Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Ljetopisi 2 16

Posljednje godine Asine vladavine

(1 Kr 15,16-24)

16 U trideset i šestoj godini Asine vladavine[a] izraelski je kralj Baaša zaratio protiv Jude. Osvojio je grad Ramu i učinio ga vojnim sjedištem da bi mogao kontrolirati kretanje u Asinu Judeju. Tada je Asa sakupio zlato i srebro iz riznica BOŽJEGA Hrama i kraljevske palače. Poslao ga je Ben Hadadu, kralju Arama koji je vladao u Damasku, te mu poručio:

»Sklopimo savez kakav su imali naši očevi. Šaljem ti srebro i zlato. Raskini savez s izraelskim kraljem Baašom pa će me prestati napadati.«

Ben Hadad se priklonio Asi. Poslao je svoje vojne zapovjednike na izraelske gradove. Razorili su Ijon, Dan, Abel Maim i sve Naftalijeve gradove sa skladištima. Kad je Baaša to čuo, zaustavio je izgradnju Rame. Prestao je sa svim radovima. Tada je kralj Asa okupio sve Judejce. Uzeli su kamen i drvo, koje je Baaša koristio u Rami, pa je Asa tom građom dao obnoviti gradove Gebu i Mispu.

U to je vrijeme vidjelac Hanani došao k judejskom kralju Asi. Rekao mu je: »Pouzdao si se u pomoć kralja Arama, a ne u svog BOGA. Zato se vojska kralja Arama otela tvojoj vlasti. Etiopljani i Libijci bili su silna vojska s mnogo bojnih kola i konjanika. No protiv njih si se pouzdao u BOGA, a on ti je dao da ih pobijediš. Jer, BOŽJE oči po cijeloj zemlji traže ljude odanog srca da bi ih osnažio, a ti si ovaj put postupio bezumno. Zato ćeš odsad pa nadalje uvijek ratovati.«

10 Asa se razljutio na vidioca zbog njegovih riječi. Bio je toliko bijesan da ga je bacio u tamnicu. U to je vrijeme Asa okrutno ugnjetavao dio naroda.

11 Asina djela, od prvog do posljednjega, zapisana su u knjizi Povijest kraljeva Jude i Izraela.

12 U trideset i devetoj godini svoje vladavine Asa je obolio od infekcije nogu. Bolest je postajala sve teža. No ni u bolesti nije tražio BOŽJU pomoć, već samo pomoć liječnika. 13 U četrdeset i prvoj godini svoje vladavine Asa je umro i pridružio se svojim precima. 14 Sahranili su ga u grobnicu koju je za sebe dao isklesati u Davidovom gradu. Položili su ga na odar ispunjen mješavinom začina i različitih miomirisa. U njegovu su čast zapalili veliku vatru.

Otkrivenje 5

Tada sam u desnoj ruci onoga koji sjedi na prijestolju primijetio neki svitak[a]. Bio je ispisan s obje strane i zapečaćen sedmerim pečatima. Vidio sam i moćnog anđela kako najavljuje jakim glasom: »Tko je dostojan da slomi pečate i otvori svitak?« Ali nikoga nije bilo ni na Nebu ni na Zemlji, a ni ispod zemlje tko bi mogao otvoriti svitak i pogledati unutar njega. Gorko sam zaplakao jer nije pronađen nitko tko bi bio dostojan otvoriti svitak i pogledati unutar njega. Tada mi je jedan od starješina rekao: »Nemoj plakati! Pobijedio je Lav iz Judinog plemena[b], Davidov potomak! On može slomiti tih sedam pečata i otvoriti svitak.«

Tada sam vidio Janje kako stoji ispred prijestolja. Četiri su bića bila oko njega. Starješine su, također, bili oko Janjeta. Ono je izgledalo kao zaklano. Imalo je sedam rogova i sedam očiju. To su sedam Božjih duhova poslanih svuda po Zemlji. Janje je prišlo i uzelo svitak iz desne ruke onoga koji sjedi na prijestolju. Kad je Janje uzelo svitak, četiri bića i dvadeset i četiri starješine pali su ničice pred njim. Svaki je od njih imao harfu i držali su zlatne posude s tamjanom, a to su molitve Božjih svetih ljudi. Pjevali su novu pjesmu:

»Dostojan si da uzmeš svitak
    i otvoriš njegove pečate
    jer si bio zaklan.
Svojom krvlju kupio si Bogu ljude
    iz svakoga plemena, jezika, rase i naroda.
10 Učinio si ih kraljevstvom
    i svećenicima za našeg Boga
    i oni će vladati zemljom.«

11 Tada sam pogledao i čuo glasove brojnih anđela. Bili su oko prijestolja, bića i starješina. Anđela je bilo na tisuće i na desetke tisuća. 12 Pjevali su jakim glasom:

»Dostojno je Janje, koje je zaklano,
    da primi moć, bogatstvo, mudrost,
    snagu, čast, slavu i hvalu!«

13 Tada sam začuo sva stvorenja koja su na Nebu, na Zemlji, pod zemljom i u moru sa svim što je u njima kako govore:

»Onome koji sjedi na prijestolju i Janjetu
    neka je hvala, čast, slava i moć uvijek i zauvijek!«

14 A četiri su bića odgovorila: »Amen.« Tada su starješine pali ničice i poklonili se.

Zaharija 1

Vratite se Bogu

U osmom mjesecu druge godine vladavine Darija,[a] kralja Perzije, BOG je progovorio proroku Zahariji. On je bio Berekijin sin i Idov unuk. Rekao mu je:

Ja, BOG, jako sam se razljutio na vaše pretke. Stoga, reci narodu: »BOG Svevladar kaže: Vratite se meni i ja ću se vratiti vama. Ne budite kao vaši preci! Njima su tadašnji proroci objavili: BOG Svevladar kaže: ‘Prestanite sa svojim zlim načinom života i svojim zlim djelima.’ Ali oni me nisu htjeli poslušati niti obratiti pažnju na mene«, govori BOG.

»Gdje su sada vaši preci? A proroci, jesu li nastavili živjeti zauvijek? No moje riječi i zapovijedi, koje sam dao svojim slugama prorocima, stigle su vaše pretke. Oni su se tada obratili i priznali: ‘BOG Svevladar odlučio nas je kazniti za naš način života i naša djela. Tako je i postupio s nama.’«

Čovjek među grmovima mirte

Dvadeset i četvrtog dana, jedanaestog mjeseca, mjeseca Šebata[b], druge godine Darijeve vladavine[c], Zaharija je primio poruku od BOGA. Zaharija je bio Berekijin sin i Idov unuk.

Te sam noći vidio čovjeka kako jaše na riđem konju[d]. Stajao je među grmovima mirte, pokraj dubokog klanca. Iza njega su bili riđi, smeđi i bijeli konji.

Pitao sam: »Što oni znače, gospodaru?«

A anđeo, koji je sa mnom razgovarao, rekao mi je: »Pokazat ću ti što znače.«

10 Tada je čovjek, koji je sjahao s konja i stajao među mirtama, rekao: »Ovo su oni koje je BOG poslao da obilaze zemlju.«

11 A jahači na konjima rekli su BOŽJEM anđelu koji je stajao među mirtama: »Obišli smo zemlju uzduž i poprijeko, i vidjeli da cijela zemlja miruje.«

12 Tada je BOŽJI anđeo rekao: »BOŽE Svevladaru, koliko ćeš još uskraćivati milost Jeruzalemu i gradovima Jude? Ljutiš se na njih već sedamdeset godina!«

13 BOG je blagim i utješnim riječima odgovorio anđelu koji je razgovarao sa mnom.

14 Tada mi je anđeo rekao: »Ovo objavi ljudima: BOG Svevladar kaže: ‘Jako sam ljubomoran zbog Jeruzalema i Siona. 15 I jako sam ljut na narode koji misle da su sigurni. Bio sam tek malo ljut na svoj narod, a oni su ga previše kaznili.’

16 Stoga, BOG kaže: ‘Vratio sam se u Jeruzalem s milošću. Ondje će se ponovo sagraditi moj Hram, govori BOG Svevladar, a i Jeruzalem će biti obnovljen[e].’

17 Objavi i ovo: BOG Svevladar kaže: ‘Moji će gradovi ponovo uživati u blagostanju. BOG će ponovo utješiti Sion i izabrati Jeruzalem.’«

Četiri roga i četiri kovača

18 Onda sam pogledao i vidio četiri roga! 19 Pitao sam anđela koji je razgovarao sa mnom: »Što to znači?«

Odgovorio je: »Ti rogovi su narodi koji su rastjerali Judu, Izrael i Jeruzalem.«

20 Onda mi je BOG pokazao četiri kovača[f]. 21 Pitao sam: »Što su oni došli učiniti?«

Odgovorio je: »Ono su rogovi koji su rastjerali narod Jude, toliko da su otišli pognute glave. A ovi su ih kovači došli zastrašiti. Došli su oboriti rogove naroda koji su digli svoje rogove protiv zemlje Jude i rastjerali narod Jude.«

Ivan 4

Isus i Samarijanka

Kad se pročulo među farizejima da Isus pridobiva i krsti mnogo više učenika nego Ivan— premda on osobno nije krstio, već njegovi učenici— Isus je napustio Judeju i ponovo se zaputio u Galileju. Na putu prema Galileji morao je proći kroz Samariju.

Tako je došao u samarijski grad Sikar, blizu imanja koje je Jakov dao svojem sinu Josipu. Ondje se nalazio i Jakovljev bunar. Isus je bio umoran od puta pa je sjeo pokraj bunara. Bilo je oko podneva. Neka je Samarijanka došla zahvatiti vode, a Isus joj je rekao: »Daj mi gutljaj vode!« Učenici su bili otišli u grad kupiti hranu. Žena mu je odvratila: »Zar ti, Židov, tražiš vode od mene, Samarijanke?« Židovi se, naime, ne druže sa Samarijancima.

10 Na to joj je Isus odgovorio: »Kad bi samo znala Božji dar! Ti ne znaš tko ti govori: ‘Daj mi da pijem!’ Da znaš, ti bi mene zamolila i ja bih ti dao vode koja daje život.«

11 »Gospodine«, opet će žena, »ti nemaš čak ni posudu za vodu, a bunar je dubok. Odakle ćeš uzeti vodu koja daje život? 12 Zar si veći od našega praoca Jakova, koji nam je dao ovaj izvor? On je sâm pio iz njega, kao i njegovi sinovi i stoka.«

13 A Isus joj odgovori: »Tko god pije ovu vodu, ponovo će ožednjeti. 14 A tko se napije vode koju ću mu ja dati, nikada više neće ožednjeti. Štoviše, ta će voda u njemu postati izvor koji će mu donijeti vječni život.«

15 »Gospodine«, na to će žena, »daj mi te vode pa da ni ja više ne budem žedna i da ne moram dolaziti ovamo po vodu!«

16 »Pođi po svoga muža«, odgovorio joj je Isus, »i vrati se ovamo!«

17 »Ja nemam muža«, odvratila mu je žena.

»Imaš pravo kad kažeš da nemaš muža«, rekao je Isus. 18 »Imala si ih pet, a onaj s kojim si sada, nije ti muž. Rekla si istinu.«

19 »Gospodine, vidim da si prorok«, odvratila mu je žena. 20 »Naši, samarijski preci štovali su Boga na ovoj uzvisini. Vi, Židovi, kažete da je Jeruzalem mjesto gdje treba štovati Boga.«

21 Isus joj je rekao: »Vjeruj mi, ženo! Dolazi vrijeme kad nećete štovati Oca ni na ovoj uzvisini ni u Jeruzalemu. 22 Vi ne znate što štujete. Mi, Židovi, znamo jer spasenje dolazi od nas. 23 No dolazi vrijeme kada će istinski štovatelji štovati Oca u duhu i istini. Otac želi takve štovatelje. A to je vrijeme već došlo. 24 Bog je duh. Tko njega štuje, mora to činiti u duhu i istini.«

25 »Ja znam da dolazi Mesija, koji je Krist[a]«, odgovorila mu je žena. »Kad on dođe, sve će nam objasniti.«

26 A Isus joj je odgovorio: »On sada razgovara s tobom. Ja sam Mesija.«

27 Uto su se njegovi učenici vratili iz grada i jako se iznenadili kad su vidjeli da Isus razgovara sa ženom. No ni jedan od njih ga nije upitao: »Što hoćeš od nje?« ili »Zašto razgovaraš s njom?«

28 Žena je ostavila svoj vrč za vodu, vratila se u grad i rekla svojim sugrađanima: 29 »Neki mi je čovjek ispričao sve što sam činila! Dođite ga vidjeti! Možda je on Krist?« 30 Ljudi su se uputili iz grada i krenuli vidjeti Isusa.

31 Za to vrijeme učenici su molili Isusa: »Učitelju, pojedi nešto!«

32 On im je odgovorio: »Ja imam hranu o kojoj vi ništa ne znate.«

33 Učenici su počeli ispitivati jedan drugoga: »Zar mu je tko donio nešto za jelo?«

34 A Isus im je rekao: »Moja je hrana činiti volju Onoga koji me je poslao i izvršiti zadatak koji mi je povjerio. 35 Kad sijete, govorite: ‘Još četiri mjeseca i evo žetve.’ A ja vam kažem: otvorite oči i pogledajte polja! Već su zrela za žetvu. 36 Žetelac dobiva plaću i sakuplja urod za vječni život. Tako će se moći radovati zajedno i sijač i žetelac. 37 Ona poslovica: ‘Jedan sije, drugi žanje’, doista je istinita. 38 I ja vas šaljem da žanjete ono oko čega se niste znojili. Drugi jesu, a dobit od njihovog truda bit će vaša.«

39 Mnogi su Samarijanci iz toga grada povjerovali u Isusa zbog ženinih riječi: »Ispričao mi je sve što sam činila.« 40 Kad su Samarijanci došli k Isusu, tražili su od njega da ostane s njima. I ostao je dva dana. 41 Još ih je mnogo povjerovalo zbog onoga što je govorio.

42 Rekli su ženi: »Više ne vjerujemo samo zbog tvojih riječi. Čuli smo i sami, i sada znamo da je ovaj čovjek stvarno Spasitelj svijeta.«

Dužnosnikov sin

(Mt 8,5-13; Lk 7,1-10)

43 Nakon dva dana, Isus je otišao od njih i zaputio se u Galileju. 44 Već je prije bio govorio o tome da proroka ne poštuju u njegovom zavičaju. 45 Kad je stigao u Galileju, Galilejci su ga srdačno dočekali jer su i sami vidjeli sve što je učinio na blagdan Pashe u Jeruzalemu. I oni su prisustvovali svetkovini.

46 Isus je ponovo otišao u Kanu Galilejsku, gdje je bio pretvorio vodu u vino. U Kafarnaumu se nalazio kraljev dužnosnik čiji je sin bio bolestan. 47 Čim je čuo da je Isus iz Judeje stigao u Galileju, došao je k njemu. Preklinjao ga je da ode u Kafarnaum i ozdravi mu sina koji je bio na samrti. 48 A Isus mu je rekao: »Takvi ste vi ljudi! Dok ne vidite znakove i čuda, ne vjerujete.«

49 »Gospodine, preklinjem te!« zavapio je kraljev dužnosnik. »Dođi prije nego što mi dijete umre!«

50 »Idi kući«, rekao mu je Isus. »Tvoj će sin živjeti.«

Čovjek je povjerovao Isusovim riječima i krenuo kući. 51 Dok je još bio na putu, izašle su mu ususret sluge i rekle: »Tvoje je dijete živo!«

52 Upitao ih je kada se djetetu poboljšalo stanje. Odgovorili su mu: »Groznica je prestala jučer popodne, oko jedan sat.«

53 Dječakov je otac znao da mu je baš u to vrijeme Isus rekao: »Tvoj će sin živjeti.« I tada je povjerovao u Isusa—i on i svi njegovi ukućani.

54 To je bio drugi Isusov čudesni znak nakon dolaska iz Judeje u Galileju.

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International