Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Read the Gospels in 40 Days

Read through the four Gospels--Matthew, Mark, Luke, and John--in 40 days.
Duration: 40 days
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)
Version
João 11-12

A morte de Lázaro

11 Um homem chamado Lázaro estava doente. Ele vivia na cidade de Betânia, onde também viviam Maria e a sua irmã Marta. (Maria foi a mulher que, mais tarde, derramou perfume sobre o Senhor e enxugou-lhe os pés com os seus cabelos. Lázaro, o homem que estava doente, era irmão de Maria.) Então Maria e Marta mandaram um recado a Jesus, dizendo:

—Senhor, aquele a quem o senhor ama está doente.

Quando Jesus ouviu isso, disse:

—Esta doença não é para a morte, mas para a glória de Deus; para que o Filho de Deus seja glorificado por ela.

Jesus amava Marta, sua irmã Maria e Lázaro. Ainda assim, permaneceu por mais dois dias no lugar onde estava, mesmo sabendo que Lázaro estava doente. Depois disso, Jesus disse aos seus discípulos:

—Vamos voltar para a Judeia.

Os discípulos perguntaram:

—Mas Mestre, ainda há pouco tempo atrás os judeus queriam apedrejá-lo, e agora o senhor quer voltar para lá?

Jesus respondeu:

—Não há doze horas de luz no dia? Se alguém anda de dia não tropeça porque pode ver com a luz que brilha neste mundo.[a] 10 Mas se alguém anda de noite, tropeça, pois não há luz para que ele possa ver.

11 Depois de Jesus ter dito isto, acrescentou:

—O nosso amigo Lázaro adormeceu. Eu vou lá para acordá-lo. 12 Os discípulos disseram:

—Senhor, se ele está dormindo, quer dizer que vai ficar bom. 13 (Jesus queria dizer que Lázaro tinha morrido, mas os discípulos pensaram que ele estivesse falando de sono.) 14 Então Jesus lhes disse claramente:

—Lázaro morreu, 15 e eu estou contente por não ter estado lá, pois assim vocês podem crer. Vamos até lá para vê-lo.

16 Então Tomé (o que se chama Dídimo) disse aos outros discípulos:

—Vamos nós também, para morrermos com Jesus.

Jesus em Betânia

17 Quando Jesus chegou em Betânia, soube que Lázaro já tinha sido enterrado há quatro dias. 18 (Betânia ficava cerca de três quilômetros[b] de Jerusalém 19 e muitos dos judeus tinham ido para lá confortar Marta e Maria pela morte de seu irmão.) 20 Quando Marta ouviu dizer que Jesus estava chegando, foi ao seu encontro, mas Maria ficou em casa, sentada. 21 Marta disse a Jesus:

—Senhor, se tivesse estado aqui o meu irmão não teria morrido. 22 Mas eu sei que, mesmo agora, Deus dará tudo o que lhe pedir.

23 Jesus disse a ela:

—O seu irmão se levantará e viverá outra vez.

24 Marta respondeu:

—Eu sei que ele se levantará e viverá outra vez na ressurreição, no último dia.

25 Jesus lhe disse:

—Eu sou a ressurreição e a vida. Quem crê em mim, mesmo que esteja morto, viverá; 26 e todo aquele que vive e crê em mim nunca morrerá. Você crê nisto?

27 Marta respondeu:

—Sim, Senhor! Eu creio que o senhor é o Messias, o Filho de Deus, que estava para vir ao mundo.

Jesus chora

28 Depois de ter dito isto, Marta voltou, chamou sua irmã Maria e lhe disse em particular:

—O Mestre está aqui e está chamando você.

29 Ao ouvir isto, Maria se levantou rapidamente e foi ao encontro de Jesus. 30 (Jesus ainda nem tinha entrado na cidade; ele tinha ficado no lugar onde Marta o havia encontrado.) 31 Os judeus que estavam na casa de Maria para confortá-la a viram sair às pressas e a seguiram. Eles pensaram que ela estava indo ao túmulo para chorar. 32 Maria, porém, seguia para o lugar onde Jesus estava. Quando ela o viu, caiu aos pés dele e disse:

—Senhor, se tivesse estado aqui o meu irmão não teria morrido.

33 Quando Jesus viu que Maria estava chorando e que os judeus que tinham vindo atrás dela também choravam, sentiu grande tristeza no coração e ficou muito perturbado. 34 Então Jesus perguntou:

—Onde foi que vocês o enterraram?

Eles responderam:

—Senhor, venha e verá.

35 E Jesus começou a chorar. 36 Então os judeus disseram:

—Vejam o quanto ele o amava!

37 Mas outros disseram:

—Se Jesus abriu os olhos do cego, por que não impediu a morte de Lázaro?

Jesus ressuscita Lázaro

38 De novo Jesus sentiu uma grande tristeza no coração e foi para o túmulo. Era uma gruta fechada por uma grande pedra. 39 Jesus disse:

—Tirem a pedra.

Marta, a irmã do morto, então disse:

—Senhor, já cheira mal, pois já faz quatro dias que ele morreu.

40 Jesus disse a ela:

—Eu não lhe disse que, se você cresse, veria a glória de Deus?

41 Então tiraram a pedra da entrada do túmulo. Jesus olhou para o céu e disse:

—Pai, obrigado pelo senhor ter me ouvido. 42 Eu sei que o senhor me ouve sempre, mas digo isto para que as pessoas que estão à minha volta possam crer que o senhor me enviou.

43 Depois de Jesus ter dito isto, chamou em voz alta:

—Lázaro, venha para fora!

44 O homem que tinha morrido veio para fora. Ele tinha as mãos e os pés envolvidos em faixas de pano e seu rosto também estava coberto por um lenço. Jesus disse ao povo:

—Tirem os panos dele e deixem que ele vá embora.

O plano para matar Jesus

(Mt 26.1-5; Mc 14.1-2; Lc 22.1-2)

45 Muitos dos judeus que tinham ido com Maria e visto o que Jesus tinha feito, creram nele. 46 Outros, porém, foram contar aos fariseus o que Jesus tinha feito. 47 Então os líderes dos sacerdotes e os fariseus convocaram uma reunião do Conselho Superior dos judeus e perguntaram:

—Que devemos fazer? Este homem está fazendo muitos milagres. 48 Se deixarmos que ele continue fazendo estas coisas, todos vão crer nele e os romanos virão e destruirão nosso templo e nossa nação.

49 Porém, estava entre eles o sumo sacerdote daquele ano, Caifás, e ele disse:

—Vocês não entendem nada. 50 Vocês não percebem que é muito melhor que um homem morra em lugar do povo em vez de ser destruída toda uma nação?

51 Caifás não disse isso de si mesmo. Sendo o sumo sacerdote daquele ano, ele estava profetizando que Jesus teria que morrer pela nação dos judeus. 52 E não só por ela, mas também por todos os filhos de Deus espalhados pelo mundo. E todos seriam um só povo. 53 A partir daquele dia, eles começaram a planejar uma maneira de matar Jesus. 54 Por já não poder mais andar livremente entre os judeus, Jesus saiu dali. Ele foi para uma cidade chamada Efraim, perto do deserto, e ali ficou com os seus discípulos.

55 Estava próxima a festa da Páscoa dos judeus. Muitas pessoas do campo foram para a cidade de Jerusalém, antes da festa, para se purificarem. 56 O povo procurava Jesus. No templo perguntavam uns aos outros:

—Será que ele virá para a festa? O que vocês acham?

57 Mas os líderes dos sacerdotes e os fariseus tinham dado ordens que, se alguém soubesse onde Jesus estava, devia informá-los para que eles pudessem prendê-lo.

Uma mulher honra Jesus em Betânia

(Mt 26.6-13; Mc 14.3-9)

12 Seis dias antes da festa da Páscoa Jesus foi para Betânia, onde Lázaro morava. (Lázaro era o homem que Jesus tinha ressuscitado.) Ali lhe fizeram um jantar e Marta servia a comida. Lázaro era um dos que estavam com ele à mesa. Maria, então, trouxe cerca de meio litro[c] de um perfume muito caro, feito de nardo puro. Ela o derramou nos pés de Jesus e, depois, os enxugou com os seus cabelos. O aroma do perfume se espalhou por toda a casa. Judas Iscariotes, um dos doze discípulos de Jesus e que mais tarde iria traí-lo, disse:

—Este perfume vale 300 moedas de prata.[d] Por que ele não foi vendido e não foi dado o dinheiro aos pobres?

(Judas não disse isto porque se importava realmente com os pobres, mas porque era ladrão. Era ele quem guardava a caixa de dinheiro e muitas vezes roubava o que era colocado lá.)

Jesus respondeu:

—Deixem-na! Ela fez bem em guardar este perfume para hoje: o dia da preparação para o meu enterro. Vocês terão sempre os pobres com vocês[e] mas, a mim, nem sempre terão.

Conspiração contra Lázaro

Muitos judeus descobriram que Jesus estava em Betânia e então foram para lá. Eles não queriam somente ver Jesus, mas também queriam ver Lázaro, a quem Jesus tinha ressuscitado. 10 Os líderes dos sacerdotes estavam planejando matar também a Lázaro 11 pois, por causa dele, muitos judeus estavam se afastando de seus líderes e crendo em Jesus.

Jesus entra em Jerusalém

(Mt 21.1-11; Mc 11.1-11; Lc 19.28-40)

12 No dia seguinte, quando a grande multidão que tinha ido para a festa ouviu dizer que Jesus estava indo para Jerusalém, 13 pegaram ramos de palmeiras e foram ao seu encontro, clamando:

—Glória a Deus[f]!
    Bendito é aquele que vem em nome do Senhor!
Deus abençoe o Rei de Israel!(A)

14 Jesus encontrou um jumentinho e montou nele, assim como dizem as Escrituras:

15 “Não tenha medo, cidade de Sião[g]!
    Aí vem o seu Rei, montado num jumentinho”.(B)

16 (Os discípulos de Jesus não entenderam estas coisas no princípio, mas depois que Jesus subiu para a sua glória, eles se lembraram que aquelas coisas tinham sido escritas a respeito dele e que o povo as tinha feito a ele.)

17 Quando Jesus ressuscitou Lázaro e lhe disse para sair do túmulo, várias pessoas tinham estado lá. E agora elas estavam dizendo a todos o que Jesus tinha feito. 18 (Foi por isso que uma multidão foi ao encontro de Jesus, pois eles tinham ouvido que foi ele quem tinha feito este milagre.) 19 Então os fariseus diziam entre si:

—Vejam, nossos planos não estão funcionando. Olhem como todos estão indo atrás dele!

Alguns gregos vão ver Jesus

20 Muitas pessoas tinham ido a Jerusalém para adorar a Deus durante a festa da Páscoa. Entre eles havia alguns gregos 21 e eles foram até Filipe (o que era de Betsaida, na Galileia), e pediram:

—Senhor, queremos ver a Jesus.

22 Filipe foi dizer a André e os dois foram falar com Jesus. 23 Jesus respondeu a eles:

—Chegou a hora do Filho do Homem ser glorificado. 24 Digo a verdade a vocês: Um grão de trigo tem que cair no chão e morrer para produzir muitos frutos. Mas, se não morrer, continuará sendo uma única semente. 25 Quem ama a sua própria vida vai perdê-la. Mas quem odeia a sua vida neste mundo, vai conservá-la para a vida eterna. 26 Aquele que é meu servo, tem que me seguir; e onde quer que eu esteja, meu servo também estará. E todo aquele que me serve, será honrado por meu Pai.

Jesus fala de sua morte

27 —Eu agora estou muito perturbado. Devo dizer: Pai, salve-me desta hora de sofrimento? Não, pois foi com este propósito que eu vim para esta hora. 28 Pai, glorificado seja o seu nome!

Então uma voz veio do céu:

—Já o glorifiquei e vou glorificá-lo de novo.

29 Uma multidão estava ali e ouviu a voz. Alguns diziam que era trovoada. Outros, porém, diziam:

—Um anjo falou com ele!

30 Em resposta, Jesus disse:

—Esta voz veio por causa de vocês, e não por minha causa. 31 Chegou o momento deste mundo ser julgado; agora o príncipe deste mundo[h] será expulso. 32 Eu serei levantado[i] da terra e, quando isto acontecer, atrairei todas as pessoas para mim.

33 (Jesus disse isto para mostrar de que maneira iria morrer.)

34 Então a multidão disse a ele:

—Nossa lei diz que o Messias viverá para sempre. Por que você diz que o Filho do Homem tem que ser levantado? Quem é o Filho do Homem?

35 Jesus então disse:

—A luz[j] ainda estará com vocês por um pouco mais de tempo. Andem enquanto vocês têm esta luz para que a escuridão não os apanhe, pois quem anda na escuridão não vê para onde vai. 36 Enquanto vocês têm a Luz, acreditem nela, pois assim vocês se tornarão filhos da luz.

Depois de dizer isto, Jesus saiu e foi para um lugar onde o povo não podia encontrá-lo.

Os judeus rejeitam a Jesus

37 Apesar de Jesus ter feito todos estes milagres diante dos judeus, eles ainda não criam nele. 38 Isto aconteceu para que pudesse ser cumprido aquilo que o profeta Isaías tinha dito:

“Senhor, quem acreditou naquilo que dissemos?
    Quem viu o poder do Senhor?”(C)

39 É por isso que as pessoas não podiam acreditar; porque Isaías também disse:

40 “Deus cegou os olhos deles
    e fechou as suas mentes.
Deus fez isto para que eles não vejam com os olhos
    e nem entendam com a mente
e não se voltem para mim
    para que eu possa curá-los”.(D)

41 Isaías disse isto porque viu a glória de Jesus e falou sobre ele. 42 Contudo, até mesmo muitos entre os líderes dos judeus creram em Jesus. Mas, por causa dos fariseus, ninguém declarava sua fé abertamente, pois não queriam ser expulsos da sinagoga. 43 Eles amavam mais a glória que vem dos homens do que a glória que vem de Deus.

O julgamento é baseado no que Jesus ensinou

44 Então Jesus disse em voz alta:

—Quem crê em mim está, na realidade, crendo naquele que me enviou. 45 Quem me vê está, na realidade, vendo aquele que me enviou. 46 Eu vim para o mundo como uma luz. Vim para que todo aquele que crê em mim não fique na escuridão. 47 Não sou eu quem vai julgar aquele que ouve as minhas palavras e não as obedece, pois não vim para julgar o mundo. Eu vim para salvar o mundo. 48 Há um juiz para quem se recusa a acreditar em mim e não aceita as minhas palavras: As palavras que eu tenho dito vão julgá-lo no último dia! 49 Aquilo que eu tenho ensinado não veio de mim mesmo. O Pai, que me enviou, me ordenou o que eu deveria dizer e ensinar. 50 E eu sei que o seu mandamento dá a vida eterna. Portanto, tudo o que eu digo é o que o Pai me mandou dizer.

Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

© 1999, 2014, 2017 Bible League International