultos[o] en vuestros ágapes(AM), cuando banquetean con vosotros sin temor(AN), apacentándose a sí mismos; son nubes sin agua(AO) llevadas por los vientos(AP), árboles de otoño sin fruto, dos veces muertos y desarraigados(AQ); 13 son olas furiosas del mar(AR), que arrojan como espuma su propia vergüenza[p](AS); estrellas errantes para quienes la oscuridad de las tinieblas ha sido reservada para siempre(AT). 14 De estos también profetizó Enoc(AU), en la séptima generación desde Adán, diciendo: He aquí, el Señor vino con muchos millares de sus santos[q](AV), 15 para ejecutar juicio sobre todos(AW), y para condenar a todos los impíos[r] de todas sus obras de impiedad, que han hecho impíamente, y de todas las cosas ofensivas[s] que pecadores impíos dijeron contra Él(AX). 16 Estos son murmuradores(AY), quejumbrosos, que andan tras sus propias pasiones(AZ); hablan[t] con arrogancia(BA), adulando a la gente para obtener beneficio(BB).

Exhortaciones apostólicas a los fieles

17 Pero vosotros, amados(BC), acordaos de las palabras que antes fueron dichas(BD) por los apóstoles de nuestro Señor Jesucristo(BE), 18 quienes os decían[u]: En los últimos tiempos habrá burladores(BF) que irán tras sus propias pasiones impías(BG). 19 Estos son los que causan divisiones; individuos mundanos[v] que no tienen el Espíritu(BH). 20 Pero vosotros, amados(BI), edificándoos(BJ) en vuestra santísima fe, orando en el Espíritu Santo(BK), 21 conservaos en el amor de Dios, esperando ansiosamente la misericordia de nuestro Señor Jesucristo para vida eterna(BL). 22 Y tened misericordia de[w] algunos que dudan; 23 a otros, salvad, arrebatándolos del fuego(BM); y de otros tened misericordia con temor, aborreciendo aun la ropa contaminada por la carne(BN).

Bendición

24 Y a aquel que es poderoso(BO) para guardaros sin caída[x] y para presentaros sin mancha en presencia de su gloria(BP) con gran alegría(BQ), 25 al único(BR) Dios nuestro Salvador(BS), por medio de Jesucristo nuestro Señor, sea gloria, majestad, dominio y autoridad(BT), antes de todo tiempo, y ahora y por todos los siglos(BU). Amén.

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation