Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Hungarian New Translation (NT-HU)
Version
Jób 41-42

41 Hiszen aki ebben reménykedik, csalódik: már a puszta látásától is összeroskad.

Nincs olyan vakmerő, aki fölverje. Ki merne kiállni ellene?

Ki szállhat szembe velem úgy, hogy sértetlenül hagynám? Minden az enyém az ég alatt.

Nem hallgathatom el, milyenek a tagjai, mekkora az ereje, mily szép az alakja.

Ki húzhatná le a bőrét, ki mer benyúlni két fogsora közé?

Ki meri kettényitni a száját? Fogai körül rémület lakik.

Büszkén sorakoznak pikkelyei, mintha szoros pecséttel volnának lezárva.

Egyik a másikhoz olyan közel van, hogy a szél sem juthat közéjük.

Egymáshoz tapadnak, egybe kapcsolódnak elválaszthatatlanul.

10 Tüsszentése fényt sugároz, szemei olyanok, mint a hajnal sugarai.

11 Szájából fáklyák jönnek elő, tüzes szikrák sziporkáznak.

12 Orrlyukaiból füst száll ki, mint valami gőzölgő forró üstből.

13 Lehelete lángra lobbantja a parazsat, szája lángot lövell.

14 Nyakában erő lakik, rémülten futnak szét előle.

15 Testének alsó része is kemény, mozdíthatatlan, mintha rá volna öntve.

16 Szíve kemény, mint a kő, kemény, mint az alsó malomkő.

17 Ha fölemelkedik, megriadnak az erősek is, ijedtükben fejüket vesztik.

18 Ha el is találja a fegyver, nem árt neki, a lándzsa, a kopja és a nyíl sem.

19 Annyiba veszi a vasat, mint a szalmát, a rezet, mint a korhadt fát.

20 A nyílvesszőtől nem futamodik meg, pozdorjává törnek rajta a parittyakövek.

21 Semmibe se veszi a dorongot, nevet a dárda suhogásán.

22 Hasán mintha éles cserepek lennének, mint a cséplőszán, úgy kúszik az iszapban.

23 Nyomában fortyog a mély víz, mint a fazékban, fölkavarja a tengert, mint a kenőcsöt.

24 Csillogó ösvényt hagy maga után, mintha megőszült volna a mély víz.

25 Nincs a földön hozzá hasonló, úgy van teremtve, hogy ne rettegjen.

26 Szembenéz minden hatalmassal, ő a királya minden vadállatnak.

Jób bűnbánatot tart

42 Felelt Jób, és ezt mondta az Úrnak:

Tudom, hogy mindent megtehetsz, és nincs olyan szándékod, amelyet meg ne valósíthatnál.

Ki merné elhomályosítani az örök rendet tudatlanul? Azért mondottam, hogy nem értem. Csodálatosabbak ezek, semhogy felfoghatnám.

Hallgass meg, hadd beszéljek! Én kérdezlek, te pedig oktass engem!

Csak hírből hallottam rólad, de most saját szememmel láttalak.

Ezért visszavonok mindent, bűnbánatot tartok porban és hamuban.

Isten megjutalmazza Jóbot

Miután az Úr mindezeket elmondta Jóbnak, így szólt az Úr a témáni Elifázhoz: Haragra gerjedtem ellened és két barátod ellen, mert nem beszéltetek rólam olyan helyesen, mint szolgám, Jób.

Azért vegyetek hét bikát meg hét kost, menjetek el szolgámhoz, Jóbhoz, és mutassatok be égőáldozatot magatokért! Szolgám, Jób pedig imádkozzék értetek. Mert csak rá való tekintettel nem szégyenítlek meg benneteket, hiszen nem beszéltetek rólam olyan helyesen, mint szolgám, Jób.

El is ment a témáni Elifáz, a súahi Bildád és a naamái Cófár, és úgy jártak el, ahogyan az Úr megmondta nekik. És az Úr újból kegyelmesen tekintett Jóbra.

10 Az Úr jóra fordította Jób sorsát, miután Jób imádkozott barátaiért, és kétszeresen visszaadta az Úr Jóbnak mindazt, amije volt.

11 Elment hozzá minden férfi- és nőrokona, és minden régi ismerőse, és együtt étkeztek vele házában. Részvéttel vigasztalták azért, hogy olyan sok bajt bocsátott rá az Úr. Adott neki mindegyik egy pénzt és egy aranykarikát.

12 Az Úr pedig jobban megáldotta Jóbot azután, mint azelőtt. Lett neki tizennégyezer juha, hatezer tevéje, ezer igás ökre és ezer szamara.

13 Lett még hét fia és három leánya is.

14 Első leányát Jemimának, másodikat Keciának, harmadikat Keren-Happúknak nevezte el.

15 Országszerte nem voltak olyan szép nők, mint Jób leányai. Apjuk nekik is adott örökséget fiútestvéreikkel együtt.

16 Ezután Jób még száznegyven esztendeig élt, és meglátta fiait és unokáit negyedíziglen.

17 Öregen halt meg Jób, az élettel betelve.

Apostolok cselekedetei 16:22-40

22 Velük együtt a sokaság is rájuk támadt, az elöljárók pedig letépették ruhájukat, és megbotoztatták őket.

23 Sok ütést mértek rájuk, majd börtönbe vetették őket, és megparancsolták a börtönőrnek, hogy gondosan őrizze őket.

24 Az pedig, mivel ilyen parancsot kapott, a belső börtönbe vetette őket, és a lábukat kalodába zárta.

25 Éjféltájban Pál és Szilász imádkozott, és énekkel magasztalta az Istent. A foglyok pedig hallgatták őket.

26 Ekkor hirtelen nagy földrengés támadt, úgyhogy megrendültek a börtön alapjai, hirtelen kinyílt minden ajtó, és mindegyikükről lehulltak a bilincsek.

27 Amikor a börtönőr felriadt álmából, és meglátta, hogy nyitva vannak a börtönajtók, kivonta a kardját, és végezni akart magával, mert azt hitte, hogy megszöktek a foglyok.

28 Pál azonban hangosan rákiáltott: "Ne tégy kárt magadban, mert valamennyien itt vagyunk!"

29 Erre az világosságot kért, berohant, és remegve borult Pál és Szilász elé;

30 majd kivezette őket, és ezt kérdezte: "Uraim, mit kell cselekednem, hogy üdvözüljek?" Ők pedig így válaszoltak:

31 "Higgy az Úr Jézusban, és üdvözülsz mind te, mind a te házad népe!"

32 Ekkor hirdették az Isten igéjét neki és mindazoknak, akik a házában voltak.

33 Ő pedig magához fogadta őket az éjszakának még abban az órájában, kimosta sebeiket, és azonnal megkeresztelkedett egész háza népével együtt.

34 Azután házába vitte őket, asztalt terített nekik, és örvendezett, hogy egész háza népével együtt hisz az Istenben.

35 Amikor megvirradt, elküldték az elöljárók a törvényszolgákat, és azt üzenték: "Bocsásd szabadon azokat az embereket!"

36 A börtönőr nyomban tudtára adta Pálnak ezt az üzenetet: "Az elöljárók ideküldtek, hogy bocsássalak szabadon titeket: most tehát távozzatok, menjetek el békességgel!"

37 Pál azonban így szólt hozzájuk: "Megvertek minket nyilvánosan, ítélet nélkül, és börtönbe vetettek, holott római polgárok vagyunk; most pedig titokban akarnak elküldeni minket? Azt nem, hanem jöjjenek ide, és ők maguk vezessenek ki bennünket!"

38 A törvényszolgák pedig jelentették ezt a dolgot az elöljáróknak. Amikor ezek meghallották, hogy rómaiakról van szó, megijedtek,

39 elmentek, és bocsánatot kértek tőlük, majd kivezették őket, és kérték, hogy távozzanak a városból.

40 Amint kijöttek a börtönből, elmentek Lídiához, és látva a testvéreket, bátorították őket, majd eltávoztak.

Hungarian New Translation (NT-HU)

Copyright © 1975, 1990 Hungarian Bible Society