Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
2 Samuel 21-22

Venganza de los gabaonitas

21 En los días de David hubo hambre por tres años consecutivos(A), y David buscó la presencia del Señor(B). Y el Señor dijo: «Es por causa de Saúl y de su casa sangrienta, porque él dio muerte a los gabaonitas». Y llamó el rey a los gabaonitas y les habló. (Los gabaonitas no eran de los israelitas, sino del remanente de los amorreos, y los israelitas habían hecho un pacto con[a] ellos(C), pero Saúl había procurado matarlos[b] en su celo por los israelitas y los de Judá). Dijo, pues, David a los gabaonitas: «¿Qué debo hacer por ustedes? ¿Y cómo haré restitución para que bendigan la heredad del Señor(D)?». Entonces los gabaonitas le respondieron: «No nos importa la plata ni el oro(E) de Saúl o de su casa, ni nos corresponde dar muerte a ningún hombre en Israel». «Haré por ustedes lo que digan», les dijo el rey. Y ellos dijeron al rey: «Del hombre que nos consumió y que trató de exterminarnos[c](F) para que no quedáramos dentro del territorio de Israel, que nos entreguen siete hombres de entre sus hijos, y los ahorcaremos[d](G) delante del Señor en Guibeá de Saúl, el elegido del Señor(H)». «Los entregaré[e]», dijo el rey.

Pero el rey perdonó a Mefiboset, hijo de Jonatán, hijo de Saúl(I), a causa del pacto del Señor que había entre ellos, entre David y Jonatán, hijo de Saúl(J). El rey tomó a los dos hijos de Rizpa, hija de Aja(K), Armoni y Mefiboset, que ella había dado a Saúl, y a los cinco hijos de Merab[f], hija de Saúl, que ella había dado a Adriel(L), hijo de Barzilai el meholatita(M). Entonces los entregó en manos de los gabaonitas, que los ahorcaron[g] en el monte delante del Señor, de modo que los siete cayeron a la vez. Les dieron muerte en los primeros días de la cosecha, al comienzo de la cosecha de la cebada(N).

10 Y Rizpa, hija de Aja, tomó tela de cilicio y lo tendió para sí sobre la roca, desde el comienzo de la cosecha hasta que llovió[h] del cielo sobre ellos; y no permitió[i] que las aves del cielo se posaran sobre ellos de día ni las fieras del campo(O) de noche(P). 11 Cuando le contaron a David lo que había hecho Rizpa, hija de Aja, concubina de Saúl, 12 David fue y recogió los huesos de Saúl y los huesos de Jonatán su hijo, que estaban en posesión de los hombres de Jabes de Galaad(Q), quienes los habían robado de la plaza de Bet Sán(R), donde los filisteos los habían colgado(S) el día que los filisteos mataron[j] a Saúl(T) en Gilboa. 13 David trajo de allí los huesos de Saúl y los huesos de su hijo Jonatán, y recogieron también los huesos de los ahorcados[k]. 14 Entonces sepultaron los huesos de Saúl y de su hijo Jonatán en tierra de Benjamín, en Zela(U), en el sepulcro de su padre Cis, e hicieron todo lo que el rey había ordenado. Después de esto Dios fue movido a misericordia para con la tierra(V).

Guerras contra los filisteos

15 De nuevo hubo guerra entre los filisteos e Israel. Descendió David con sus siervos(W), y mientras peleaban contra los filisteos, David se cansó. 16 Entonces Isbi Benob, que era de los descendientes del gigante[l](X), y cuya lanza pesaba 300 siclos (3.4 kilos) de bronce, y que estaba ceñido con una espada nueva, trató de matar[m] a David; 17 pero Abisai, hijo de Sarvia, vino en su ayuda, e hirió al filisteo y lo mató(Y). Entonces los hombres de David le juraron: «Nunca más saldrá a la batalla con nosotros(Z), para que no apague la lámpara(AA) de Israel».

18 (AB)Después de esto otra vez hubo guerra en Gob[n] contra los filisteos. Entonces Sibecai el husatita(AC) mató[o] a Saf, que era de los descendientes del gigante. 19 De nuevo hubo guerra contra los filisteos en Gob, y Elhanán, hijo de Jaare Oregim, de Belén, mató a Goliat[p] el geteo. El asta de su lanza era como un rodillo de tejedor(AD). 20 Hubo guerra otra vez en Gat, donde había un hombre de gran estatura que tenía seis dedos en cada mano y seis dedos en cada pie, veinticuatro en total. Él también descendía del gigante(AE). 21 Cuando desafió a Israel, lo mató Jonatán, hijo de Simea, hermano de David. 22 Estos cuatro descendían del gigante en Gat y cayeron por mano de David y por mano de sus siervos(AF).

Salmo de alabanza de David

22 (AG)David habló las palabras de este cántico(AH) al Señor el día que el Señor lo libró de la mano[q] de todos sus enemigos y de la mano[r] de Saúl. Y dijo:

«El Señor es mi roca[s], mi baluarte y mi libertador(AI);
Mi Dios, mi roca en quien me refugio(AJ);
Mi escudo(AK) y el poder de mi salvación(AL), mi altura inexpugnable y mi refugio(AM);
Salvador mío, Tú me salvas de la violencia.
-»Invoco al Señor, que es digno de ser alabado(AN),
Y soy salvo de mis enemigos.
-»Las ondas de la muerte me cercaron(AO),
Los torrentes de iniquidad[t] me atemorizaron(AP),
Los lazos del Seol[u] me rodearon(AQ),
Las redes de la muerte surgieron ante mí.
-»En mi angustia invoqué al Señor,
Sí, clamé[v] a mi Dios;
Desde Su templo oyó mi voz(AR),
Y mi clamor llegó a Sus oídos.
-»Entonces la tierra se estremeció y tembló,
Los cimientos de los cielos temblaron
Y fueron sacudidos(AS), porque Él se indignó(AT).
-»Humo subió de Su nariz[w],
Y el fuego de Su boca consumía(AU);
Carbones fueron por él encendidos(AV).
10 -»Inclinó también los cielos, y descendió
Con densas tinieblas debajo de Sus pies(AW).
11 -»Cabalgó sobre un querubín(AX), y voló;
Y apareció[x] sobre las alas del viento(AY).
12 -»De tinieblas hizo pabellones a Su alrededor,
Abundantes aguas, densos nubarrones(AZ).
13 -»Del fulgor de Su presencia
Ascuas de fuego se encendieron(BA).
14 -»Tronó el Señor desde los cielos,
Y el Altísimo dio Su voz(BB).
15 -»Envió flechas, y los dispersó,
Relámpagos, y los confundió(BC).
16 -»Entonces los abismos[y] del mar aparecieron,
Los cimientos del mundo quedaron al descubierto,
Por la reprensión del Señor,
Por el soplo del aliento(BD) de Su nariz.
17 -»Extendió la mano desde lo alto y me tomó(BE);
Me sacó de las muchas aguas(BF).
18 -»Me libró de mi poderoso enemigo,
De los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo.
19 -»Se enfrentaron a mí el día de mi infortunio,
Pero el Señor fue mi sostén(BG).
20 -»También me sacó a un lugar espacioso(BH);
Me rescató, porque se complació en mí(BI).
21 -»El Señor me ha premiado conforme a mi justicia;
Conforme a la pureza de mis manos(BJ) me ha recompensado(BK).
22 -»Porque he guardado los caminos del Señor(BL),
Y no me he apartado impíamente de mi Dios.
23 -»Pues todas Sus ordenanzas estaban delante de mí,
Y en cuanto a Sus estatutos, no me aparté de ellos(BM).
24 -»También fui íntegro[z] para con Él(BN),
Y me guardé de mi iniquidad.
25 -»Por tanto el Señor me ha recompensado conforme a mi justicia,
Conforme a mi pureza(BO) delante de Sus ojos.
26 -»Con el benigno[aa] te muestras benigno[ab](BP),
Con el hombre íntegro te muestras íntegro;
27 Con el puro eres puro(BQ),
Y con el perverso eres sagaz[ac](BR).
28 -»Salvas al pueblo afligido(BS),
Pero Tus ojos están sobre los altivos
A quienes Tú humillas(BT).
29 -»Porque Tú eres mi lámpara, oh Señor;
El Señor alumbra mis tinieblas(BU).
30 -»Pues contigo aplastaré ejércitos(BV),
Con mi Dios escalaré murallas.
31 -»En cuanto a Dios, Su camino es perfecto(BW);
Acrisolada es la palabra del Señor(BX);
Él es escudo a todos los que a Él se acogen(BY).
32 -»Pues ¿quién es Dios, fuera del Señor(BZ)?
¿Y quién es roca(CA), sino solo nuestro Dios?
33 -»Dios es mi fortaleza poderosa(CB),
Y el que pone[ad] al íntegro[ae] en Su[af] camino.
34 -»Él hace mis[ag] pies como de ciervas(CC),
Y me afirma en mis alturas(CD).
35 -»Él adiestra mis manos para la batalla(CE),
Y mis brazos para tensar el arco de bronce(CF).
36 -»Tú me has dado también el escudo de Tu salvación(CG),
Y Tu ayuda[ah] me engrandece.
37 -»Ensanchas mis pasos debajo de mí,
Y mis pies[ai] no han resbalado(CH).
38 -»Perseguí a mis enemigos y los destruí,
Y no me volví hasta acabarlos(CI).
39 -»Los he consumido y los he destrozado, y no pudieron levantarse;
Cayeron debajo de mis pies(CJ).
40 -»Pues Tú me has ceñido con fuerzas para la batalla;
Has subyugado[aj] debajo de mí a los que contra mí se levantaron(CK).
41 -»También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas[ak](CL),
Y destruí[al] a los que me odiaban.
42 -»Clamaron[am](CM), pero no hubo quién los salvara;
Aun al Señor clamaron, mas no les respondió(CN).
43 -»Entonces los pulvericé, como polvo de la tierra(CO),
Como lodo de las calles los trituré y los pisé(CP).
44 -»Tú me has librado también de las contiendas de mi pueblo(CQ);
Me has guardado para ser[an] cabeza de naciones(CR);
Pueblo que yo no conocía me sirve(CS).
45 -»Los extranjeros me fingen obediencia[ao](CT),
Al oírme, me obedecen.
46 -»Los extranjeros desfallecen,
Y salen temblando[ap](CU) de sus fortalezas[aq].
47 -»El Señor vive, bendita sea mi roca,
Y ensalzado sea Dios, roca[ar] de mi salvación(CV),
48 El Dios que por mí hace venganza(CW),
Y hace caer pueblos debajo de mí(CX);
49 El que me libra[as] de mis enemigos.
Tú me exaltas sobre los que se levantan contra mí(CY);
Me rescatas del hombre violento(CZ).
50 -»Por tanto, te daré gracias, oh Señor, entre las naciones,
Y cantaré alabanzas a Tu nombre(DA).
51 Él es torre de salvación[at] a Su rey(DB),
Y muestra misericordia a Su ungido(DC),
A David y a su descendencia[au] para siempre(DD)».

Lucas 18:24-43

24 Mirándolo Jesús, dijo: «¡Qué difícil es que entren en el reino de Dios los que tienen riquezas(A)! 25 Porque es más fácil que un camello pase[a]por el ojo de una aguja, que el que un rico entre en el reino de Dios(B)». 26 Los que oyeron esto, dijeron: «¿Y quién podrá salvarse?». 27 «Lo imposible para los hombres es posible para Dios(C)», respondió Jesús.

28 Y Pedro dijo: «Nosotros hemos dejado todo[b] y te hemos seguido(D)». 29 Entonces Él les contestó: «En verdad les digo, que no hay nadie que haya dejado casa, o mujer, o hermanos, o padres o hijos por la causa del reino de Dios(E), 30 que no reciba muchas veces más en este tiempo, y en el siglo venidero(F), la vida eterna».

Jesús anuncia Su muerte por tercera vez

31 (G)Tomando aparte a los doce discípulos, Jesús les dijo: «Miren, subimos a Jerusalén(H), y se cumplirán todas las cosas que están escritas por medio de los profetas acerca del Hijo del Hombre(I). 32 Pues será entregado a los gentiles, y será objeto de burla, afrentado y escupido(J); 33 y lo azotarán, y después lo matarán, y al tercer día resucitará». 34 Pero ellos no comprendieron nada de esto. Este dicho les estaba encubierto(K), y no entendían lo que se les decía.

Curación de un ciego

35 (L)Aconteció que al acercarse Jesús a Jericó, un ciego estaba sentado junto al camino mendigando(M). 36 Al oír que pasaba una multitud, preguntaba qué era aquello. 37 Y le informaron que pasaba Jesús de Nazaret. 38 Entonces gritó: «¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí(N)!».

39 Y los que iban delante lo reprendían para que se callara, pero él gritaba mucho más: «¡Hijo de David, ten misericordia de mí(O)!». 40 Jesús se detuvo y[c] ordenó que lo trajeran; y cuando estuvo cerca, le preguntó: 41 «¿Qué deseas que haga por ti?». «Señor, que recobre la vista», contestó el ciego. 42 Jesús entonces le dijo: «Recibe[d]la vista, tu fe te ha sanado[e](P)».

43 Al instante recobró la vista y lo seguía glorificando a Dios(Q). Cuando toda la gente vio aquello, dieron gloria a Dios(R).

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation