Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Izlazak 29

Postavljanje svećenika

(Lev 8,1-36)

29 »Evo što trebaš učiniti da posvetiš Arona i njegove sinove kako bi mi mogli služiti kao svećenici: uzmi jednog junca i dva ovna bez tjelesne mane. Uzmi pšenične krupice i bez kvasca napravi kruh, pogače zamiješane s uljem i lepinje namazane uljem. Stavi ih u košaru i prinesi zajedno s juncem i oba ovna. Dovedi Arona i njegove sinove do ulaza u Šator sastanka i operi ih vodom. Uzmi svećeničku odoru pa Aronu obuci tuniku, ogrtač, koji ide ispod prsluka, prsluk i naprsnik. Prsluk pričvrsti ukrašenim pojasom. Na glavu mu stavi turban i na njega namjesti svetu krunu[a]. Uzmi ulje pomazanja, izlij mu ga na glavu—tako ćeš ga pomazati. Dovedi njegove sinove, obuci im tunike, stavi im lente oko pojasa i stavi im kape. Oni će biti svećenici po trajnoj uredbi. Tako ćeš Arona i njegove sinove postaviti u službu.

10 Dovedi junca pred Šator sastanka, a Aron i njegovi sinovi neka mu polože ruke na glavu. 11 Junca zakolji pred BOGOM na ulazu u Šator sastanka. 12 Uzmi junčeve krvi i prstom je stavi na rogove žrtvenika, a ostatak krvi izlij u podnožje žrtvenika. 13 Zatim uzmi sav loj iz utrobe, privjesak jetre i oba bubrega s njihovim lojem pa sve to spali na žrtveniku da se k meni podigne dim. 14 A junčevo meso, kožu i nečist spali izvan tabora. Žrtva je to za očišćenje od grijeha.

15 Uzmi jednog ovna pa neka mu Aron i njegovi sinovi polože ruke na glavu. 16 Zatim ga zakolji, uzmi njegovu krv i njome zapljusni žrtvenik sa svih strana. 17 Isjeci ovna na komade, operi mu utrobu i noge te ih položi uz ostale dijelove i glavu. 18 Zatim cijeloga ovna spali na žrtveniku da se podigne dim. Žrtva je to paljenica za BOGA, BOGU ugodan miris i dar spaljen vatrom.

19 Zatim uzmi drugog ovna pa neka mu Aron i njegovi sinovi polože ruke na glavu. 20 Zakolji ga, uzmi njegove krvi te je stavi Aronu i njegovim sinovima na resicu desnog uha, palac desne ruke i palac desne noge. Zatim krvlju zapljusni žrtvenik sa svih strana. 21 Uzmi nešto krvi sa žrtvenika i ulje pomazanja pa time poškropi Arona, njegovu odoru, njegove sinove i njihove odore. Tako će biti posvećeni i oni i njihove odore.

22 Uzmi sav loj od ovna, koji je žrtva za postavljanje svećenstva u službu: loj s repa, loj iz utrobe, privjesak jetre, oba bubrega s njihovim lojem, uzmi i desni but. 23 Iz košare s beskvasnim kruhom, koja je pred BOGOM, izvadi jedan kruh, jednu pogaču zamiješanu s uljem i jednu lepinju. 24 Sve navedeno stavi u ruke Aronu i njegovim sinovima pa neka to podignu uvis pred BOGOM kao žrtvu prikaznicu. 25 Zatim sve to uzmi iz njihovih ruku i spali na žrtveniku zajedno sa žrtvom paljenicom. BOGU je to ugodan miris i dar spaljen vatrom. 26 Uzmi prsa ovnova za Aronovo postavljanje u službu i podigni ih uvis kao žrtvu prikaznicu pred BOGOM. Nakon toga prsa uzmi sebi.

27 Uzmi prsa i but, koji su bili žrtva prikaznica ovna što je bio žrtvovan za postavljanje Arona i sinova u službu, i posveti ih. 28 Prema trajnoj uredbi, Izraelci će davati te dijelove za Arona i njegove sinove, a to će se uzimati od prinosa koji budu davali BOGU kao svoje žrtve slavljenice.

29 Aronova sveta odora neka pripadne njegovim potomcima, tako da je nose kad budu pomazivani i postavljani za svećenike. 30 Sin, koji će ga naslijediti kao svećenik, neka je nosi sedam dana kad prvi put uđe u Šator sastanka da bi služio u Svetinji.

31 Uzmi ovna za postavljanje u službu i skuhaj njegovo meso na svetome mjestu. 32 Neka Aron i njegovi sinovi na ulazu u Šator sastanka jedu meso ovna i kruh iz košare. 33 Neka jedu ono čime je izvršeno očišćenje za njihovo postavljanje i posvećenje. Neka to nitko drugi ne jede jer je sveto. 34 Ako bi nešto toga mesa ili kruha ostalo do jutra, spali ga na vatri—ne smije se jesti jer je sveto.

35 Sve to učini za Arona i njegove sinove, kao što sam ti zapovjedio. Sedam dana neka traje njihovo posvećenje za svećenike. 36 Svakog dana žrtvuj jednog junca kao žrtvu za očišćenje od grijeha. I za žrtvenik prinesi žrtvu za očišćenje pa ga pomaži da bi ga posvetio. 37 Sedam dana vrši obred očišćenja za žrtvenik i posvećuj ga. Žrtvenik će tada biti toliko svet da će sveto postati sve što ga dotakne.«

Svakodnevni žrtveni prinosi

(Lev 6,8-13; Br 28,1-8)

38 »Ovo trebaš prinositi na žrtveniku redovno svakog dana: dva janjeta od godinu dana; 39 jedno prinesi ujutro, a drugo uvečer. 40 Uz prvo janje prinesi i kilogram[b] žitne krupice zamiješane s litrom[c] ulja od gnječenih maslina i litru vina kao prinos pića. 41 Drugo janje prinesi uvečer s istim prinosom žita i pića kao ujutro, da bude BOGU ugodan miris, dar spaljen vatrom. 42 Neka se ova žrtva paljenica iz naraštaja u naraštaj redovno prinosi pred BOGOM, na ulazu u Šator sastanka. Tamo ću se sastajati s tobom da bih ti govorio, 43 a sastajat ću se i s Izraelcima. To će mjesto biti posvećeno mojom slavom. 44 Posvetit ću Šator sastanka i žrtvenik. Posvetit ću i Arona i njegove sinove, da mi služe kao svećenici. 45 Živjet ću među Izraelcima i bit ću im Bog. 46 I znat će da sam ja BOG, njihov Bog, koji ih je izveo iz Egipta da bi živio među njima. Ja sam BOG, njihov Bog.«

Ivan 8

Preljubnica

Isus je pak otišao na Maslinsku goru. U zoru se ponovo vratio u Hram. Svi su se opet okupili oko njega. Isus je sjeo i počeo poučavati. Uto su učitelji Zakona[a] i farizeji doveli ženu uhvaćenu u preljubu i postavili je pred ljude. Rekli su Isusu: »Učitelju, ova je žena uhvaćena u preljubu. Mojsije nam je u Zakonu naredio da takve žene kamenujemo. Što ti kažeš na to?« Ovo je pitanje bila zamka—da bi ga imali za što optužiti. No Isus se sagnuo i počeo nešto pisati prstom po zemlji. Kako nisu prestajali ispitivati, uspravio se i rekao: »Tko od vas nikada nije sagriješio, neka prvi na nju baci kamen!« Potom se ponovo sagnuo i nastavio pisati po zemlji.

Kad su to čuli, počeli su odlaziti jedan po jedan; stariji su otišli prvi. Na kraju je Isus ostao sâm sa ženom koja je još uvijek stajala pred njim. 10 Isus se uspravio i upitao je: »Ženo, gdje su oni? Zar te nitko nije osudio?«

11 »Nitko, gospodine«, odgovorila je.

»Ni ja te ne osuđujem«, rekao joj je Isus. »Idi i od sada više ne griješi!«[b]

Isus—svjetlo svijeta

12 Tada se Isus ponovo obratio ljudima: »Ja sam svjetlo svijeta. Tko mene slijedi, imat će svjetlo koje daje život i nikada više neće hodati po mraku.«

13 Farizeji su mu rekli: »Ti sve to govoriš sâm o sebi. Ne možemo to prihvatiti kao istinu.«

14 »Čak i ako govorim sâm za sebe«, odvratio im je Isus, »ono što govorim, istina je, jer znam odakle sam došao i kamo idem. Vi pak ne znate ni odakle sam došao ni kamo idem. 15 Sudite ljudskim mjerilima. Ja ne sudim nikome. 16 Ako pak donosim presudu, moja je presuda ispravna jer je ne donosim sâm. Otac koji me je poslao—on je sa mnom. 17 U vašem Zakonu piše da su izjave dvojice svjedoka istinite ako se podudaraju. 18 Ja govorim sâm za sebe i Otac, koji me je poslao, govori za mene.«

19 »Pa gdje je onda tvoj Otac?« pitali su ga.

Isus je odgovorio: »Vi ne poznajete ni mene ni moga Oca. Da znate tko sam ja, znali biste i tko je moj Otac.« 20 Sve je ovo Isus rekao u Hramu, nedaleko od mjesta na kojem su bile postavljene kutije za novčane darove. Nitko ga nije uhitio jer njegovo vrijeme još nije bilo došlo.

Isus je s Neba

21 Isus im je ponovo rekao: »Ja ću otići. Tada ćete me tražiti i umrijet ćete u svojim grijesima. Kamo ja idem—vi ne možete doći.«

22 Na to su Židovi rekli: »Kada kaže: ‘Kamo ja idem—vi ne možete doći’, znači li to da će izvršiti samoubojstvo?«

23 Isus im je rekao: »Vi ste odavde, sa Zemlje, ja sam odozgo, s Neba. Vi ste od ovoga svijeta; ja nisam od ovoga svijeta. 24 Zato sam vam rekao da ćete umrijeti u svojim grijesima. Ako ne budete vjerovali da ja jesam[c], umrijet ćete u svojim grijesima.«

25 »Tko si ti onda?« pitali su ga.

»Baš ono što vam govorim otpočetka«, odgovorio im je Isus. 26 »O vama bih mogao štošta reći i suditi. Ali ja svijetu govorim samo ono što sam čuo od onoga koji me poslao, a on govori istinu.«

27 Nisu shvatili da im govori o Ocu. 28 Zato im je rekao: »Kad podignete[d] Sina Čovječjeg, tada ćete znati da ja jesam. Ja ništa ne činim na svoju ruku, već govorim samo ono što me naučio Otac. 29 Onaj koji me poslao, sa mnom je. Nije me ostavio samoga jer ja uvijek činim ono što je njemu drago.« 30 Dok je Isus ovo govorio, mnogi su povjerovali u njega.

Istina će vas osloboditi

31 Isus je rekao Židovima koji su povjerovali u njega: »Ako ustrajno slijedite moje učenje, zaista ste moji pravi učenici. 32 Upoznat ćete istinu i istina će vas osloboditi.«

33 »Mi smo Abrahamovi potomci«, odgovorili su mu. »Nikad nismo bili ničiji robovi. Što misliš time reći: ‘Bit ćete slobodni’?«

34 Isus im je odgovorio: »Istinu vam kažem. Svatko tko griješi, rob je grijehu. 35 Rob ne ostaje u obitelji zauvijek, ali sin ostaje zauvijek. 36 Ako vas Sin oslobodi, onda ćete zaista biti slobodni. Znam dobro da ste vi Abrahamovi potomci. 37 No, ipak, želite me ubiti jer ne želite prihvatiti moje učenje. 38 Govorim o onome što mi je pokazao moj Otac, a vi činite ono što je vama rekao vaš otac.«

39 Odgovorili su mu: »Naš je otac Abraham!«

Isus im je odvratio: »Da ste vi zaista Abrahamova djeca, postupili biste kao i on. 40 Ja sam čovjek koji vam je rekao istinu što sam je čuo od Boga. Vi me pak želite ubiti. Takvo što Abraham nije radio. 41 Vi radite ono što radi i vaš otac!«

A oni su mu odvratili: »Mi nismo djeca koja ne znaju tko im je otac. Imamo samo jednoga oca: Boga!«

42 A Isus im je rekao: »Kad bi Bog bio vaš otac, voljeli biste me. Ja sam došao od Boga i sada sam tu. Nisam došao sâm od sebe, nego me poslao Bog. 43 Vi ne razumijete što vam govorim jer ne možete prihvatiti moju poruku. 44 Vi ste đavlova djeca. On je vaš otac i vi ste izabrali postupati po njegovoj volji. On je bio ubojica od samoga početka. Nikada nije stajao na strani istine jer u njemu niti nema istine. Kad govori laž, iznosi sebe onakvog kakav jest. On je lažljivac i otac laži. 45 Vi mi ne vjerujete jer govorim istinu. 46 Tko mi među vama može dokazati grijeh? Ako govorim istinu, zašto mi ne vjerujete? 47 Onaj koji pripada Bogu, prihvaća što govori Bog. No vi ne slušate Boga jer mu ne pripadate.«

Isus i Abraham

48 Židovi su mu na to odgovorili: »Zar nemamo pravo kad kažemo da si Samarijanac i da si opsjednut zlim duhom?«

49 »Nisam ja opsjednut zlim duhom«, odvratio je Isus. »Ja samo iskazujem štovanje svom Ocu, a vi me obeščašćujete. 50 Ali ja ne tražim slavu za sebe. Netko me drugi želi proslaviti, a taj i sudi. 51 Govorim vam istinu. Tko drži moje učenje, nikada neće vidjeti smrti.«

52 Židovi su mu rekli: »Sada znamo da si opsjednut. I Abraham i proroci su umrli, a ti govoriš: ‘Tko drži moje učenje, nikada neće umrijeti.’ 53 Zar misliš da si veći od našeg oca Abrahama? Abraham je umro, a isto tako i proroci. Što ti misliš, tko si ti?«

54 Isus je odgovorio: »Kad bih ja samom sebi iskazivao čast, ona bi bila bez ikakve vrijednosti. Ali meni iskazuje čast moj Otac. Za njega vi govorite: ‘On je naš Bog.’ 55 Pa ipak ga ne poznajete, ali ja ga poznajem. Da kažem da ga ne poznajem, bio bih lažljivac poput vas. Ali ja ga zaista poznajem i pokoravam se onome što kaže. 56 Vaš praotac Abraham radovao se što će vidjeti dan moga dolaska. Vidio ga je i bio je sretan.«

57 Židovi su ga upitali: »Kako si mogao vidjeti Abrahama? Ti nemaš ni pedeset godina!«

58 Isus im je odgovorio: »Govorim vam istinu. Prije nego što se Abraham rodio, ja jesam.« Kad je ovo rekao, dohvatili su kamenje da ga kamenuju. 59 Ali Isus se sakrio i otišao iz Hrama.

Mudre izreke 5

Opasnost preljuba

Sine, obrati pažnju na moju mudrost,
    poslušaj pažljivo što sam spoznao.
Tako ćeš postupati promišljeno
    i usne će ti govoriti razborito.
Raspuštena udana žena
    slatkorječiva je kao med,
    riječi su joj ugodne kao ulje,
ali na kraju je gorka kao pelin
    i oštra kao dvosjekli mač.
Noge joj silaze u smrt,
    koraci joj vode u grob[a].
Ona ne ide putem života,
    zastranjuje, a da i ne zna.

Poslušajte me sada, sinovi,
    ne zanemarite moje riječi.
Držite se daleko od nje,
    ne prilazite vratima njene kuće.
Ili ćete svoj ugled[b] dati drugima
    i godine svog rada okrutnima.
10 Drugi će se domoći vašeg imetka
    i vaš trud će otići u tuđu kuću.
11 Na kraju života bolno ćete jecati,
    tijelo će vam se potrošiti.
12 Reći ćete: »Zašto sam mrzio odgoj?
    Zašto sam prezirao prijekor?
13 Nisam slušao svoje učitelje
    ni pazio na njihove upute.
14 Brzo sam se upropastio
    naočigled cijele zajednice.«

Brak i spolnost

15 Pij vodu iz vlastitog spremišta,
    koja dolazi iz tvoga bunara.
16 Zar da ti se izvori izlijevaju u javnosti
    i teku ulicama kao potoci?
17 Neka budu samo tvoji,
    ne dijeli ih sa strancima.
18 Neka ti je izvor blagoslovljen!
    Uživaj sa ženom svoje mladosti,
19 ljupkom srnom, dražesnom košutom.
    Neka te njene grudi zadovolje,
    a njena ljubav uvijek opija.
20 Sine, zašto da te zaludi tuđa žena?
    Zašto da grliš grudi žene koja nije tvoja?
21 Jer, BOG vidi što čovjek čini i
    gleda ga kamo god da ide.
22 Zli se ulove u vlastite prijestupe,
    mreža grijeha čvrsto ih veže.
23 Pogibaju jer ne prihvaćaju stegu,
    zbog velike ludosti, oni propadaju.

Galaćanima 4

Ono što želim reći jest ovo: dok je nasljednik dijete, ne razlikuje se od roba iako je vlasnik svega. Pod nadzorom je čuvara i upravitelja do vremena koje je odredio njegov otac. Na isti smo način i mi, dok smo bili djeca, robovali beskorisnim pravilima ovoga svijeta. No kad je nastupilo pravo vrijeme za to, Bog je poslao svoga Sina, kojeg je rodila žena i koji je bio podložan Zakonu, kako bi Sin mogao otkupiti one koji su pod Zakonom i učiniti ih svojom djecom.

Budući da ste njegova djeca, Bog je poslao Duha svojega Sina u vaša srca koji kliče—»Abba[a], Oče!« Tako više nisi rob, nego sin. A budući da si sin, Bog te učinio svojim nasljednikom.

Prije, dok niste poznavali Boga, robovali ste bogovima koji nisu pravi bogovi. Ali sada, kada poznajete Boga—ili, radije, sada kada Bog poznaje vas, kako to da se vraćate slabim i beskorisnim pravilima i ponovo im želite robovati? 10 Vi slavite određene dane, mjesece, godišnja doba i godine. 11 Bojim se za vas, da se možda nisam uzalud trudio.

12 Braćo i sestre, preklinjem vas: budite kao ja, jer ja sam postao kao vi. Niste mi učinili ništa loše. 13 Kao što znate, prvi sam put došao k vama jer sam bio bolestan i propovijedao vam Radosnu vijest. 14 I premda vam je moja bolest bila na teret, niste me prezreli niti odbacili. Umjesto toga, primili ste me s dobrodošlicom kao da sam Božji anđeo. Primili ste me kao da je došao sâm Krist Isus! 15 Tada ste bili radosni. Gdje je sada ta radost? Sjećam se da biste tada učinili sve za mene. Iskopali biste svoje oči i dali ih meni, samo da ste mogli. 16 Jesam li vam postao neprijatelj govoreći vam istinu?

17 Ti vas ljudi gorljivo pokušavaju pridobiti za sebe, ali ne radi vašeg dobra, nego vas pokušavaju okrenuti protiv mene, da slijedite samo njih. 18 Dobro je da se netko zanima za vas, ali samo ako je to s dobrom namjerom. To je istina koja vrijedi i onda kad sam s vama i kad sam odsutan. 19 Djeco moja, zbog vas još jednom proživljavam porođajne muke, sve dok se u vama ne oblikuje Krist. 20 Volio bih biti s vama u ovom trenutku i razgovarati na drugi način jer ne znam što učiniti s vama.

Primjer Hagare i Sare

21 Recite mi, vi koji želite i dalje biti pod Zakonom, zar ne čujete što piše u Zakonu? 22 Piše da je Abraham imao dvojicu sinova. Jednoga je rodila ropkinja, a drugoga slobodna žena. 23 Sin ropkinje rođen je po ljudskom načinu, a sin slobodne žene po Božjem obećanju.

24 To ima preneseno značenje. Žene predstavljaju dva saveza. Jedan je savez s brda Sinaj, od kojeg su rođeni ljudi za ropstvo—Hagara predstavlja taj savez. 25 Ona predstavlja brdo Sinaj u Arabiji, ali je ona i poput današnjega Jeruzalema, jer je u ropstvu zajedno sa svojom djecom. 26 No nebeski je Jeruzalem poput slobodne žene koja je naša majka. 27 U Svetom pismu piše:

»Veseli se, ženo, koja ne možeš rađati,
    raduj se i kliči, ti, koja nemaš porođajne bolove,
jer žena koja je bila ostavljena imat će više djece od udane.«[b]

28 Vi ste, braćo i sestre, poput Izaka, rođeni po Božjem obećanju.

29 No sin, koji je rođen po ljudskom načinu, progonio je onoga koji je rođen po Božjem Duhu. Tako je i sada. 30 Što piše u Svetom pismu? »Otjeraj ropkinju i njezinog sina, jer sin ropkinje neće biti nasljednik zajedno sa sinom slobodne žene.«[c] 31 Braćo i sestre, mi nismo djeca ropkinje, nego slobodne žene.

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International