M’Cheyne Bible Reading Plan
Idolatría de Micaía
17 Había un hombre de la región montañosa de Efraín, llamado Micaía. 2 Y él dijo a su madre: Las mil cien piezas de plata que te quitaron, acerca de las cuales proferiste una maldición a mis oídos[a], he aquí, la plata está en mi poder[b]; yo la tomé. Y su madre dijo: Bendito sea mi hijo por el Señor. 3 Entonces él devolvió las mil cien piezas de plata a su madre, y su madre dijo: Yo de corazón[c] dedico la plata de mi mano al Señor por mi hijo, para hacer una imagen tallada y una de fundición(A); ahora, por tanto, yo te las[d] devuelvo. 4 Cuando él devolvió la plata a su madre, su madre tomó doscientas piezas de plata y se las dio al platero que las[e] convirtió en una imagen tallada y una de fundición, y quedaron[f] en casa de Micaía. 5 Y este hombre Micaía tenía un santuario[g](B), e hizo un efod e ídolos domésticos[h](C), y consagró a[i] uno de sus hijos para que fuera su sacerdote(D). 6 En aquellos días no había rey en Israel(E); cada uno hacía lo que a sus ojos le parecía(F) bien.
7 Y había un joven de Belén de Judá(G), de la familia de Judá, que era levita y forastero allí. 8 Y el hombre salió de la ciudad, de Belén de Judá, para residir donde encontrara lugar; y mientras proseguía[j] su camino, llegó a la región montañosa de Efraín(H), a la casa de Micaía. 9 Y Micaía le dijo: ¿De dónde vienes? Y él le respondió: Soy un levita de Belén de Judá; y voy a residir donde encuentre lugar. 10 Entonces Micaía le dijo: Quédate conmigo y sé padre y sacerdote para mí(I), y yo te daré diez piezas de plata por año[k], el[l] vestido y la comida. Y el levita entró[m]. 11 Consintió el levita en quedarse con el hombre; y el joven fue para él como uno de sus hijos. 12 Micaía consagró al[n] levita, y el joven vino a ser su sacerdote(J), y moró[o] en la casa de Micaía. 13 Y Micaía dijo: Ahora sé que el Señor me prosperará, porque tengo un levita por sacerdote.
Despedida en Tiro
21 Después de separarnos(A) de ellos, zarpamos y fuimos con rumbo directo(B) a Cos, al día siguiente a Rodas, y de allí a Pátara; 2 y encontrando un barco que partía para Fenicia(C), subimos a bordo y nos hicimos a la vela. 3 Cuando avistamos Chipre(D), dejándola a la izquierda, navegamos hacia Siria(E), y desembarcamos en Tiro(F) porque la nave(G) debía dejar su cargamento allí. 4 Después de hallar a los discípulos(H), nos quedamos allí siete días, y ellos le decían a Pablo, por el Espíritu[a](I), que no fuera a Jerusalén[b]. 5 Y pasados aquellos días[c] partimos y emprendimos nuestro viaje mientras que todos ellos, con sus mujeres e hijos, nos acompañaron(J) hasta las afueras de la ciudad. Después de arrodillarnos y orar(K) en la playa, nos despedimos unos de otros. 6 Entonces subimos al barco y ellos regresaron a sus hogares(L).
Pablo en Cesarea
7 Terminado el viaje desde Tiro(M), llegamos a Tolemaida, y después de saludar a los hermanos(N), nos quedamos con ellos un día. 8 Al día siguiente partimos y llegamos a Cesarea(O), y entrando en la casa de Felipe, el evangelista(P), que era uno de los siete(Q), nos quedamos con él. 9 Este tenía cuatro hijas doncellas que profetizaban(R). 10 Y deteniéndonos allí varios días, descendió de Judea cierto profeta llamado Agabo(S), 11 quien vino[d] a vernos, y tomando el cinto de Pablo(T), se ató las manos y los pies, y dijo: Así dice el Espíritu Santo(U): «Así atarán(V) los judíos en Jerusalén al dueño de este cinto, y lo entregarán en manos de los gentiles(W)». 12 Al escuchar esto, tanto nosotros como los que vivían allí le rogábamos que no subiera a Jerusalén(X). 13 Entonces Pablo respondió: ¿Qué hacéis, llorando y quebrantándome el corazón? Porque listo estoy no solo a ser atado, sino también a morir en Jerusalén por el nombre del Señor Jesús(Y). 14 Como no se dejaba persuadir, nos callamos, diciéndonos: Que se haga la voluntad del Señor(Z).
15 Después de estos días nos preparamos y comenzamos a subir hacia Jerusalén(AA). 16 Y nos acompañaron también algunos de los discípulos(AB) de Cesarea(AC), quienes nos condujeron a Mnasón, de Chipre(AD), un antiguo(AE) discípulo con quien deberíamos hospedarnos.
Pablo en Jerusalén
17 Cuando llegamos a Jerusalén, los hermanos(AF) nos recibieron con regocijo. 18 Y al día siguiente Pablo fue[e] con nosotros a ver a Jacobo[f](AG), y todos los ancianos(AH) estaban presentes. 19 Y después de saludarlos, comenzó a referirles una por una las cosas que Dios había hecho entre los gentiles(AI) mediante su ministerio(AJ). 20 Y ellos, cuando lo oyeron, glorificaban a Dios(AK) y le dijeron: Hermano, ya ves cuántos miles[g] hay entre los judíos que han creído, y todos son celosos de la ley(AL); 21 y se les ha contado acerca de ti, que enseñas a todos los judíos entre los gentiles que se aparten de Moisés(AM), diciéndoles que no circunciden(AN) a sus hijos ni observen[h] las tradiciones(AO). 22 Entonces, ¿qué es lo que se debe hacer? Porque sin duda la multitud se reunirá[i] pues oirán que has venido. 23 Por tanto, haz esto que te decimos: Tenemos cuatro hombres que han hecho un voto[j](AP); 24 tómalos y purifícate junto con ellos(AQ), y paga sus gastos[k] para que se rasuren la cabeza(AR); y todos sabrán que no hay nada cierto en lo que se les ha dicho acerca de ti, sino que tú también vives[l] ordenadamente, acatando la ley. 25 Pero en cuanto a los gentiles que han creído, nosotros les hemos escrito, habiendo decidido que deben abstenerse de lo sacrificado a los ídolos, de sangre, de lo estrangulado y de fornicación(AS). 26 Entonces Pablo tomó consigo a los hombres, y al día siguiente, purificándose[m] junto con ellos(AT), fue al templo, notificando de la terminación de los días de purificación(AU), hasta que el sacrificio se ofreciera por cada uno de ellos.
El tumulto en el templo
27 Cuando estaban para cumplirse los siete días(AV), los judíos(AW) de Asia[n](AX), al verlo en el templo, comenzaron a incitar a todo el pueblo, y le echaron mano, 28 gritando: ¡Israelitas[o], ayudadnos! Este es el hombre que enseña[p] a todos, por todas partes, contra nuestro pueblo, la ley y este lugar(AY); además, incluso ha traído griegos al templo, y ha profanado este lugar santo(AZ). 29 Pues anteriormente habían visto a Trófimo(BA) el efesio(BB) con él en la ciudad, y pensaban que Pablo lo había traído al templo. 30 Se alborotó toda la ciudad, y llegó el pueblo corriendo de todas partes[q]; apoderándose de Pablo lo arrastraron fuera del templo(BC), y al instante cerraron las puertas. 31 Mientras procuraban matarlo, llegó aviso al comandante[r] de la compañía[s] romana(BD) que toda Jerusalén estaba en confusión. 32 Inmediatamente tomó consigo algunos soldados y centuriones, y corrió hacia ellos; cuando vieron al comandante y a los soldados, dejaron de golpear a Pablo(BE). 33 Entonces el comandante llegó y lo prendió, y ordenó que lo ataran(BF) con dos cadenas(BG); y preguntaba quién era y qué había hecho. 34 Pero entre la muchedumbre unos gritaban una cosa y otros otra(BH), y como él no pudo averiguar con certeza los hechos, debido al tumulto, ordenó que lo llevaran al cuartel(BI). 35 Cuando llegó a las gradas(BJ), sucedió que los soldados tuvieron que cargarlo por causa de la violencia de la turba[t]; 36 porque la multitud del pueblo lo seguía, gritando: ¡Muera(BK)!
Defensa de Pablo en Jerusalén
37 Cuando estaban para meter a Pablo en el cuartel(BL), dijo al comandante: ¿Puedo decirte algo? Y él dijo*: ¿Sabes griego? 38 ¿Entonces tú no eres el egipcio que hace tiempo[u] levantó una revuelta, y sacó los cuatro mil hombres(BM) de los asesinos[v] al desierto(BN)? 39 Pablo respondió: Yo soy judío de Tarso(BO) de Cilicia(BP), ciudadano de una ciudad no sin importancia; te suplico que me permitas hablar al pueblo. 40 Cuando el comandante le concedió el permiso, Pablo, de pie sobre las gradas(BQ), hizo señal al pueblo con su mano(BR), y cuando hubo[w] gran silencio, les habló en el idioma hebreo[x](BS), diciendo:
Promesa de liberación
30 Palabra que vino a Jeremías de parte del Señor, diciendo: 2 Así dice el Señor, Dios de Israel: «Escribe en un libro todas las palabras que te he hablado(A). 3 Porque, he aquí, vienen días», —declara el Señor— «cuando restauraré el bienestar[a] de mi pueblo, Israel y Judá». El Señor dice: «También los haré volver(B) a la tierra(C) que di a sus padres(D), y la poseerán(E)».
4 Estas son las palabras que el Señor habló acerca de Israel y de Judá: 5 Porque así dice el Señor:
«He oído voces[b] de terror,
de pánico, y no de paz(F).
6 Preguntad ahora, y ved
si da a luz el varón.
¿Por qué veo a todos los hombres
con las manos sobre sus lomos, como mujer de parto(G)
y se han puesto pálidos todos los rostros?
7 ¡Ay! porque grande es aquel día(H),
no hay otro semejante a él;
es tiempo de angustia(I) para Jacob,
mas de ella será librado(J).
8 Y acontecerá en aquel día» —declara el Señor de los ejércitos— «que quebraré el yugo de su[c] cerviz y romperé sus[d] coyundas(K), y extraños no lo esclavizarán más(L), 9 sino que servirán al Señor su Dios, y a David su rey, a quien yo levantaré para ellos(M).
10 (N)Así que tú no temas, siervo mío Jacob» —declara el Señor—
«ni te atemorices, Israel;
porque he aquí, te salvaré de lugar remoto,
y a tu descendencia[e] de la tierra de su cautiverio(O).
Y volverá Jacob, y estará tranquilo(P)
y seguro, y nadie lo atemorizará(Q).
11 Porque yo estoy contigo» —declara el Señor— «para salvarte(R);
pues acabaré con todas las naciones entre las que te he esparcido,
pero no acabaré contigo(S),
sino que te castigaré con justicia(T);
de ninguna manera te dejaré sin castigo(U)».
12 Porque así dice el Señor:
«Incurable es tu quebranto,
y grave tu herida(V).
13 No hay quien defienda tu causa;
para una llaga hay cura,
pero no hay mejoría para ti(W).
14 Todos tus amantes te han olvidado(X),
ya no te buscan;
porque con herida de enemigo te han herido(Y),
con castigo de hombre cruel(Z),
por lo grande de tu iniquidad(AA)
y lo numeroso de tus pecados(AB).
15 ¿Por qué gritas a causa de tu quebranto?
Tu dolor es incurable.
Por lo grande de tu iniquidad
y lo numeroso de tus pecados,
te he hecho esto.
16 Por tanto, todos los que te devoran serán devorados(AC),
y todos tus adversarios, todos ellos, irán al cautiverio(AD);
todos los que te saquean serán saqueados,
y a todos los que te despojan los daré al despojo.
17 Porque yo te devolveré la salud[f],
y te sanaré de tus heridas(AE)» —declara el Señor—
«porque te han llamado desechada(AF), diciendo:
“Esta es Sión, nadie se preocupa por ella[g]”».
18 Así dice el Señor:
«He aquí, restauraré el bienestar[h] de las tiendas de Jacob,
y tendré misericordia(AG) de sus moradas(AH);
será reedificada la ciudad(AI) sobre sus ruinas,
y el palacio(AJ) se asentará como estaba.
19 Saldrá de ellos canto de acción de gracias
y voz de los que se divierten(AK);
los multiplicaré(AL) y no disminuirán,
los honraré(AM) y no serán menospreciados.
20 Y serán sus hijos como antes,
su congregación delante de mí será confirmada,
y castigaré a todos sus opresores(AN).
21 Será su guía uno de ellos,
su gobernante(AO) de en medio de ellos[i] saldrá,
y lo haré acercarse y él se llegará a mí(AP);
porque ¿quién se atrevería a arriesgar su vida[j] para llegarse a mí(AQ)?» —declara el Señor.
22 «Y vosotros seréis mi pueblo,
y yo seré vuestro Dios(AR)».
23 He aquí, la tempestad del Señor
con furor ha salido;
una tempestad devastadora[k]
descargará sobre la cabeza de los malvados(AS).
24 La ardiente ira del Señor(AT) no se aplacará
hasta que haya hecho y cumplido
los propósitos de su corazón;
en los postreros días entenderéis esto(AU).
Gozo en lugar de duelo
31 En aquel tiempo —declara el Señor— yo seré el Dios de todas las familias de Israel(AV), y ellos serán mi pueblo(AW). 2 Así dice el Señor(AX):
Ha hallado gracia en el desierto
el pueblo que escapó[l] de la espada,
Israel, cuando iba en busca de su reposo(AY).
3 Desde lejos el Señor se le[m] apareció, diciendo:
Con amor eterno te he amado(AZ),
por eso te he atraído con misericordia(BA).
4 De nuevo te edificaré, y serás reedificada,
virgen de Israel(BB);
de nuevo tomarás[n] tus panderos(BC),
y saldrás a las danzas con[o] los que se divierten(BD).
5 De nuevo plantarás viñas
en los montes de Samaria;
los plantadores las plantarán
y las disfrutarán[p](BE).
6 Porque habrá un día en que clamarán los guardas
en la región montañosa de Efraín:
«Levantaos y subamos a Sión,
al Señor nuestro Dios(BF)».
7 Porque así dice el Señor:
Gritad con alegría por Jacob(BG),
y dad voces por la primera de las naciones(BH);
proclamad, dad alabanza, y decid:
«Oh Señor, salva a tu pueblo(BI),
al remanente de Israel(BJ)».
8 He aquí, yo los traigo del país del norte(BK),
y los reuniré de los confines de la tierra(BL),
entre ellos los ciegos(BM) y los cojos,
la mujer encinta y también la que está dando a luz;
una gran compañía[q] volverá acá(BN).
9 Con llanto vendrán(BO),
y entre súplicas los guiaré;
los haré andar junto a arroyos de aguas(BP),
por camino derecho en el cual no tropezarán(BQ);
porque soy un padre(BR) para Israel,
y Efraín es mi primogénito(BS).
10 Oíd, naciones, la palabra del Señor,
anunciad en las costas lejanas(BT),
y decid: El que dispersó a Israel lo reunirá(BU),
y lo guardará como un pastor a su rebaño(BV).
11 Porque el Señor ha rescatado a Jacob,
y lo ha redimido de manos más fuertes(BW) que él(BX).
12 Vendrán y gritarán de júbilo en lo alto de Sión(BY),
y radiarán de gozo por la bondad(BZ) del Señor(CA):
por el grano, por el vino y por el aceite(CB),
y por las crías de las ovejas y de las vacas(CC).
Su alma será como huerto regado(CD),
y nunca más languidecerán(CE).
13 Entonces la virgen se alegrará en la danza,
y los jóvenes y los ancianos(CF) a una;
cambiaré su duelo en gozo(CG),
los consolaré y los alegraré de su tristeza(CH).
14 Y llenaré[r] con abundancia[s] el alma(CI) de los sacerdotes,
y mi pueblo se saciará de mi bondad —declara el Señor.
15 Así dice el Señor:
Se oye una voz en Ramá(CJ),
lamento y llanto amargo(CK).
Raquel llora por sus hijos;
rehúsa ser consolada, por sus hijos(CL)
que ya no existen(CM).
16 Así dice el Señor:
Reprime tu voz del llanto,
y tus ojos de las lágrimas(CN);
hay pago para tu trabajo(CO) —declara el Señor—,
pues volverán de la tierra(CP) del enemigo.
17 Y hay esperanza para tu porvenir —declara el Señor(CQ)—,
los hijos volverán a su territorio.
18 Ciertamente he oído a Efraín lamentarse(CR):
«Me has castigado(CS), y castigado fui
como becerro indómito(CT).
Hazme volver para que sea restaurado(CU),
pues tú, Señor, eres mi Dios.
19 Porque después que me aparté[t], me arrepentí(CV),
y después que comprendí, me di golpes en el muslo(CW);
me avergoncé y también me humillé,
porque llevaba el oprobio de mi juventud(CX)».
20 ¿No es Efraín mi hijo amado?
¿No es un niño encantador?
Pues siempre que hablo contra él,
lo recuerdo aún más;
por eso mis entrañas se conmueven por él(CY),
ciertamente tendré de él misericordia(CZ) —declara el Señor.
21 Levanta para ti señales(DA),
coloca para ti majanos(DB);
presta atención[u] a la calzada,
al camino que anduviste.
Vuelve, virgen de Israel,
vuelve a estas tus ciudades.
22 ¿Hasta cuándo andarás errante,
hija infiel(DC)?
Porque el Señor ha creado algo nuevo en la tierra:
la mujer rodeará al hombre.
23 Así dice el Señor de los ejércitos, el Dios de Israel: Otra vez hablarán esta palabra en la tierra de Judá y en sus ciudades, cuando yo restaure su bienestar[v](DD):
24 Y morarán juntamente en ella Judá y todas sus ciudades, los labradores y los que van con los rebaños(DG). 25 Porque yo he de satisfacer al alma cansada y he de saciar[w] a toda alma atribulada(DH). 26 En esto me desperté(DI) y miré, y mi sueño me resultó agradable(DJ).
El nuevo pacto
27 He aquí, vienen días —declara el Señor— en que sembraré la casa de Israel y la casa de Judá de simiente de hombre y de simiente de animal(DK). 28 Y[x] como velé sobre ellos para arrancar y para derribar, para derrocar, para destruir y para traer calamidad(DL), así velaré sobre ellos para edificar y para plantar(DM) —declara el Señor. 29 En aquellos días no dirán más:
30 sino que cada cual por su propia iniquidad(DO) morirá; los dientes de todo hombre que coma uvas agrias tendrán dentera[z]. 31 He aquí, vienen días —declara el Señor— en que haré con la casa de Israel y con la casa de Judá un nuevo pacto(DP), 32 no como el pacto(DQ) que hice con sus padres el día que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra(DR) de Egipto, mi pacto que ellos rompieron(DS), aunque fui un esposo para ellos —declara el Señor; 33 porque este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días —declara el Señor—. Pondré mi ley dentro de ellos, y sobre sus corazones la escribiré(DT); y yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo(DU). 34 Y no tendrán que enseñar más cada uno a su prójimo(DV) y cada cual a su hermano, diciendo: «Conoce al Señor», porque todos me conocerán(DW), desde el más pequeño de ellos hasta el más grande —declara el Señor— pues perdonaré su maldad, y no recordaré más su pecado(DX).
35 Así dice el Señor,
el que da el sol para luz del día,
y las leyes[aa] de la luna y de las estrellas para luz de la noche(DY),
el que agita el mar para que bramen sus olas;
el Señor de los ejércitos es su nombre(DZ):
36 Si se apartan estas leyes[ab](EA)
de mi presencia —declara el Señor—
también la descendencia de Israel dejará
de ser nación en mi presencia para siempre[ac](EB).
37 Así dice el Señor:
Si los cielos arriba pueden medirse,
y explorarse abajo los cimientos de la tierra(EC),
también yo desecharé toda la descendencia de Israel
por todo lo que hicieron —declara el Señor(ED).
38 He aquí, vienen días —declara el Señor— en que la ciudad será reedificada(EE) para el Señor, desde la torre de Hananeel hasta la puerta del Angulo(EF). 39 Y el cordel de medir(EG) saldrá más allá, directamente hasta la colina de Gareb, y girará hasta Goa. 40 Y todo el valle de los cadáveres(EH) y de las cenizas, y todos los campos hasta el arroyo Cedrón(EI), hasta la esquina de la puerta de los Caballos(EJ) hacia el oriente, serán santos al Señor(EK). La ciudad no será arrancada ni derribada nunca jamás.
La resurrección
16 (A)Pasado el día de reposo, María Magdalena(B), María, la madre de Jacobo[a], y Salomé, compraron especias aromáticas(C) para ir a ungirle. 2 Y muy de mañana, el primer día de la semana, llegaron* al sepulcro cuando el sol ya había salido. 3 Y se decían unas a otras: ¿Quién nos removerá la piedra de la entrada del sepulcro(D)? 4 Cuando levantaron los ojos, vieron* que la piedra, aunque[b] era sumamente grande, había sido removida. 5 Y entrando en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, vestido con ropaje blanco(E); y ellas se asustaron(F). 6 Pero él les dijo*: No os asustéis(G); buscáis a Jesús nazareno(H), el crucificado. Ha resucitado, no está aquí; mirad el lugar donde le pusieron(I). 7 Pero id, decid a sus discípulos y a Pedro: «Él va delante de vosotros a Galilea(J); allí le veréis, tal como os dijo». 8 Y saliendo ellas, huyeron del sepulcro, porque un gran temblor y espanto se había apoderado de ellas; y no dijeron nada a nadie porque tenían miedo.
Aparición de Jesús a María Magdalena
9 [c]Y después de haber resucitado, muy temprano el primer día de la semana, Jesús se apareció primero a María Magdalena(K), de la que había echado fuera siete demonios. 10 Y ella fue y se lo comunicó a los que habían estado con Él(L), que estaban lamentándose y llorando. 11 Cuando ellos oyeron que Él estaba vivo y que ella le había visto, se negaron a creerlo(M).
Aparición a dos discípulos
12 Después de esto, se apareció(N) en forma distinta a dos de ellos cuando iban de camino al campo(O). 13 Y estos fueron y se lo comunicaron a los demás, pero a ellos tampoco les creyeron(P).
La gran comisión
14 Después se apareció(Q) a los once mismos(R) cuando estaban sentados[d] a la mesa, y los reprendió por su incredulidad y dureza de corazón, porque no habían creído a los que le habían visto resucitado(S). 15 Y les dijo: Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura[e](T). 16 El que crea y sea bautizado será salvo; pero el que no crea será condenado(U). 17 Y estas señales[f] acompañarán a los que han creído: en mi nombre echarán fuera demonios(V), hablarán en nuevas lenguas(W); 18 tomarán serpientes(X) en las manos, y aunque beban algo mortífero, no les hará daño; sobre los enfermos pondrán las manos, y se pondrán bien(Y).
Ascensión de Jesucristo
19 Entonces, el Señor Jesús, después de hablar con ellos(Z), fue recibido en el cielo(AA) y se sentó a la diestra de Dios(AB). 20 Y ellos salieron y predicaron por todas partes, colaborando el Señor con ellos, y confirmando la palabra por medio de las señales[g] que la seguían[h]. Ellas comunicaron inmediatamente a Pedro y a sus compañeros todas estas instrucciones. Y después de esto, Jesús mismo envió por medio de ellos, desde el oriente hasta el occidente, el mensaje sacrosanto e incorruptible de la salvación eterna.[i]
Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation