Add parallel Print Page Options

O God, you cause abundant showers to fall[a] on your chosen people.[b]
When they[c] are tired, you sustain them,[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 68:9 tn The verb נוּף (nuf, “cause rain to fall”) is a homonym of the more common נוּף (“brandish”).
  2. Psalm 68:9 tn Heb “[on] your inheritance.” This refers to Israel as God’s specially chosen people (see Pss 28:9; 33:12; 74:2; 78:62, 71; 79:1; 94:5, 14; 106:40). Some take “your inheritance” with what follows, but the vav (ו) prefixed to the following word (note וְנִלְאָה, venilʾah) makes this syntactically unlikely.
  3. Psalm 68:9 tn Heb “it [is],” referring to God’s “inheritance.”
  4. Psalm 68:9 tn Heb “it,” referring to God’s “inheritance.”