M’Cheyne Bible Reading Plan
40 Говори още Господ на Моисея и каза:
2 (A)в първия месец, на първия ден от месеца, сглоби скинията на събранието
3 (B)и тури в нея ковчега на откровението и покрий ковчега със завеса;
4 внеси трапезата и нареди на нея това, що е за нареждане, внеси светилника и постави му кандилцата;
5 (C)постави златния жертвеник за кадене пред ковчега на откровението и окачи завесата при входа на скинията (на събранието);
6 постави и жертвеника на всесъжението пред входа на скинията на събранието;
7 постави умивалника между скинията на събранието и жертвеника и налей в него вода;
8 огради двор наоколо и окачи на дворните врата завесата.
9 (D)И вземи помазния елей, помажи скинията и всичко, що е в нея, и освети нея и всичките ѝ принадлежности, и ще бъде света;
10 (E)помажи жертвеника на всесъжението и всичките му принадлежности и освети жертвеника, и жертвеникът ще бъде голяма светиня;
11 и помажи умивалника и подножката му и го освети.
12 (F)След това доведи Аарона и синовете му при входа на скинията на събранието и ги умий с вода;
13 облечи Аарона в свещените одежди, помажи го и го освети, за да Ми бъде свещеник.
14 (G)Доведи и синовете му, и ги облечи с хитони,
15 и помажи ги, както помаза баща им, за да Ми бъдат свещеници, и помазването им ще ги освети за вечно свещенство в поколенията им.
16 (H)И Моисей стори всичко: както му бе Господ заповядал, тъй и стори.
17 (I)В първия месец на втората година (подир излизането им от Египет), в първия ден на месеца, бе сглобена скинията.
18 И сглоби Моисей скинията, тури подножките ѝ, постави дъските ѝ, намести върлините, изправи стълбовете ѝ,
19 разпъна покривката над скинията и тури покривалото върху покривката, както Господ бе заповядал на Моисея.
20 (J)И взе та тури откровението в ковчега, и провря върлините в гривните на ковчега и тури върху ковчега очистилището;
21 внесе ковчега в скинията, окачи завесата и закри ковчега на откровението, както Господ бе заповядал на Моисея.
22 (K)Постави трапезата в скинията на събранието, към северната страна на скинията, извън завесата,
23 (L)наслага на нея ред хлябове пред Господа, както Господ бе заповядал на Моисея.
24 (M)Той постави светилника в скинията на събранието срещу трапезата, на южната страна на скинията,
25 и тури кандилцата (му) пред Господа, както Господ бе заповядал на Моисея.
26 Постави златния жертвеник в скинията на събранието пред завесата,
27 (N)и тури на него да гори благовонно кадиво, както Господ бе заповядал на Моисея.
28 Окачи завеса при входа на скинията;
29 (O)постави и жертвеника на всесъжението при входа на скинията на събранието и принесе на него всесъжение и хлебен принос, както Господ бе заповядал на Моисея.
30 (P)Постави умивалника между скинията на събранието и жертвеника и наля в него вода за миене,
31 и от него Моисей и Аарон и синовете му миеха ръцете си и нозете си:
32 (Q)колчем влизаха в скинията на събранието и се доближаваха до жертвеника (да служат), умиваха се (от него), както Господ бе заповядал на Моисея.
33 И огради двор наоколо скинията и жертвеника и окачи завесата на дворните врата. Тъй свърши Моисей работата.
34 (R)Тогава облакът покри скинията на събранието, и слава Господня изпълни скинията;
35 и Моисей не можеше да влезе в скинията на събранието, защото облакът я осеняваше, и слава Господня изпълняше скинията.
36 (S)Колчем се дигнеше облакът от скинията, Израилевите синове потегляха през всичките си пътувания;
37 ако се не дигнеше облакът, те не тръгваха, докле се не дигне;
38 (T)защото облакът Господен стоеше над скинията денем, а нощем имаше над нея огън пред очите на целия дом Израилев през всичките им пътувания.
19 (A)Тогава Пилат хвана Иисуса и Го бичува.
2 И войниците, като сплетоха венец от тръни, наложиха Му го на главата, и Му облякоха багреница,
3 и думаха: радвай се, Царю Иудейски! и Му удряха плесници.
4 (B)Пилат пак излезе вън и им рече: ето, извеждам ви Го, за да разберете, че не намирам у Него никаква вина.
5 Тогава Иисус излезе вън с трънения венец и в багреница. И рече им Пилат: ето Човекът!
6 (C)А когато първосвещениците и слугите Го видяха, завикаха и казваха: разпни, разпни Го! Пилат им казва: вие Го вземете и разпиете, защото аз не намирам у Него вина.
7 (D)Иудеите му отговориха: ние имаме закон, и по нашия закон Той трябва да умре, защото Себе Си направи Син Божий.
8 Когато Пилат чу тая дума, повече се уплаши.
9 (E)И пак влезе в преторията и рече на Иисуса: отде си Ти? Но Иисус му не даде отговор.
10 Пилат Му казва: на мене ли не отговаряш? Не знаеш ли, че имам власт да Те разпна, и власт имам да Те пусна?
11 (F)Иисус отговори: ти не щеше да имаш над Мене никаква власт, ако ти не бе дадено свише; затова по-голям грях има оня, който Ме предаде на тебе.
12 От това време Пилат търсеше случай да Го пусне. Иудеите обаче викаха и казваха: ако пуснеш Тогова, не си приятел на кесаря. Всякой, който прави себе си цар, е противник на кесаря.
13 Пилат, като чу тая дума, изведе вън Иисуса и седна на съдището, на мястото, наречено Литостротон[a], а по еврейски Гавата.
14 Тогава беше петък пред Пасха, около шестия час. И рече Пилат на иудеите: ето вашия Цар!
15 Ала те завикаха: премахни Го, премахни, разпни Го! Пилат им казва: вашия Цар ли да разпна? Първосвещениците отговориха: ние нямаме друг цар, освен кесаря.
16 И тогава им Го предаде, за да бъде разпнат. И взеха Иисуса и Го поведоха.
17 (G)И носейки кръста Си, Той излезе на мястото, наречено Лобно, по еврейски Голгота;
18 там Го разпнаха, и с Него други двама, от едната и от другата страна, а посред – Иисуса.
19 А Пилат написа и надпис, и го постави на кръста. Написано беше: Иисус Назорей, Цар Иудейски.
20 Тоя надпис четоха мнозина от иудеите, понеже беше близо до града мястото, дето Иисус бе разпнат, и написаното бе по еврейски, гръцки и латински.
21 А първосвещениците иудейски казваха на Пилата: недей писа: Цар Иудейски, но че Той каза: Цар Иудейски съм.
22 Пилат отговори: каквото писах, писах.
23 (H)Войниците пък, като разпнаха Иисуса, взеха дрехите Му (и ги разделиха на четири дяла, по един дял на всеки войник,) и хитона. Хитонът не беше шит, а изтъкан цял отгоре додолу.
24 (I)Тогава рекоха си един другиму: да го не раздираме, а да хвърлим за него жребие, чий да бъде; за да се сбъдне реченото в Писанието: „разделиха дрехите Ми помежду си и за одеждата Ми хвърлиха жребие“. Тъй направиха войниците.
25 (J)При кръста Иисусов стояха майка Му и сестрата на майка Му, Мария Клеопова, и Мария Магдалина.
26 А Иисус, като видя майка Си и стоещия там ученик, когото обичаше, казва на майка Си: жено, ето син ти!
27 После казва на ученика: ето майка ти! И от оня час ученикът я прибра при себе си.
28 (K)След това Иисус, като знаеше, че всичко вече е свършено, за да се сбъдне Писанието, казва: жеден съм.
29 Там имаше съсъд, пълен с оцет. Войниците напоиха гъба с оцет, надянаха я на исопова тръст и поднесоха на устата Му.
30 А когато Иисус вкуси от оцета, рече: свърши се! И като наведе глава, предаде дух.
31 (L)И понеже тогава беше петък, иудеите, за да не останат телата върху кръста в събота (защото оная събота беше велик ден), помолиха Пилата, да им пребият пищелите и да ги снемат.
32 Тогава дойдоха войниците и пребиха пищелите на първия, както и на другия, разпнат с Него.
33 А когато дойдоха при Иисуса и Го видяха вече умрял, не Му пребиха пищелите;
34 но един от войниците прободе с копие ребрата Му, и веднага изтече кръв и вода.
35 И който видя, засвидетелствува, и свидетелството му е истинско; и той знае, че говори истина, за да повярвате вие.
36 (M)Защото това стана, за да се сбъдне Писанието: „кост Негова няма да се строши“.
37 (N)И пак друго Писание казва: „ще погледнат на Тогова, Когото прободоха“.
38 (O)След това Иосиф, от Ариматея (ученик Иисусов, но таен, поради страх от иудеите), помоли Пилата да снеме тялото Иисусово, и Пилат позволи. Той дойде и сне тялото Иисусово.
39 (P)Дойде също и Никодим (който беше ходил изпреди при Иисуса нощя) и донесе около сто литри смес от смирна и алой.
40 Тогава взеха тялото Иисусово и Го обвиха в повивки с благовонията, както по обичая си иудеите погребват.
41 На онова място, дето беше разпнат, имаше градина, и в градината – нов гроб, в който още никой не бе полаган.
42 Там положиха Иисуса, поради петъка иудейски, понеже гробът беше наблизо.
16 (A)Кроежите на сърцето принадлежат човеку, но отговорът на езика е от Господа.
2 Всички пътища на човека са чисти в неговите очи, но Господ претегля душите.
3 (B)Предай делата си Господу, и твоите предприятия ще се изпълнят.
4 (C)Господ е направил всичко за Себе Си, и нечестивия пази за злочест ден.
5 (D)Всеки горделив по сърце е гнусота пред Господа: можеш се обзаложи, че той не ще остане ненаказан. (Начало на добрия път е – да се върши правда; това е по угодно пред Бога, нежели да се принасят жертви. Който търси Господа, ще намери знание с правда; които наистина Го търсят, ще намерят мир.)
6 (E)С милосърдие и правда се грях очиства, и със страх Господен се зло отклонява.
7 (F)Кога пътищата на човека са угодни Господу, Той и враговете му примирява с него.
8 По-добре малко с правда, нежели много печалби с неправда.
9 Сърцето на човека обмисля своя път, но стъпките му Господ насочва.
10 (G)В устата на царя има вдъхновено слово; неговите уста не бива да грешат на съд.
11 (H)Верни теглилки и къпони са от Господа; от Него са и всички драмове в торбата.
12 (I)Беззаконно дело е гнусота за царете, защото с правда се престол заякчава.
13 Правдиви уста са царю приятни, и той обича оногова, който говори истина.
14 (J)Царев гняв е за смърт вестител; но мъдър човек ще умилостиви царя.
15 В светлия поглед на царя има живот, и неговото благоволение е като облак със закъснял дъжд.
16 (K)Да придобиеш мъдрост е много подобре, нежели злато, и да придобиеш разум е по за предпочитане от отбор сребро.
17 Пътят на праведните е отклонение от зло: онзи варди душата си, който пази пътя си.
18 (L)Пред погибел гордост върви, и пред падение – надутост.
19 По-добре е да се смиряваш духом с кротки, нежели да делиш плячка с горделиви.
20 (M)Който си води разумно работата, добро ще намери, и който се Господу надява, блажен е.
21 Мъдрия по сърце ще назовават благоразумен, и сладката реч ще увеличи знанието.
22 Разумът за ония, които го имат, е извор за живот, а учеността на глупавите е глупост.
23 Сърцето на мъдрия прави езика му мъдър и умножава знанието в устата му.
24 Приятна реч е вощен мед: за душата сладка и за костите лековита.
25 (N)Има пътища, които се струват човеку прави, но краят им е път към смъртта.
26 Който се труди, труди се за себе си, защото към това го устата му нудят.
27 (O)Лукав човек зло крои, и на устата му – като че разпален огън.
28 (P)Коварен човек раздор сее, и шепотник приятели разделя.
29 Неблагонамерен човек развращава своя ближен и го води към недобър път;
30 (Q)замижва с очи, за да измисли коварство; захапвайки устни, извършва злодейство (той е пещ от злоба).
31 (R)Седина в пътя на правдата е венец на слава.
32 (S)Дълготърпелив е по-добър от храбър, и който владее себе си, по-добър е от завоевател на градове.
33 (T)Жребие се в скут хвърля, но всичко, що то решава, е от Господа.
3 (A)Прочее, братя мои, радвайте се в Господа. Едно и също да ви пиша, за мене не е тежко, а за вас то е назидателно.
2 (B)Пазете се от псетата, пазете се от злите работници, пазете се от лъжеобрязване,
3 (C)защото истинското обрязване сме ние, които духом служим Богу и се хвалим с Христа Иисуса, и не на плътта се уповаваме,
4 макар че аз мога да се уповавам и на плътта. Ако някой друг мисли да се уповава на плътта, то още повече аз,
5 (D)обрязаният в осмия ден, от Израилев род, от Вениаминово коляно, евреин от евреите, по закон – фарисеин,
6 (E)по ревност – гонител на Божията църква, по правдата на закона – непорочен.
7 Но това, що беше за мене придобивка, поради Христа счетох го за вреда.
8 (F)Па смятам, че и всичко е вреда, поради превъзходството на познаването Христа Иисуса, моя Господ, заради Когото от всичко се отрекох, и всичко считам за смет, за да придобия Христа,
9 (G)и да се намеря в Него, имайки не своя от закона праведност, а придобивана чрез вяра в Христа, сиреч праведност от Бога чрез вяра;
10 (H)за да позная Него, и силата на възкресението Му, и участието в страданията Му, като се уподобявам на Него в смъртта Му,
11 та дано някак достигна възкресението на мъртвите.
12 (I)Казвам тъй, не защото вече достигнах, или че се усъвършенствувах, но се стремя, дано постигна това, за което бях застигнат от Христа Иисуса.
13 (J)Братя, аз не мисля за себе си, че съм постигнал това; но едно само правя: като забравям, що е зад мене, и като се силно стремя към това, що е пред мене,
14 (K)тичам към целта – към наградата на горното от Бога призвание в Христа Иисуса.
15 (L)Които, прочее, сме съвършени, това да мислим; ако ли за нещо инак мислите, Бог и него ще ви разкрие.
16 (M)Но по това, до което достигнахме, нека бъдем единомислени и да следваме същото правило.
17 (N)Подражавайте, братя, на мене и гледайте ония, които постъпват по образец, какъвто имате в нас.
18 Понеже мнозина, за които ви съм често говорил, а сега дори със сълзи говоря, постъпват като врагове на кръста Христов;
19 (O)техният край е погибел, техният бог – коремът, а славата – в срама им; те мислят за земното.
20 (P)А нашето живелище е на небесата, отдето очакваме и Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа,
21 (Q)Който ще преобрази унизеното наше тяло тъй, че то да стане подобно на Неговото славно тяло, със силата, чрез която Той може и да покорява на Себе Си всичко.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.