Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Schlachter 2000 (SCH2000)
Version
Psalmen 129-131

Psalm 129

Ein Wallfahrtslied.

Sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend an
— so soll Israel sprechen —,

sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend an,
und sie haben mich doch nicht überwältigt.

Auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt
und ihre Furchen lang gezogen.

Der Herr ist gerecht;
er hat die Stricke der Gottlosen zerschnitten.

Es müssen zuschanden werden und zurückweichen
alle, die Zion hassen;

sie müssen werden wie das Gras
auf den Dächern,
das verdorrt ist, bevor man es ausrauft,

mit dem kein Schnitter seine Hand füllt
und kein Garbenbinder seinen Schoß;

von denen auch die Vorübergehenden nicht sagen:
»Der Segen des Herrn sei mit euch!
Wir segnen euch im Namen des Herrn

Psalm 130

Ein Wallfahrtslied.

Aus der Tiefe rufe ich zu dir, o Herr:

Herr, höre meine Stimme!
Lass deine Ohren aufmerksam sein
auf die Stimme meines Flehens!

Wenn du, o Herr, Sünden
anrechnest[a],
Herr, wer kann bestehen?

Aber bei dir ist die Vergebung,
damit man dich fürchte.

Ich harre auf den Herrn, meine Seele harrt,
und ich hoffe auf sein Wort.

Meine Seele harrt auf den Herrn
mehr als die Wächter auf den Morgen,
mehr als die Wächter auf den Morgen.

Israel, hoffe auf den Herrn!
Denn bei dem Herrn ist die Gnade,
und bei ihm ist Erlösung in Fülle.

Ja, er wird Israel erlösen
von allen seinen Sünden.

Psalm 131

Ein Wallfahrtslied. Von David.

O Herr, mein Herz ist nicht hochmütig,
und meine Augen sind nicht stolz;
ich gehe nicht mit Dingen um,
die mir zu groß und zu wunderbar sind.

Nein, ich habe meine Seele beruhigt und gestillt;
wie ein entwöhntes Kind bei seiner Mutter,
wie ein entwöhntes Kind ist meine Seele still in mir.

Israel, hoffe auf den Herrn
von nun an bis in Ewigkeit!

1 Korinther 11:1-16

Die Stellung des Mannes als Haupt und die Bedeckung des Hauptes der Frau

11 Seid meine Nachahmer, gleichwie auch ich [Nachahmer] des Christus bin!

Ich lobe euch, Brüder, dass ihr in allem an mich gedenkt und an den Überlieferungen festhaltet, so wie ich sie euch übergeben habe.

Ich will aber, dass ihr wisst, dass Christus das Haupt[a] jedes Mannes ist, der Mann aber das Haupt der Frau, Gott aber das Haupt des Christus.

Jeder Mann, der betet oder weissagt und etwas auf dem Haupt hat, schändet sein Haupt.

Jede Frau aber, die mit unbedecktem Haupt betet oder weissagt, schändet ihr Haupt; es ist ein und dasselbe, wie wenn sie geschoren wäre!

Denn wenn sich eine Frau nicht bedecken will, so soll ihr auch das Haar abgeschnitten werden! Wenn es aber für eine Frau schändlich ist, sich das Haar abschneiden oder abscheren zu lassen, so soll sie sich bedecken.

Denn der Mann darf das Haupt nicht bedecken, weil er Gottes Bild und Ehre ist; die Frau aber ist die Ehre des Mannes.

Denn der Mann kommt nicht von der Frau, sondern die Frau vom Mann;

auch wurde der Mann nicht um der Frau willen erschaffen, sondern die Frau um des Mannes willen.

10 Darum soll die Frau [ein Zeichen der] Macht auf dem Haupt haben, um der Engel willen.

11 Doch ist im Herrn weder der Mann ohne die Frau, noch die Frau ohne den Mann.

12 Denn gleichwie die Frau vom Mann [kommt], so auch der Mann durch die Frau; aber alles [kommt] von Gott.

13 Urteilt bei euch selbst, ob es schicklich ist, dass eine Frau unbedeckt zu Gott betet!

14 Oder lehrt euch nicht schon die Natur, dass es für einen Mann eine Unehre ist, langes Haar zu tragen?

15 Dagegen ist es für eine Frau eine Ehre, wenn sie langes Haar trägt; denn das lange Haar ist ihr anstelle eines Schleiers gegeben.

16 Wenn aber jemand rechthaberisch sein will — wir haben eine solche Gewohnheit nicht, die Gemeinden Gottes auch nicht.

Schlachter 2000 (SCH2000)

Copyright © 2000 by Société Biblique de Genève