M’Cheyne Bible Reading Plan
Min‑al jun xjal mas nintzaj twitz juntl
2 Key ocslal, tuj cyocslabla tiˈj jawnex Kaaw Jesucristo, miˈn txiˈ cyximana cyiˈj xjal ka at jun mas nintzaj twitz juntl. 2 Ka ma tzˈocx jun xjal cyxola tuj tja Dios, bix tcub t‑xmulkˈab te oro, bix toc tbanel t‑xbalen tiˈj, bix jax juˈx ka ma tzˈocx jun xjal mebe bix toc t‑xbalen ttxˈakan, 3 miˈn tzˈoc cykˈoˈna mas tajbel jxjal kˈinawe. Ka ma txiˈ cykbaˈna tej xjal toc t‑xbalen wiˈyel tiˈj: “Kequey tzalu tuj jun kˈukbil tbanelxix,” bix ka ma txiˈ cykbaˈna tej xjal mebe: “Kequey tzalu twitz txˈotxˈ, bix ka weˈqˈuey jatzewe cyiˈjxe xjal,” ka ma bint cyuˈna juˈwa, 4 yaaˈntzen junx taˈ cycˈuˈja cyiˈ xjal cyxola. Matzen tzˈoc cykˈon cyiiba tisen ke juez nuk cyaj tuˈn cyajben cyej xjal nintzaj, tuˈn cycaman pwak. Yaaˈntzen tumel cyuˈna. 5 Key ocslal n‑oc cyakˈa weya, cˈoquel cycwenta tiˈj nyola. Kej xjal mebe tuj cywitz xjal te twitz txˈotxˈ, ma jaw tscyˈoˈn Dios tuˈn cyoc te kˈina, cuma tuˈnj cyocslabl ckˈojel cye tuˈn cyoc tuj tcawbil Dios, tisen ma cyaj tkbaˈn Dios te cye kej xjal n‑oc takˈ Dios cye. 6 Pero cyey, nuk n‑el cyiiqˈuena kej xjal mebe. ¿Pero alcye kej xjal nchi binchan kaˈ cyiˈja? ¿Yaaˈmpatzen ejeeˈx kej xjal kˈina? ¿Yaaˈmpatzen cyuˈn kˈina tuˈn cycambil n‑el cyiiˈn tikˈch cyey tuj juzgado? 7 ¿Yaaˈmpatzen jax kej kˈina nchi xmucchan tiˈj jawnex tbi Jesús, jxjal Cyaawa?
8 Pero ka ma tzˈoc cyakˈ ke cyuyey cyey tisenj n‑oc cyakˈ cyiiba cyey, baˈntzen tzin cybinchaˈna, cuma nintzaj ja ley lu tuj jawnex tley Dios. 9 Pero ka ma txiˈ cyyeecˈana mas nimbil cyej xjal kˈina cywitzj xjal mebe, attzen cyila, bix nchicˈajax min txiˈ cybiˈna tley Dios. 10 Ka at jun xjal ma txiˈ tbiˈn cykilca tley Dios, pero ma tzpet tuj jun mandamyent te ley, amale nuket jun mandamyent, ya ma cub tzˈak tuj cykilca ley. 11 Ktzkiˈn juˈ tten, cuma e tkba Dios tuˈn miˈn cyaj cycyeˈyena cyxuˈla tuˈn juntl xuuj, bix jax Dios e kbante tuˈn miˈn tzˈoc cybyoˈna xjal. Juˈ tzunj, ka ma tzˈoc cybyoˈna jun xjal, amale mint chi wutana tuya juntl xuuj yaaˈn cyxuˈla, pero ma bint il cyuˈna, cuma min ma cynima cykilca yol kˈoˈn tuˈn Dios.
12 Chi yolena tuya tkˈakˈbil cycˈuˈja cyiˈ xjal, bix cybinchama baˈn cye xjal, cuma oj toc tcyeˈyen Dios ejeeˈy ka ma bint baˈn cyuˈna bix ka min, cmloltzen ejeeˈy tiiˈnkey tiˈ ley tzin tkbaˈn cˈoquel kkˈoˈn lastim cye xjal. 13 Ka mintiiˈ lastim cyuˈna cye xjal, jax mintiiˈ lastim tkˈaˈ Dios cyey oj cyoca tuj xkel twitzxin. Pero ka ma tzaj kˈakˈen cycˈuˈja cyiˈ juntl, tzul kˈakˈan tcˈuˈj Dios cyiˈja oj cypona twitzxin.
Ka at jun xjal tzin tkbaˈn at tocslabl tiˈ Dios, pero ka mintiiˈ n‑oc tonen juntl, mintiiˈ tajbelel tocslabl
14 Key ocslal, cxeˈl nkanena cyey, ka at jun xjal tzin tkbaˈn at tocslabl tiˈ Dios, pero ka mintiiˈ tonbil nbint tuˈn tiˈ juntl, ¿titzen tajbel tocslabl? ¿Jacˈapa clet ka min tzˈajben tocslabl? 15 Cxeˈl nkanena cyey, ka at jun ocslal cyxola mintiiˈ t‑xbalen bix mintiiˈ twa, 16 bix ka ma txiˈ cykbaˈna te: “Tenxita tuj ttz̈yal. Cutz̈it ka ma cnet t‑xbalena bix tway tuˈna,” ka tz̈ikey te, pero mintiiˈ onbil ma txiˈ cykˈoˈna te, ¿ti tajbel cyyola te? 17 Juˈ tzunj, min tzˈajben kocslabl ka nuk nko yolen at kocslabl pero min ma txiˈ kyeecˈan ka at‑xix kocslabl tuˈnj baˈn tzin kbinchaˈn.
18 Pero kape at jun cyxola nbaj tcˈuˈj tiˈj ja yol luwe, bix nxiˈ tkbaˈn cyjulu: “At caˈba wik ocslal. At juun at nim cyocslabl, bix at juuntl at nim cybinchben baˈn,” tz̈i tzunj xjal yaaˈn jax tuˈn. Pero cxeˈl nkbaˈna te, ka mintiiˈ tbinchben baˈn jun xjal, mintzentiiˈ tyecˈbil ka at tocslabl tiˈ Dios. Pero ka baˈn nbint tuˈn, nyeecˈantzen at tocslabl tiˈ Dios. 19 Nchi ocslana junx Dios at, bix baˈn ja lu. Pero cˈoquel cycˈuˈja tiˈj jax juˈx ke biman ocslaˈn cyuˈn junx Dios at. Pero min tzˈajben cyocslabl, cuma min nchi binchan baˈn bix juˈ tzunj nuk nchi luˈlen tuˈn ttz̈i cyiˈj.
20 Key xjal min tzˈel cyniˈya tiˈj, min tzˈajben cyocslabla ka mintiiˈ baˈn nbint cyuˈna. 21 Cˈoquel cycˈuˈja tiˈ kxeˈchel Abraham. ¿Mimpa e tyeecˈaxin ka jiquenxin twitz Dios tuˈnj tbinchbenxin? E tbixin tajbil Dios. At jun maj e xiˈ toyenxin tcwalxin Isaac te Dios twiˈ altar, tisen e tkba Dios. 22 Tzinenxsen taˈ junx eteˈ tbinchbenxin tuya tocslablxin, bix tuˈnj e bint tuˈnxin, e tyeecˈaxin tocslablxin tzˈaklxix. 23 Juˈtzen e japan baj Dios tiˈj tyol tzin tkbaˈn cyjulu: “Oc ke tcˈuˈj Abraham tiˈ Dios, bix juˈ tzunj e tzaj kˈoˈn te Abraham tuˈn jiquen taˈ tuj twitz Dios,” tz̈i tyol Dios. Bix cuma e tbincha Abraham j‑e tkba Dios, juˈ tzunj oc tkˈoˈn Dios jaxin te tuya Diosxin.
24 Juˈ tzunj, key hermano, il tiˈj qˈuelel cyniˈya tiˈj ka jiquen eteˈy twitz Dios ka at yecˈbil te cyocslabla tuˈnj cybinchbena, bix yaaˈn nuk tuˈnj cyocslabla bix ka mintiiˈ cyakˈbila ma bint. 25 Juˈ e cyjaˈ jxuj xuuj Rahab aj paj jiquen twitz Dios jatxe ootxa. E tyeecˈaxuj at tocslablxuj tiˈ Dios tej eˈwen ke tsanjel Dios tuˈnxuj tuj tjaxuj, bix e tzaj tonenxuj ejeeˈxin tuˈn cyel okxin, tuˈn tcoˈpantexuj ejeeˈxin twitz cawel tuj tnom te Jericó. 26 Cytzkiˈna cyimne taˈ jun xjal mintiiˈtl t‑xew. Jaxsen juˈx cyocslabla, cyimne taˈ ka mintiiˈ baˈn ma bint cyuˈna.
Tej toc niyˈbet Jesús
4 Tejtzen tjatz Jesús tuj aˈ, bix etzxin tuj lugar Jordán. Ya at tzunxin tjakˈ tipemal Espíritu Santo, bix e xiˈ tiiˈn Espíritu Santo jaxin tuj jun lugar min‑al xjal najl tuj. 2 Npontltzen taaw il tiˈjxin te niyˈbelte tnaablxin. E tenxin tuj lugar tzkij txˈotxˈ cyaˈwnak kˈij. Min e waaˈnxin, bix tej tjapan baj cyaˈwnak kˈij, ¡otkxsen bajxin tuˈn weyaj! 3 Bix e xiˈ tkbaˈn taaw il te Jesús:
―Katzen Tcwal Diosa, binchancˈa tzunj xaka te tway―tz̈i taaw il.
4 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―Tzin tkbaˈn tuj tyol Dios cyjulu: “Mas il tiˈj tuˈn tnimante jun xjal Dios twitzj tuˈn titzˈj nuk tuˈn twa,”―tz̈i Jesús.
5 Bix e jaw tiiˈn taaw il ja Jesús jawne bix e xiˈ tyeecˈan taaw il texin cykilca tnom twitz txˈotxˈ. Bix e tilxin cykilca tnom te jun niyˈ rato. 6 Bix e xiˈ tkbaˈn taaw il te Jesús:
―Cykilca kej tnom lu tuya cykilca kˈinemal cyuj cxeˈl nkˈoˈna tey, cuma te weya o chi kˈoja, bix chi xeˈl nkˈoˈna laˈ al taaw waja. 7 Ka ma cub maje tey nwitza nniman tzuna nwitza, chi xeˈltzen nkˈoˈna tey―tz̈i taaw il te Jesús.
8 Pero aj ttzakˈbeˈn Jesús te:
―Tzin tkbaˈn tuj tyol Dios cyjulu: “Nuk ja Dios cjawel cynimsaˈna, bix nuk te baˈn cyajbeˈney,” tz̈i tyol Dios cye xjal―tz̈itzen Jesús.
9 Bix e xiˈ tiiˈn taaw il ja Jesús tuj tnom te Jerusalén, bix e jaw tiiˈn taaw il ja Jesús maa twiˈ tja Dios. Bix e xiˈ tkbaˈn taaw il texin:
―Ka jay Tcwal Dios, xooˈnx tiiba twitz txˈotxˈ, tuˈntzen tel cyniyˈ xjal tiˈja jay Scyˈoˈna tuˈn Dios ka min xcyima. 10 Mlay cyima, cuma tzˈiˈben tuj tyol Dios: “Chi tzaal tkˈoˈn Dios tsanjel tuj cyaˈj te clol tey. 11 Ejeeˈ chi tzyulte tey tuj cykˈab, tuˈntzen miˈn cub tzˈaka twitz txˈotxˈ bix tuˈn miˈn tzakˈ tkena twiˈ xak,” tz̈i tyol Dios―tz̈i taaw il te Jesús.
12 Pero aj ttzakˈbeˈn Jesús te:
―Tzin tkbaˈn tuj tyol Dios cyjulu: “Miˈn tzˈoc cycyakwusaˈna Dios tuˈn toc cykˈoˈna tuj malbil te, ka jax tuˈn,” tz̈i tyol Dios―tz̈i Jesús te taaw il.
13 Tej mix e xcyeba taaw il tuˈn t‑xiˈ tniman Jesús ja, bixsen e cyaj tkˈoˈn taaw il jaxin te ayolte juntl kˈij tuˈn t‑xcye tibajxin.
Tej ttzyet taakˈen Jesús
14 Bix e pon meltzˈaj Jesús tuj departamento te Galilea. Nim tipemalxin kˈiˈn tuˈnxin tuˈn Espíritu Santo, bix e pon baj tpocbalelxin tuj cykilca tnom nkaylex eteˈ. 15 Ocx Jesús cyuj camon jaaˈ te xnakˈtzabl tyol Dios, bix akˈxin kbalte cye xjal ti tten tyol Dios, bix elxin baˈn tuj cywitz cykil xjal.
Tej tpon Jesús tuj tnom Nazaret
16 E ponxin tuj tnom te Nazaret jaaˈ otk tz̈ˈiyxin. Tej tpon kˈij te ajlabl, ocxxin tuj camon jaaˈ te kˈumlte xnakˈtzbil tiˈ tyol Dios, tisex tten tuˈnxin. Tej tpon tumel, bix e jaw weˈxin cywitz xjal tuˈn tjaw ts̈iˈnxin tyol Dios cywitz xjal. 17 Bix e tzaj tiiˈn jun xjal j‑uˈj tzˈiˈben tuˈn Isaías, jxin tyolel Dios. Bix el tlicyˈpe Jesús uˈj, bix e tjoyxin, bix e cnet tuˈnxin alcyej e tjoyxin. Bix akˈxin s̈‑ilte cyjulu: 18 “Te weya o kˈoj Espíritu Santo tuˈn Dios, cuma o chin scyˈeta tuˈn Dios tuˈn t‑xiˈ nkˈumena jun baˈn tpocbalel te colbil cye xjal. Inayena smaˈn te onlte ke mebe xjal, bix tuˈn cytzokpaj kej eteˈ tuj cykˈab ke enemiwa, bix tuˈn tjket cywitz xjal mos̈, bix tuˈn cyclet kej xjal at tjakˈ cycawbil kej yajlal xjal, 19 bix tuˈn t‑xiˈ nkˈumena ma pon tumel tuˈn ttzaj t‑xtalbil Dios cyibaj xjal.” 20 Ejeeˈ tzunj yol lu e jaw ts̈iˈn Jesús tuj tuˈj te Isaías. Bix e jaw tbalkˈiˈnxin uˈj bix e xiˈ tkˈoˈnxin te cˈojlal uˈj, bix e cub kexin tuˈntzen t‑xiˈ ttxˈolbaˈnxin tyol Dios cye ke xjal eteˈ tuj camon jaaˈ. Bix oc txle cywitz xjal tiˈjxin. 21 Bix e xiˈ tkbaˈnxin cye:
―Jyol ma cybiy jaˈlecuwe, jaˈle tzuna matzen japan baj tuj chicˈaj cywitza―tz̈i Jesús.
22 Cykil xjal el cyniyˈ tiˈj ti e tkba Jesús, bix e jaw kleeˈke tiˈj otk tkbaxin jax xinj xjal at tulel, bix akˈ ke xjal yolel cyxolx:
―¿Pero yaaˈmpatzen jxjal lu nuk tcwal José?―tz̈ike.
23 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye:
―Ntzkiˈna mas yaj cykbaˈy weya cyjulu: “Yeecˈamne ka jawnex tipemala. O kbiya e bint nim tuˈna tuj tnom te Capernaum. Binchamtzen tzalu kxola, ejooˈya xjal te ttanema, tuˈntzen kocslana tiˈja,” tz̈i cybela. 24 Juˈtzen cykbaˈy, cuma chin elel cyiiqˈuena, cuma jun tyolel Dios tuj cyex cytanem n‑el cyiiqˈuen. 25 Cxeˈl nkbaˈna cyey juˈ pjel weya tisen te Elías, jxin tyolel Dios nejl. At nim xuuj viuda tuj txˈotxˈ te Israel tej tcub jun weyaj tuj Israel tuˈn mintiiˈ jbal e cub oxe jnabkˈi tuya kak xjaw. 26 Pero yaaˈn juˈ e xiˈ chkˈet Elías tuˈn Dios cyeyˈlcye viuda tuj ttanemxin, sino juˈ e xiˈ chkˈet‑xin cyeyˈlte jun viuda tuj juntl tnom Sarepta tbi, tuj txˈotxˈ te Sidón. 27 Bix juˈ pjel weya tisen e baj tej xin tyolel Dios Eliseo. At jun tyem at nim xjal tuj Israel nim el kˈey cykˈab bix cyken tuˈnj yabel lepra, pero min‑al jun te ttanemxin e tkˈanexin. Jun wikxitl xjal e tkˈanexin, jatl jxin Naaman te tnom te Siria―tz̈i Jesús cye aj Nazaret.
28 Tej cybinte kej xjal tuj camon jaaˈ tyol Jesús juˈwa, e tzaj cykˈoj xjal, 29 bix e jaw weˈ ke xjal bix e xiˈ cylichˈoˈnxin Jesús, bix e xiˈ cykitexin twitz txˈotxˈ tuˈn tex ttxaˈn tnom. Toc Nazaret tcˈuˈj jun witz. Bixsen e xiˈ cyiiˈnxin Jesús twiˈ witz tuˈntzen tetz cyxooˈnxin twitz xak. 30 Pero nuk tisen tiiˈ tetz jilpaj Jesús cyxolxin, bix e cuˈx meltzˈaj Jesús maa t‑xeeˈ witz.
Jun xjal otk tzˈoc biman tiˈj
31 Bix e pon Jesús tuj tnom te Capernaum tuj departamento te Galilea. Jaca kˈij te ajlabl ocx Jesús tuj camon jaaˈ, bix e xiˈ tkˈoˈnxin xnakˈtzbil cye xjal. 32 E jaw kleeˈ ke xjal tiˈj t‑xnakˈtzbilxin, cuma e xnakˈtzanxin tuya nim tipemal tyolxin. 33 At jun kˈij e pon junxin xjal tuj camon jaaˈ. Otk tzˈoc biman tiˈjxin, bix e jaw s̈‑inxin:
34 ―¡Ko tkˈaˈcja, Jesús te Nazaret! ¿Mapa tzula te kˈolxte keya ejooˈya biman tuj castiwa? Ntzkiˈna alcyey. Jay Tcwal Dios mintiiˈ tila―tz̈i biman te Jesús.
35 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús:
―Cˈola bix texa tuj ja xjal lu―tz̈i Jesús.
Tbinte biman tyol Jesús, bix e cub t‑xooˈn jxjala twitz txˈotxˈ cywitz xjal tuˈn tis̈j xjal, bix etz biman tuj. Pero min is̈j te xjal. 36 Nimxsen e jaw kleeˈ ke xjal tiˈj lu, bix e jaw yol cyxolxxin:
―¿Ti tten nuk tuˈn tyolxin nchi etz ke biman tuj jun xjal? Nimxsen tipemalxin―tz̈i ke xjal. 37 Bix el tpocbalelxin e pon cyuj tnom tiˈjxe Capernaum.
Tej tkˈane Jesús tiˈj jxuj tjiiˈ Pedro
38 Tej tetz Jesús tuj camon jaaˈ, e ponxin tuj tja Simón. Attzen tjiiˈ Simón tuya, bix yaabxuj tuˈn nim cyak tiˈjxuj. Ejeeˈ tzunj xjal eteˈ tuj tja Simón e xiˈ cykanen te Jesús tuˈn tkˈanenxin tiˈjxuj. 39 Bix e pon lkˈe Jesús jaaˈ tocxexuj, bix e xiˈ tkbaˈnxin tuˈn tetz jyabel tuj t‑xumlalxuj, bix nweˈtl cyak tiˈjxuj. Tex rato njaw weˈtlxuj, bix akˈxuj kˈolxte waabj cye xjal tuj jaaˈ.
Nim xjal ul tnaabl tuˈn Jesús
40 Te xsunj kˈij te ajlabl, bix mitknaˈx tex kˈij, bix e pon nimtl xjal cyuya yaab jaaˈ taˈ Jesús. Bix e cub tkˈoˈn Jesús tkˈab tibaj juun yaab, bix ul cynaabl tex hora. 41 Bix nim xjal e pon toc biman cyiˈj, bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye biman tuˈn cyel cyiˈ xjal. Tejtzen cyel, e jawxsen s̈‑inke: “Jay Tcwal Dios,” tz̈i ke biman te Jesús. Pero bix e xiˈ tmyoˈn Jesús ke biman tuˈn miˈn chi yolentl, cuma el cyniyˈ biman tiˈj ka jaxin Jscyˈoˈn tuˈn Dios.
Tej tbet Jesús cyuj tnom te Galilea te kbalte tyol Dios
42 Te juntl kˈij, te jyaˈx, bix iyˈxin tja Simón, bix e xiˈxin jaaˈ min‑al xjal. Nim xjal e jyon tiˈjxin, bix e cnet‑xin cyuˈn, bix e cubsanke cywitz texin tuˈn miˈn tziyˈxin cyxol. 43 Pero e xiˈ tkbaˈnxin cye:
―Il tiˈj tuˈn nxiˈya cyuj cabtl tnom, tuˈn t‑xiˈ nyeecˈana cye niyˈtl xjal ti tten tcawbil Dios, cuma smaˈn kena tuˈn Dios te kbalte tzul tcawbil Dios―tz̈i Jesús.
44 Juˈtzen tten tej t‑xiˈ Jesús cyuj cytanem judío. Oj tponxin tuj juun tnom, bix ocxxin tuj camon jaaˈ, bix akˈxin xnakˈtzalte tyol Dios.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International