Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Reimer 2001 (REIMER)
Version
Error: Book name not found: Gen for the version: Reimer 2001
Markus 9

En hee saed to an: "Enn Woarheit saj ekj junt, doa stone hia soone dee daen Doot nich schmakje woare bott see ha Gott sien Rikj kome seene enn Krauft."

Sas Doag lota neem Jesus Peeta en Jakoobus en Jehaun, en leid daen opp en huaga Boajch enopp, wua see auleen weare. En doa wort he gauns fewaundelt fer an,

en siene Kjleeda worde seeha blenkrijch Wit, soo Wit aus kjeen Wauscha dee wit moake kunn.

Donn kjeem Elia met Mooses, en dee raede met Jesus.

Donn saed Peeta to Jesus: "Meista, dit es goot fa onns hia to senne, lot onns dree Tselte moake, eena fa die, eena fa Mooses, en eena fa Elia,

dan hee wist nich waut to saje, - see enjste sikj seeha.

Donn kjeem ne Wollkj dee aewa an en Schaute jeef, en doa kjeem ne Stem ut dee Wollkj: "Dit es mien leefsta Saen, horcht no am!"

En platslich kjikjte see sikj omm, en sage kjeenem meeha bie an aus bloos Jesus.

Aus see fomm Boajch rauf kjeeme befool hee an daut see kjeenem fetale sulle waut see jeseene haude bott dee Menschesaen fom Doot oppjestone wea.

10 En see hilde daut fa sikj selfst, en fruage sikj eena daem aundra waut daut "fomm Doot oppstone" meend.

11 En see fruage am en saede: "Wuaromm saje dee Schreftjeleade dan daut Elia eascht kome mott."

12 En hee saed to an: "Elia mott werklich eascht kome en aules trajcht stale; en woo es daut fonn daem Menschesaen jeschraewe daut hee fael liede sull en to nusscht jemoakt woare?

13 Oba ekj saj junt, daut Elia es werklich aul jekome, en see deede met am wautemma see wulle, soo auset fonn am jeschraewe steit."

14 Aus see no dee aundre Jinja kjeeme, sage see fael Follkj omm an, en daut dee Schreftjeleade sikj met an streede.

15 Fuats aus daut Follkj am sach, fewunndade see sikj, en rande am to bejreese.

16 En hee fruach an: "Aewa waut streed jie junt met an?"

17 En eena utem Follkj auntwuad am: "Leara, ekj brocht mien Saen no an, dee haft en stomme Jeist;

18 en wuaemma dee am tohoole kjricht, deit dee am tooriete, en hee schumt utem Mul, en kjnirscht siene Taene, en woat stiew; en ekj fruach diene Jinje daut see daem rut driewe sulle, oba dee kunne nich."

19 En hee auntwuad an en saed: "O jie onnjleefschet Jeschlajcht! woo lang saul ekj bie ju senne? woo lang saul ekj junt noch fedroage? Brinjt am no mie."

20 En see brochte daen Jung no am. En aus dee Jeist am sach, schmeet dee daem Jung dol met Jewault, en dee Jung foll oppe Ead, en weeld romm, en schumd utem Mul.

21 Hee fruach sien Foda: "Woo lang es daut met am soo jewast?" En hee saed: " Fonn Kjint aun.

22 En foaken schmit hee am em Fia, en em Wota, en prooft am ommtobrinje; oba wan du irjentwaut doone kaunst, dan erboarm die aewa onns."

23 En Jesus Saed to am: "Daut Wuat - 'wan du kaunst' - aules es maeajlich fa daem dee jleeft."

24 Daut Kjint sien Foda schreach platslich en saed: "Ekj jleew! Halp mien Onngloowe!"

25 Jesus sach daut daut Follkj toop rand, en beschwicht daen onnreine Jeist, en saed to daen: "Du doowe en stomme Jeist, komm ut am rut, en go niemols wada enn am enenn."

26 En dee schreach, en schedded am seeha, en kjeem rut, en daut Kjint wea soo aus Doot, soo daut fael saede daut hee doot wea.

27 Oba Jesus neem siene Haunt en recht am opp, en hee stunnt opp.

28 Aus dee em Hus enenn kjeeme, fruage siene Jinje am enn priewaut: "Wuaromm ku wie daem nich rut driewe?"

29 En hee saed to an: "Dise sort kome opp kjeen aundre Wajch rut aus derch Jebaed."

30 See feleete doa en reisde derch Galilaea, en hee wull nich ha daut irjent waea daut weete sull;

31 dan hee lead siene Jinja, en saed to an: "De Menschesaen woat enn Mensche Henj ferode woare, en dee woare am doot moake, en no daem daut see am doot jemoakt ha, woat hee wada oppstone."

32 Oba see festunnde dee Raed nich, en enjste sikj am to froage.

33 Donn kjeeme see no Kapernaum. Aus see eascht em Hus weare, fruach hee an: "Aewa waut streed jie ju hinjawaeajes?"

34 Oba see weare stel, dan see haude hinjawaeajes jestraede aewa waea daut Jratste wea.

35 Hee sad sikj dol, roopt dee Twalw, en saed to an: "Wan irjen waea daut Jratste wel senne, saul hee daut Latste senne, en aulamaun Deena."

36 Donn neem hee en Kjint en stald daem med unja an, neem daut enn siene Oarms, en saed to an:

37 "Waeaemma eent fonn soone Kjinje oppnemt enn mien Nome, nemt mie opp; en waeaemma mie oppnemt, nemt daem opp dee mie jeschekjt haft."

38 Jehaun saed to am: "Leara, wie sage eenem dee enn dien Nome beese Jeista rut dreef, oba hee es nich eena fonn onns, en wie feboode am daut."

39 Oba Jesus saed: "Doot am daut nich febeede, dan doa es kjeena dee en majchtjet Woakj kaun enn mien Nome doone, dee boolt doaropp wudd beeset fonn mie raede.

40 Dan waea nich jaeajen onns es, es fa onns.

41 En waeaemma junt en Kuffel Wota jeft enn mien Nome, wiel jie Christus aunjeheare, saj ekj junt enn Woarheit, dee woat opp kjeen wajch sien Loon feleare.

42 En waeaemma eent fonn dise Kjleene, dee aun mie jleewe, beleidicht, daut wudd baete senne fa soonem daut en Maelsteen romm sien Kjnek jehonje wort, en am em See enenn jeschamete wort.

43 En wan diene Haunt die feuasoakjt to sindje, dan schnied daen auf; dan daut es baeta fa die jelaemt enn daut Laewe enenn to gone, dan twee Henj ha, en enne Hal to kome, wua daut Fia nich utolasche jeit;

44 [ Wua dee Warm nich doot gone, en daut Fia niemols ut jeit.]

45 En wan dien Foot die feuasoakjt to sindje, dan schnied daen auf, dan daut es baete fa die lom enn daut Laewe enenn to gone, dan twee Feet ha, en enne Hal jeschamete woare;

46 [ Wua dee Warm nich doot gone, en daut Fia niemols utjeit.]

47 En wan dien Uag die to de Sind feuasoakjt, dan riet daut rut, dan daut es baeta fa die met een Uag enn Gott sien Rikj enenn to kome, dan twee Uage ha, en enne Hal jeschamete woare,

48 wua dee Worm nich doot jeit, en daut Fia nich utolasche jeit.

49 Dan en jieda eena saul met Fia jesollte woare.

50 Sollt es goot; oba wan daut Sollt nich meeha solltich es, met waut wel jie dan Jeschmack doa biebrinje? Hat Sollt enn juntselfst, en hoolt Fraed unjarenaunda."

Error: Book name not found: Job for the version: Reimer 2001
Reema 9

Ekj saj de Woarheit enn Christus, ekj leaj nich, mien Jewesse jeft mie uk Zeichness em Heilje Jeist,

Daut ekj en grootet Trua, en enn eent Weedoag ha enn mien Hoat.

Dan ekj ha jewenscht fonn Christus febaunt to senne fa miene Breeda, miene Fewaunte nom Fleesch,

dee Iesraeliete sent, dee Gott erwaelt haud aus siene Kjinje, daen dee Harlichkjeit jehead, en met daen hee en Bunt jemoakt haud; haud an uk daut Jesats jejaeft, en daen Gottesdeenst, en aul daut waut hee an fesproake haud.

An jeheade de Fodasch, en derch waem Christus jekome es nom Fleesch, dee aewa aules es, Gott jesaejent fa aule Eewichkjeit. Amen.

Daut sajcht nich daut Gott sien Wuat fespaelt haft. Dan nich aul dee, dee fonn Iesrael haeastaume sent Iesrael.

Dee sent uk nich aule Kjinje dee fonn Obraum staume; oba -"enn Iesak saul dien Some jenant woare".

Daut heet, dee sent nich aule Gott siene Kjinje dee em Fleesch sent, oba dee, dee derch Gott sien fespraeakje sent, woare aus Sot jetalt.

Dan dit es daut Wuat daut Gott fespraeakje deed: "No dee Tiet no woa ekj kome, en Sara woat dan en Saen ha".

10 Nich bloos daut; oba aus Rebeka enn aundre Ommstaend kjeem derch eenem, onns Foda Iesak;

11 [dan eehe dee jebuare weare, en haude noch kjeen goodet oda beeset jedone, daut Gott sien Wele no siene Wol mucht stone,

12 nich derch Woakje oba derch daem dee beroope deit,] wort to aea jesajt: "Dee Elsta saul daen Jinjsta deene".

13 So auset jeschraewe es: "Joakopp ha ekj leef jehaut, oba Eesau ha ekj jehaust".

14 Waul sel wie dan saje? Es doa Onnjerachtichkjeit bie Gott? Muchtet nich senne!

15 Dan hee sajcht to Mooses: "Ekj woa daem bejnodje daem ekj bejnodje wel; ekj woa mie erboarme aewa waem ekj mie erboarme wel".

16 Aulso henjt daut nich auf aun eenem sien Wele, oda eenem sien ranne, leewa aun Gott siene Jnod.

17 Dan de Schreft sajcht to Farao: "Fa krakt dise Uasook ha ekj die oppjestalt, daut ekj miene Krauft derch die bewiese mucht, en daut mien Nome sull enne gaunse Welt bekaunt woare".

18 Doaromm eset daut Gott Jnod bewiese deit waem hee wel, en waem hee hoat moake wel, moakt hee hoat.

19 Du west dan saje: "Wuaromm beschuldicht hee dan? Waea haft sikj jestiepat jaejen sien Rotshlach?"

20 O Mensch! waea best du daut du jaejen Gott striede west? Saul daut Dinkj daut jemoakt es to daem saje dee am jemoakt haft - wuaromm hast du mie so aus dit jemoakt?

21 Oda haft dee Toppstrikja nich Macht aewa sien Leem, doafonn een Jefaes to moake to Ea, en eent to daut jaeajendeel?

22 Oba wan Gott wull sien Oaja bewiese, en siene Macht weete lote, lang jedult haud met dee Jefaese dee reed jemoakt sent to fenichte;

23 en daut hee siene rikje Harlichkjeit mucht weete lote aun dee Jefaese dee hee Jnod bewees, dee hee ferhaea reed jemoakt haud to Harlichkjeit,

24 daut es fa onns dee wie beroope sent, nich bloos fonn de Jude, oba uk fonn dee Heide.

25 So aus hee uk en Hosaea sajcht: "Ekj woa daen mien Folkj nanne dee nich mien Folkj sent, en daen Leef habe dee nich jeleeft weare,

26 en saul soo senne daut wua daut to an jesajcht wea, 'Jie sent nich mien Folkj', doa sele see daen laewendje Gott siene Kjinje heete."

27 Oba Jesaja schreach omm Iesrael aea haulwe: "Wan Iesrael aeare Zol uk so wea es dee Saunt aum Maea, woat doch bloos en aewabliefsel seelich woare;

28 dan de Herr woat en kortet Woakj moake, en siene Oabeit foadich moake oppe Ead."

29 En soo aus Jesaja eare jesajcht haud: "Wan de Herr Zeebaot onns nich Sot jelote haud, wudd wie so senne es Soodom en Gomora".

30 Waut sel wie dan saje? Daut Heide dee nich Jerachtichkjeit nojefoljt haude, ha Jerachtichkjeit jekjraeaje; oba ne Jerachtichkjeit dee fom Gloowe es.

31 Oba Iesrael, dee ne Jerachtichkjeit nofoljd derch daut Jesats, haft nich daut Jesatse Jerachtichkjeit jekjraeaje.

32 Wuaromm? Wiel see sochte daut nich derch daem Gloowe, oba derch aeare Woakje; see stolpede aewa daen Stolpesteen;

33 So auset jeschraewe steit: "Kjikt! Ekj laj enn Zion en Stolpasteen, en Beleidjunksteen, en waeaemma aun am jleeft woat nich to Schaunde woare."

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer