Old/New Testament
7 Елисей сказал: «Послушайте слово Господа! Так говорит Господь: „Завтра в это время мера[a] лучшей муки или две меры ячменя будут стоить 1 шекель[b] у городских ворот Самарии”».
2 Тогда слуга, приближённый к царю[c], сказал Божьему человеку: «Даже если Господь сделает окна в небесах, и тогда это не случится!»
И сказал Елисей: «Ты увидишь всё это своими глазами, но ничего из этого ты есть не будешь!»
Прокажённые узнают, что сирийский лагерь пуст
3 У городских ворот находились четверо прокажённых. Они сказали друг другу: «Почему мы сидим здесь, ожидая смерти? 4 В Самарии нет еды. Если мы пойдём в город, мы умрём там. Если мы останемся здесь, мы тоже умрём. Давайте пойдём в сирийский лагерь. Если сирийцы оставят нас в живых, мы будем жить, если же они нас убьют, то мы спокойно примем смерть».
5 И вечером они пошли в сирийский лагерь. Они подошли к краю лагеря, но там не было ни одного человека! 6 Господь сделал так, чтобы сирийскому войску послышался стук колесниц, шум коней и большого войска. Тогда они сказали друг другу: «Израильский царь нанял хеттейских и египетских царей, чтобы напасть на нас!»
7 Они встали и побежали в сумерках, спасая жизни, оставив шатры, коней, ослов и весь лагерь таким, каким он был.
Прокажённые в пустом лагере
8 Когда те прокажённые пришли к краю лагеря, они зашли в один из шатров и стали есть и пить. Затем они забрали оттуда серебро, золото и одежды, вынесли всё это из лагеря и спрятали. Потом они вернулись и зашли в другой шатёр. Там они тоже взяли вещи, унесли их и спрятали. 9 И сказали они друг другу: «Мы поступаем неправедно! Сегодня у нас есть хорошие новости, а мы молчим. Если мы будем дожидаться рассвета, то будем наказаны. Давайте пойдём и расскажем обо всём в царском дворце».
Прокажённые приносят хорошие новости
10 Прокажённые пришли и, позвав городского привратника, сказали ему: «Мы ходили в сирийский лагерь, но там нет ни единого человека, а кони и ослы всё ещё привязаны, и шатры стоят, как стояли».
11 Затем привратники прокричали новость, и её передали в царские палаты. 12 Царь встал ночью и сказал своим слугам: «Я скажу вам, что сирийцы задумали. Зная, что мы голодаем, они оставили лагерь, чтобы спрятаться в поле. Они думают: „Когда израильтяне выйдут из города, мы захватим их живыми и зайдём в город”».
13 Один из слуг царя сказал: «Пусть возьмут пять коней, ещё оставшихся в живых. Эти кони всё равно скоро умрут, как и все израильтяне, которые ещё остались в городе[d]. Позволь нам послать их, чтобы узнать, в чём дело».
14 Тогда слуги взяли две колесницы, запряжённые конями. Царь послал их за сирийским войском, приказав: «Поезжайте и разузнайте, что произошло».
15 Они следовали за сирийским войском до самого Иордана. Вся дорога была усыпана одеждой и оружием, которое сирийцы поспешно побросали при побеге. Посланцы вернулись в Самарию и рассказали об этом царю.
16 Тогда израильский народ поспешил в сирийский лагерь и забрал оттуда всё ценное. Всё произошло именно так, как и предрёк Господь: мера лучшей муки или 2 меры ячменя стоили 1 шекель.
17 Царь назначил одного из своих приближённых слуг охранять городские ворота, но народ сбил его с ног и растоптал насмерть. Всё произошло так, как предсказал Божий человек, когда царь приходил к нему в дом. 18 Елисей сказал: «Завтра в это время у ворот Самарии мера лучшей муки или две меры ячменя будут стоить 1 шекель». 19 Но тот слуга ответил тогда Божьему человеку: «Даже если Господь сделает окна в небесах, и тогда этого не случится!» И Елисей ответил: «Ты увидишь всё это своими глазами, но ничего из этого ты есть не будешь!» 20 Всё так и случилось с ним: народ насмерть затоптал его в воротах.
Царь и сонамитянка
8 Елисей говорил женщине, сына которой он воскресил: «Ты и твоя семья должны уйти на время в другую страну, так как Господь решил послать в эту страну голод на семь лет».
2 И женщина сделала, как говорил ей Божий человек. Она и вся её семья ушли и оставались в Филистимской земле семь лет. 3 Через семь лет она вернулась и отправилась к царю с прошением помочь ей вернуть свой дом и землю.
4 Царь разговаривал с Гиезием, слугой Божьего человека. Он сказал: «Расскажи мне обо всех великих делах, которые сделал Елисей».
5 В это время, когда Гиезий рассказывал царю, как Елисей воскресил умершего, женщина, сына которой Елисей вернул к жизни, пришла просить царя о своём доме и поле. Тогда Гиезий воскликнул: «Господин мой царь, это та самая женщина и её сын, которого воскресил Елисей!»
6 Царь спросил у женщины, чего она хочет, и она сказала ему. Тогда царь дал ей в помощь одного из придворных, приказав ему: «Верни этой женщине всё, что ей принадлежало. Также отдай ей весь урожай с её поля с того дня, как она ушла из страны, и до сегодняшнего дня».
Венадад посылает Азаила к Елисею
7 Елисей отправился в Дамаск. Так как Венадад, сирийский царь, был болен, ему доложили: «Сюда пришёл Божий человек!»
8 Тогда царь Венадад сказал Азаилу: «Возьми подарок и пойди навстречу Божьему человеку. Попроси его спросить у Господа, излечусь ли я от этой болезни».
9 Тогда Азаил вышел навстречу Елисею. Он принёс ему в дар разные красивые вещи из Дамаска, сколько могут увезти сорок верблюдов. Азаил пришёл к Елисею, стал перед ним и сказал: «Твой последователь[e] Венадад, сирийский царь, послал меня к тебе спросить, излечится ли он от своей болезни?»
10 Тогда Елисей сказал: «Иди и скажи ему: „Ты будешь жить!”[f] Но на самом деле Господь сказал мне, что он умрёт».
Предсказание Елисея об Азаиле
11 Елисей устремил свой взгляд на Азаила и смотрел на него до тех пор, пока тот не почувствовал смущение. Потом Божий человек начал плакать. 12 Тогда Азаил спросил его: «Почему ты плачешь?»
Елисей ответил: «Потому что я знаю, какое зло ты принесёшь израильтянам. Ты сожжёшь их крепости, и их юношей ты убьёшь мечом. Ты погубишь их младенцев и уничтожишь беременных женщин».
13 Азаил сказал: «Я всего лишь слуга![g] Как могу я совершать такие великие дела!»
Елисей ответил: «Господь указал мне, что ты будешь царём Сирии».
14 Затем Азаил ушёл от Елисея и вернулся к своему господину[h]. Венадад спросил его: «Что говорил тебе Елисей?»
Азаил ответил: «Елисей сказал мне, что ты будешь жить».
Азаил убивает Венадада
15 Но на следующий день Азаил взял покрывало, намочил его, положил на лицо Венадада и убил его, а сам стал новым царём.
Иехорам начинает своё царствование
16 В пятый год царствования Иорама, сына Ахава, израильского царя, воцарился Иехорам, сын Иосафата, иудейского царя[i]. 17 Иехораму было тридцать два года, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме на протяжении восьми лет. 18 Иехорам жил, как жили израильские цари, поступая, как семья Ахава, потому что он был женат на дочери Ахава. Иехорам делал то, что Господь считал злом. 19 Однако Господь не хотел уничтожить Иуду ради своего слуги Давида. Он обещал Давиду, что кто-нибудь из его семьи всегда будет царствовать.
20 Во времена Иехорама Едом восстал против Иудеи, и едомский народ выбрал своего царя.
21 Затем Иехорам со своими колесницами пошёл в Цаир. Войско идумеян окружило их, но Иехорам и начальники его колесниц ночью напали на идумеян и спаслись, а войско Иехорама разбежалось по своим домам. 22 Так народ Едома отделился от Иуды; они свободны и до сего дня.
В то же время восстала и Ливна.
23 Все остальные дела Иехорама описаны в книге «Летописи иудейских царей».
24 Иехорам умер и был похоронен со своими предками в городе Давида, а вместо него воцарился Охозия, его сын.
Охозия начинает своё царствование
25 Охозия, сын Иехорама, стал иудейским царём на двенадцатый год царствования Иорама, сына Ахава, израильского царя. 26 Охозии было двадцать два года, когда он стал царём. Он царствовал один год в Иерусалиме. Его мать звали Гофолия, она была дочерью Амврия, израильского царя. 27 Охозия делал то, что Господь считал злом. Он поступал так же, как и семья Ахава, потому что его жена была родом из семьи Ахава.
Иорам ранен во время битвы против Азаила
28 Охозия пошёл с Иорамом, сыном Ахава, в Рамоф Галаадский на войну против Азаила, сирийского царя. Когда сирийцы ранили Иорама, 29 он вернулся в Изреель, чтобы вылечиться от ранения. Охозия, сын Иехорама, иудейский царь, пришёл в Изреель посетить Иорама, сына Ахава, так как тот был ранен.
Елисей велит молодому пророку помазать на царство Ииуя
9 Пророк Елисей позвал одного человека из братства пророков[j] и сказал ему: «Приготовься и возьми в руку этот маленький сосуд с елеем помазания, и пойди в Рамоф Галаадский. 2 Когда ты придёшь туда, найди там Ииуя, сына Иосафата, сына Намессии. Пойди к нему, выведи из окружения его братьев и уведи его во внутреннюю комнату. 3 Затем возьми сосуд с елеем, вылей его на голову Ииуя и произнеси: „Так говорит Господь: „Я помазал тебя в цари над Израилем”. Потом открой дверь и беги. Не медли!»
4 Тогда этот юноша-пророк пошёл в Рамоф Галаадский. 5 Когда он пришёл, то, увидев всех военачальников, сидящих вместе, сказал: «Командир, у меня есть слово для тебя».
Ииуй спросил: «Для кого из нас?»
Юноша ответил: «Для тебя, господин».
6 Ииуй встал и вошёл в дом. Тогда пророк вылил елей на голову Ииуя и произнёс: «Так говорит Господь, Бог Израиля: „Я помазал тебя быть царём над народом Господа, Израилем. 7 Ты должен истребить семью Ахава, твоего царя. Так Я отомщу за кровь Моих слуг, пророков, и за кровь всех слуг Господа, убитых Иезавелью. 8 Вся семья Ахава погибнет. Я истреблю всех мужчин в семье Ахава в Израиле: и раба, и вольного. 9 Я сделаю с семьёй Ахава то же, что и с семьёй Иеровоама, сына Навата, и Ваасы, сына Ахии. 10 Псы съедят Иезавель Изрееле, и никто её не похоронит”».
Затем молодой пророк открыл дверь и убежал.
Слуги объявляют Ииуя царём
11 Когда Ииуй вышел к царским военачальникам, один из них спросил его: «Всё ли в порядке? Зачем приходил к тебе этот сумасшедший человек?»
Ииуй ответил: «Вы знаете этого человека и то, какие безумства он говорит».
12 Они сказали: «Нет! Скажи нам правду. Что он сказал?» Тогда Ииуй ответил им: «Он рассказал мне о некоторых событиях, а затем произнёс: „Так говорит Господь: „Я помазал тебя в цари над Израилем”».
13 Услышав эти слова, они быстро сняли свои одежды и постелили их Ииую на ступенях. Затем они затрубили в трубу и закричали: «Ииуй—царь!»
Ииуй идёт в Изреель
14 Ииуй, сын Иосафата, сына Намессии, восстал против Иорама.
В это время Иорам со всеми израильтянами пытался защитить Рамоф Галаадский от Азаила, сирийского царя. 15 Царь Иорам воевал с Азаилом, сирийским царём, но сирийцы ранили царя Иорама, и он вернулся в Изреель залечивать раны.
Тогда Ииуй сказал: «Если вы согласны с тем, что я царь, то не дайте никому уйти из города, чтобы не рассказали эту весть в Изрееле».
16 Затем Ииуй сел в колесницу и отправился в Изреель, где отдыхал Иорам. Охозия, иудейский царь, тоже пришёл туда навестить Иорама.
17 На башне в Изрееле стоял сторож. Он увидел приближающееся полчище Ииуя и сказал: «Я вижу полчище».
Тогда Иорам приказал: «Пошлите всадника им навстречу. Пусть он спросит их: „С миром ли вы пришли?”»
18 Всадник выехал навстречу Ииую и сказал: «Царь Иорам спрашивает: „С миром ли вы пришли?”»
Ииуй ответил: «Какое тебе дело до мира? Поезжай за мной».
Сторож сказал Иораму: «Посланец подъехал к ним, но не возвращается».
19 Тогда царь послал другого всадника. Он приехал к Ииую и сказал: «Так говорит царь: „Мир”»[k].
Ииуй ответил: «Какое тебе дело до мира! Поезжай за мной».
20 Сторож сказал Иораму: «Второй посланец подъехал к ним, но тоже не возвращается. Там человек едет в своей колеснице, и он похож на Ииуя, сына Намессии, потому что он едет как безумный».
21 И приказал Иорам: «Запрягите мою колесницу!»
Слуги запрягли его колесницу. Иорам, израильский царь, и Охозия, иудейский царь, выехали навстречу Ииую, каждый в своей колеснице. Они встретились с Ииуем на поле Навуфея изреелитянина.
22 Иорам увидел Ииуя и спросил: «С миром ли ты пришёл, Ииуй?»
Ииуй ответил: «Какой может быть мир, пока мать твоя Иезавель занимается блудом[l] и колдовством?»
23 Иорам развернулся и побежал, крича Охозии: «Измена, Охозия!»
24 Но Ииуй натянул свой лук и поразил Иорама между плеч. Стрела пронзила сердце Иорама, и он пал замертво в своей колеснице.
25 Ииуй сказал Бидекару, своему колесничему: «Возьми тело Иорама и брось его на поле Навуфея изреелитянина. Вспомни, когда мы ехали вместе с отцом Ахава, Господь предрёк, что это с ним случится. 26 Господь сказал: „Вчера Я видел кровь Навуфея и кровь его сыновей, и Я клянусь, что накажу тебя, Ахав, на этом поле”. Возьми же тело Иорама и брось его на поле, как повелел Господь!»
27 Охозия, иудейский царь, увидев, что произошло, убежал, пройдя через садовый дом. Однако Ииуй преследовал его, говоря: «Убейте Охозию!»
Они ранили его в колеснице на подъёме в Гур, возле Ивлеама. Охозия бежал в Мегиддон и там умер. 28 Слуги Охозии отвезли его в колеснице в Иерусалим и похоронили в могиле с его предками в городе Давида.
29 Охозия стал иудейским царём в одиннадцатый год царствования в Израиле Иорама, сына Ахава.
Страшная смерть Иезавели
30 Затем Ииуй отправился в Изреель. Когда Иезавель услышала об этом, она накрасилась, уложила волосы и стала смотреть в окно. 31 Когда Ииуй вошёл в ворота, она сказала: «Здравствуй, Зимврий![m] Как и он, ты убил своего господина!»
32 Ииуй взглянул на окно и сказал: «Кто на моей стороне? Кто?» К нему выглянули два или три евнуха. 33 Тогда Ииуй сказал: «Сбросьте Иезавель вниз!» И евнухи сбросили её. Немного её крови брызнуло на стену и на коней, которые растоптали её тело. 34 Ииуй вошёл в дом, он ел и пил. Затем он сказал: «Позаботьтесь об этой проклятой женщине и похороните её, так как она царская дочь».
35 Люди пошли похоронить её, но не смогли найти её тела. Они обнаружили только череп, ступни и кисти рук. 36 Когда они вернулись и доложили об этом Ииую, он сказал: «Вот что говорил Господь через Илию фесвитянина: „В Изрееле псы съедят тело Иезавели. 37 Плоть Иезавели будет как навоз в Изрееле, и никто не узнает её тела”».
Христос приходит в мир
1 Ещё до начала существования мира было Слово[a].
    И Слово было с Богом, и Слово было Бог.
2 Тот, Кто был Словом,
    был с Богом с самого начала.
3 Всё было сотворено через Него
    и ничто не сотворено без Него.
4 Жизнь была в Нём,
    и эта жизнь была Светом[b] для людей.
5 Свет сияет во тьме, и тьма не погасила[c] Его.
6 Был человек по имени Иоанн, посланный Богом. 7 Он явился, чтобы свидетельствовать людям о Свете[d], чтобы все поверили через Него. 8 Он сам не был Светом, но явился, чтобы свидетельствовать о Свете.
9 Истинный свет,
    Который даёт свет каждому человеку,
    уже шествовал в мир.
10 Слово тогда уже было в мире.
    Мир был создан через Него,
    но мир не признал Его.
11 Он пришёл в мир, принадлежащий Ему,
    но Его собственный народ не принял Его.
12 Тем, однако, кто принял Его и поверил в Него,
    Он дал право стать детьми Божьими:
13 детьми, которые родились от Бога,
    но не естественным путём,
    по желанию людей или супружеской воле.
14 Слово стало человеком и поселилось среди нас.
    И мы увидели Его Божественное величие—
    величие единственного Сына у Отца.
    Слово было исполнено благодати и истины.
15 О Нём свидетельствовал Иоанн, восклицая: «Вот Тот, о Ком я сказал: „Идущий за мной превосходит меня, потому что Он существовал до меня”».
16 От Его полноты[e] мы все получали одно благословение за другим. 17 Закон был дан через Моисея, но благодать и истина пришли через Иисуса Христа. 18 Никто из людей не видел Бога, кроме единственного Сына, Который Сам является Богом. Он показал нам, каков есть Бог. Он настолько близок к Отцу, что, когда мы видели Его, мы видели Бога[f].
Свидетельство Иоанна об Иисусе
(Мф. 3:1-12; Мк. 1:2-8; Лк. 3:1-9, 15-17)
19 Вот что свидетельствовал Иоанн перед священниками и левитами, посланными к нему иерусалимскими предводителями иудеев, чтобы спросить: «Кто ты такой?»
20 Иоанн сказал им открыто, не уклоняясь от ответа: «Я не Христос».
21 «Так кто же ты тогда?—спросили они.—Илия?»
«Нет»,—ответил он.
«Может быть, ты—пророк[g], которого мы ждём?»—был следующий вопрос.
Он ответил: «Нет».
22 Тогда они спросили: «Скажи нам, кто ты, чтобы мы смогли ответить тем, кто послал нас. Как ты себя называешь?»
23 Иоанн ответил: «Я, как сказал пророк Исаия,
„Голос, раздающийся в пустыне, восклицая:
    „Проложите Господу прямой путь!”»[h]
24 Эти люди были посланы фарисеями, 25 и они спросили Иоанна: «Если ты не Христос, не Илия и не пророк, то почему ты крестишь народ?»
26 Иоанн ответил им: «Я крещу народ водой, но среди вас есть Некто, неведомый вам: 27 Он-то и явится после меня. Я же недостоин даже быть рабом, который развязывает ремни Его сандалий».
28 Всё это происходило в Вифании по другую сторону реки Иордан, где Иоанн крестил народ.
©2014 Bible League International