Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Deuteronomio 3-4

Derrota del rey de Basán

»(A)Volvimos, pues, y subimos por el camino de Basán, y Og, rey de Basán, nos salió al encuentro con[a] todo su pueblo para pelear en Edrei. Pero el Señor me dijo: “No le tengas miedo, porque Yo lo he entregado en tu mano a todo su pueblo y su tierra; y harás con él tal como hiciste con Sehón, rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón”. Así que el Señor nuestro Dios también entregó en nuestra mano a Og, rey de Basán, con todo su pueblo, y los[b] herimos hasta que no quedaron sobrevivientes[c]. Conquistamos en aquel entonces todas sus ciudades; no quedó ciudad que no les tomáramos: sesenta ciudades, toda la región de Argob, el reino de Og en Basán(B). Todas estas eran ciudades fortificadas con altas murallas, puertas y barras, aparte de muchos otros pueblos sin murallas. Las destruimos totalmente[d], como hicimos con Sehón, rey de Hesbón(C), exterminando[e] a todos los hombres, mujeres y niños de cada ciudad[f](D). Pero tomamos como nuestro botín todos los animales y los despojos de las ciudades(E).

»Tomamos entonces la tierra de mano de los dos reyes de los amorreos que estaban del otro lado del Jordán, desde el valle[g] del Arnón hasta el monte Hermón(F) (los sidonios llaman Sirión(G), a Hermón(H), y los amorreos lo llaman Senir(I)): 10 todas las ciudades de la meseta, todo Galaad y todo Basán(J), hasta Salca y Edrei, ciudades del reino de Og en Basán. 11 Porque solo Og, rey de Basán, quedaba de los gigantes[h](K). Su[i] cama era una cama de hierro; está en Rabá(L), ciudad de los amonitas. Tenía 9 codos (4 metros) de largo y 4 codos (1.6 metros) de ancho, según el codo de un hombre.

Rubén, Gad y Manasés se establecen

12 »Tomamos posesión, pues, de esta tierra en aquel tiempo. Desde Aroer, que está en el valle[j] del Arnón(M), y la mitad de la región montañosa de Galaad y sus ciudades, se la di a los rubenitas y a los gaditas(N). 13 Y el resto de Galaad y todo Basán, el reino de Og, toda la región de Argob, se la di a la media tribu de Manasés. (En cuanto a todo Basán, se le llama la tierra de los gigantes[k]. 14 Jair, hijo de Manasés, tomó toda la región de Argob hasta la frontera con Gesur y Maaca, y la[l] llamó, es decir a Basán, según su propio nombre, Havot Jair[m](O), como se llama hasta hoy). 15 A Maquir le di Galaad(P). 16 A los rubenitas y a los gaditas les di desde Galaad hasta el valle[n] del Arnón, el medio del valle[o] como[p] frontera, hasta el arroyo Jaboc, frontera de los amonitas(Q); 17 también el Arabá, con el Jordán como[q] frontera, desde el Cineret[r](R) hasta el mar del Arabá, el mar Salado[s](S), al pie[t] de las laderas del Pisga(T) al oriente.

18 »(U)En aquel tiempo yo les ordené a ustedes: “El Señor su Dios les ha dado esta tierra para poseerla. Todos ustedes, hombres valientes, cruzarán armados delante de sus hermanos, los israelitas(V). 19 Pero sus mujeres(W), sus pequeños y su ganado (yo sé que ustedes tienen mucho ganado(X)) permanecerán en las ciudades que les he dado, 20 hasta que el Señor dé reposo a sus compatriotas como a ustedes, y ellos posean también la tierra que el Señor, Dios de ustedes, les dará al otro lado del Jordán(Y). Entonces podrán volver cada hombre a la posesión que les he dado(Z)”.

21 »En aquel tiempo le ordené a Josué: “Tus ojos han visto todo lo que el Señor, Dios de ustedes, ha hecho a estos dos reyes; así hará el Señor a todos los reinos por los cuales vas a pasar. 22 No les teman, porque el Señor su Dios es el que pelea por ustedes(AA)”.

No se le concede a Moisés cruzar el Jordán

23 »Yo también supliqué al Señor en aquel tiempo: 24 “Oh Señor Dios[u], Tú has comenzado a mostrar a Tu siervo Tu grandeza y Tu mano poderosa(AB); porque ¿qué dios hay en los cielos o en la tierra que pueda hacer obras y hechos tan poderosos como los Tuyos(AC)? 25 Permíteme, te suplico, cruzar y ver la buena tierra(AD) que está al otro lado del Jordán, aquella[v] buena región montañosa y el Líbano”.

26 »Pero el Señor se enojó conmigo por causa de ustedes(AE), y no me escuchó; y el Señor me dijo: “¡Basta![w] No me hables más de esto. 27 Sube a la cumbre del monte Pisga(AF) y alza tus ojos al occidente, al norte, al sur y al oriente, y mírala con tus propios ojos, porque tú no cruzarás este Jordán(AG). 28 Pero encarga a Josué, y anímalo y fortalécelo(AH), porque él pasará a la cabeza[x] de este pueblo, y él les dará por heredad la tierra que tú verás(AI)”. 29 Así que nos quedamos en el valle frente a Bet Peor(AJ).

Moisés exhorta al pueblo a la obediencia

»Ahora pues, oh Israel, escucha los estatutos y los decretos que yo les enseño para que los cumplan(AK), a fin de que vivan y entren a tomar posesión de la tierra que el Señor, el Dios de sus padres, les da(AL). Ustedes no añadirán nada a la palabra que yo les mando(AM), ni quitarán nada de ella(AN), para que guarden los mandamientos del Señor su Dios que yo les mando. Sus ojos han visto lo que el Señor hizo en el caso de Baal Peor, pues a todo hombre que siguió a Baal Peor, el Señor, su Dios lo destruyó de en medio de ti(AO). Pero ustedes, que permanecieron fieles al Señor su Dios, todos están vivos hoy.

»Miren, yo les he enseñado estatutos y decretos tal como el Señor mi Dios me ordenó(AP), para que así los cumplan en medio de la tierra en que van a entrar para poseerla. Así que guárdenlos y pónganlos por obra, porque esta será su sabiduría y su inteligencia ante los ojos de los pueblos que al escuchar todos estos estatutos, dirán: “Ciertamente esta gran nación es un pueblo sabio e inteligente(AQ)”. Porque, ¿qué nación grande(AR) hay que tenga un dios tan cerca de ella como está el Señor nuestro Dios(AS) siempre que lo invocamos(AT)? ¿O qué nación grande hay que tenga estatutos y decretos(AU) tan justos como toda esta ley que hoy pongo delante de ustedes?

Israel en Horeb

»Por tanto, cuídate y guarda tu alma con diligencia, para que no te olvides(AV) de las cosas que tus ojos han visto, y no se aparten de tu corazón todos los días de tu vida(AW); sino que las hagas saber a tus hijos y a tus nietos(AX). 10 Recuerda el día que estuviste delante del Señor tu Dios en Horeb, cuando el Señor me dijo: “Reúneme el pueblo para que Yo les haga oír Mis palabras, a fin de que aprendan a temerme[y] todos los días que vivan sobre la tierra(AY) y las enseñen a sus hijos(AZ)”. 11 Ustedes se acercaron, pues, y permanecieron al pie del monte, y el monte ardía en fuego(BA) hasta el mismo cielo[z]: oscuridad, nube y densas tinieblas.

12 »Entonces el Señor les habló de en medio del fuego; oyeron su voz[aa], solo la voz[ab], pero no vieron figura alguna. 13 Y Él les declaró Su pacto, el cual les mandó poner por obra: esto es, los Diez Mandamientos(BB), y los[ac] escribió en dos tablas de piedra(BC). 14 El Señor me ordenó en aquella ocasión que les enseñara estatutos y decretos, a fin de que los cumplieran en la tierra a la cual van a entrar para poseerla.

Advertencia contra la idolatría

15 »Así que tengan mucho cuidado(BD), ya que no vieron ninguna figura(BE) el día en que el Señor les habló en Horeb de en medio del fuego; 16 no sea que se corrompan(BF) y hagan para ustedes una imagen tallada semejante a cualquier figura(BG): semejanza de varón o de hembra, 17 semejanza de cualquier animal que está en la tierra, semejanza de cualquier ave que vuela en el cielo(BH), 18 semejanza de cualquier animal que se arrastra sobre la tierra, semejanza de cualquier pez que hay en las aguas debajo de la tierra. 19 Y ten cuidado, no sea que levantes los ojos al cielo y veas el sol, la luna, las estrellas y todo el ejército del cielo(BI), y seas impulsado a adorarlos y servirlos(BJ), cosas que el Señor tu Dios ha concedido a todos los pueblos debajo de todos los cielos. 20 Pero a ustedes el Señor los ha tomado y los ha sacado del horno de hierro, de Egipto(BK), para que fueran pueblo de Su heredad(BL) como lo son ahora.

21 »Y el Señor se enojó conmigo por causa de ustedes, y juró que yo no pasaría el Jordán, ni entraría en la buena tierra(BM) que el Señor tu Dios te da por heredad. 22 Porque yo moriré en esta tierra, no cruzaré el Jordán(BN); pero ustedes pasarán y tomarán posesión de esta buena tierra(BO). 23 Tengan cuidado, pues, no sea que olviden el pacto que el Señor su Dios hizo con ustedes(BP), y se hagan imagen tallada en forma de cualquier cosa que el Señor tu Dios te ha prohibido[ad](BQ). 24 Porque el Señor tu Dios es fuego consumidor(BR), un Dios celoso(BS).

25 »Cuando hayan engendrado hijos y nietos, y hayan permanecido largo tiempo en la tierra, y se corrompan(BT) y hagan un ídolo[ae] en forma de cualquier cosa(BU), y hagan lo que es malo ante los ojos del Señor su Dios para provocarlo a ira(BV), 26 hoy pongo por testigo contra ustedes(BW) al cielo y a la tierra, que pronto serán totalmente exterminados de la tierra donde van a pasar el Jordán para poseerla. No vivirán por mucho tiempo[af] en ella, sino que serán totalmente destruidos(BX). 27 El Señor los dispersará entre los pueblos(BY), y quedarán pocos en número entre las naciones adonde el Señor los llevará. 28 Allí ustedes servirán a dioses hechos por manos de hombre(BZ), de madera y de piedra(CA), que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen(CB).

29 »Pero desde allí buscarás[ag] al Señor tu Dios, y lo hallarás si lo buscas(CC) con todo tu corazón y con toda tu alma(CD). 30 En los postreros días(CE), cuando estés angustiado y todas esas cosas te sobrevengan(CF), volverás al Señor tu Dios y escucharás Su voz(CG). 31 Pues el Señor tu Dios es Dios compasivo(CH); no te abandonará(CI), ni te destruirá(CJ), ni olvidará el pacto que Él juró a tus padres(CK).

32 »Ciertamente, pregunta ahora acerca de los tiempos[ah] pasados que fueron antes de ti(CL), desde el día en que Dios creó al hombre[ai] sobre la tierra(CM); averigua desde un extremo de los cielos hasta el otro(CN). ¿Se ha hecho cosa tan grande como esta(CO), o se ha oído algo como esto? 33 ¿Ha oído pueblo alguno la voz de Dios, hablando de en medio del fuego, como tú la has oído, y ha sobrevivido(CP)? 34 ¿O ha intentado dios alguno tomar para sí una nación de en medio de otra nación(CQ), con pruebas, con señales y maravillas(CR), con guerra y mano fuerte y con brazo extendido(CS) y hechos aterradores[aj], como[ak] el Señor tu Dios hizo por ti en Egipto delante de tus ojos? 35 A ti te fue mostrado, para que supieras que el Señor, Él es Dios; ningún otro hay fuera de Él(CT).

36 »Desde los cielos el Señor te hizo oír Su voz para disciplinarte[al]; y sobre la tierra te hizo ver Su gran fuego, y oíste Sus palabras de en medio del fuego(CU). 37 Porque[am] Él amó a tus padres, por eso escogió a su descendencia[an] después de ellos(CV); y personalmente[ao] te sacó de Egipto con Su gran poder(CW), 38 expulsando[ap] delante de ti naciones más grandes y más poderosas que tú, para hacerte entrar y darte la tierra de ellos por heredad(CX), como sucede hoy. 39 Por tanto, reconoce hoy y reflexiona en tu corazón, que el Señor es Dios arriba en los cielos y abajo en la tierra; no hay otro(CY). 40 Así pues, guardarás Sus estatutos y Sus mandamientos(CZ) que yo te ordeno hoy, a fin de que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti(DA), y para que prolongues tus días sobre la tierra que el Señor tu Dios te da para siempre(DB)».

Las ciudades de refugio

41 Entonces Moisés designó[aq] tres ciudades al otro lado del Jordán, al oriente[ar](DC), 42 para que huyera allí el que involuntariamente[as] hubiera matado a su vecino sin haber tenido enemistad contra él en el pasado; y huyendo a una de estas ciudades, salvara su vida: 43 Beser en el desierto, sobre la meseta, para los rubenitas, Ramot en Galaad para los gaditas, y Golán en Basán para los de Manasés(DD).

44 Esta es, pues, la ley que Moisés puso delante de los israelitas. 45 Estos son los testimonios, los estatutos y las ordenanzas que Moisés dio[at] a los israelitas cuando salieron de Egipto, 46 al otro lado del Jordán en el valle frente a Bet Peor(DE), en la tierra de Sehón, rey de los amorreos, que habitaba en Hesbón(DF), a quien Moisés y los israelitas derrotaron[au] cuando salieron de Egipto. 47 Y tomaron posesión de su tierra y de la tierra de Og, rey de Basán(DG), los dos reyes de los amorreos que estaban al otro lado del Jordán hacia el oriente[av], 48 desde Aroer, que está a la orilla del valle[aw] del Arnón(DH), hasta el monte Sión, es decir, Hermón(DI), 49 con todo el Arabá al otro lado del Jordán, al oriente, hasta el mar del Arabá, al pie[ax] de las laderas del monte Pisga.

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation