Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
Psaltaren 25

Bön om ledning och nåd

25 [a]Av David.

Herre, jag lyfter min själ till dig.
    (A) Min Gud, jag litar på dig.
Låt mig inte behöva skämmas[b],
    låt inte mina fiender
        triumfera över mig!
(B) Nej, ingen som hoppas på dig
        ska skämmas.
    Skämmas ska de som sviker
        utan orsak.

(C) Herre, visa mig dina vägar,
    lär mig dina stigar.
Led mig i din sanning och lär mig,
    för du är min frälsnings Gud,
        på dig hoppas jag alltid.
(D) Tänk på din barmhärtighet
        och din nåd, Herre,
    för de är av evighet.
(E) Tänk inte på min ungdoms synder
        och brott,
    utan tänk på mig efter din nåd,
        för din godhets skull, Herre.

(F) Herren är god och rättfärdig,
    därför undervisar han syndare
        om vägen.
(G) Han leder de ödmjuka rätt,
    han lär de ödmjuka sin väg.
10 (H) Alla Herrens vägar
        är nåd och sanning
    för dem som håller hans förbund
        och vittnesbörd.
11 För ditt namns skull, Herre,
    förlåt min synd,
        för den är stor.

12 (I) Den som vördar[c] Herren
    undervisar han om vägen
        han ska välja.
13 (J) Hans själ ska vila i det goda,
    och hans ättlingar ska ärva landet.
14 (K) Herren är förtrolig
        med dem som vördar honom,
    sitt förbund gör han känt för dem[d].

15 (L) Mina ögon ser alltid
        upp till Herren,
    för han drar mina fötter ur nätet.
16 Vänd dig till mig
        och förbarma dig över mig,
    för jag är ensam och betryckt.
17 Mitt hjärtas ångest är stor.
    För mig ut ur min nöd!
18 (M) Se hur plågad och trött jag är,
    förlåt mig alla mina synder.
19 (N) Se mina fiender,
    de är många och hatar mig
        med våldsamt hat.
20 Bevara min själ och rädda mig,
    låt mig inte behöva skämmas,
        för jag flyr till dig.
21 Låt oskuld och ärlighet bevara mig,
    för jag hoppas på dig.

22 Gud, befria Israel
    ur all dess nöd.

Psaltaren 29

Herrens ära och makt

29 (A) En psalm av David.

Ge åt Herren, ni Guds söner,
    ge åt Herren ära och makt!
Ge åt Herren hans namns ära,
    tillbe Herren i helig skrud!

(B) Herrens röst hörs över vattnen,
    ärans Gud dundrar,
        Herren över väldiga vatten.
(C) Herrens röst är mäktig,
    Herrens röst är majestätisk.
Herrens röst knäcker cedrar,
    Herren knäcker Libanons cedrar.
Han får dem att hoppa som kalvar,
    Libanon och Sirjon[a]
        som unga vildoxar.

Herrens röst klyver luften
    med flammande eld,
(D) Herrens röst får öknen att bäva,
    Herren får Kadesh öken[b]
        att bäva.
(E) Herrens röst får hindar att föda[c]
        och rycker bort skogarnas kläder.
    Allt i hans tempel
        förkunnar hans ära.

10 (F) Herren tronade
        när syndafloden kom,
    Herren tronar som kung för evigt.
11 (G) Herren ger styrka åt sitt folk,
    Herren välsignar sitt folk
        med frid.

Psaltaren 33

Herrens allmakt och nåd

33 (A) Jubla i Herren, ni rättfärdiga!
    De ärligas lovsång är skön[a].
(B) Tacka Herren med harpa,
    sjung hans lov
        med tiosträngad lyra.
(C) Sjung till honom en ny sång,
    spela vackert med jubelrop,
(D) för Herrens ord är rätt
    och han är trofast i allt han gör.
(E) Han älskar rättfärdighet och rätt,
    jorden är full av Herrens nåd.

(F) Himlen är skapad
        genom Herrens ord,
    hela dess här
        genom hans muns ande.
(G) Han samlar havets vatten
        som i en hög[b],
    han lägger djupen
        i förvaringsrum.
Hela jorden ska frukta Herren,
    alla som bor i världen
        ska bäva för honom,
(H) för han sade och det blev till,
    han befallde och det stod där[c].

10 (I) Herren gör hednafolkens planer
        om intet,
    han gäckar folkens tankar.
11 (J) Men Herrens plan
        består för evigt,
    hans hjärtas tankar
        från släkte till släkte.

12 (K) Saligt är det folk
        som har Herren till sin Gud,
    det folk han har utvalt
        till sin arvedel.
13 Från himlen blickar Herren ner,
    han ser alla människors barn,
14 (L) från sin boning betraktar han
    alla som bor på jorden.
15 (M) Han formar alla deras hjärtan,
    han förstår alla deras verk.

16 (N) En kung segrar inte
        genom stor armé,
    en hjälte räddar sig inte
        genom stor styrka.
17 (O) En häst ger inget hopp om seger,
    med all sin kraft räddar den inte.
18 (P) Men Herrens ögon ser till dem
        som vördar honom,
    till dem som hoppas på hans nåd,
19 (Q) för att rädda deras själ från döden
    och hålla dem vid liv
        i hungerns tid.

20 (R) Vår själ väntar på Herren,
    han är vår hjälp
        och vår sköld.
21 I honom gläder sig vårt hjärta,
    vi förtröstar på hans heliga namn.
22 Låt din nåd vila över oss, Herre!
    Vi sätter vårt hopp till dig.

Psaltaren 36

Syndarens ondska och Guds godhet

36 För körledaren. Av Herrens tjänare David.

(A) I mitt hjärta hör jag
    vad synden viskar
        till den gudlöse.
    Han har ingen gudsfruktan
        för ögonen,
(B) han intalar sig[a] att ingen
    ska upptäcka och hata hans brott.
Hans muns ord är ondska och svek,
    han vill inte vara förståndig
        och god.
(C) Han tänker ut ondska på sin bädd,
    han går en väg som inte är god.
        Han skyr inte något ont.

(D) Herre, till himlen räcker din nåd,
    din trofasthet ända till skyarna.
(E) Din rättfärdighet
        är som väldiga berg,
    dina domar
        som det stora havsdjupet.
    Både människor och djur
        räddar du, Herre.
(F) Hur dyrbar är inte din nåd, o Gud!
    Människors barn har sin tillflykt
        i dina vingars skugga.
(G) De mättas av rika gåvor i ditt hus,
    av din ljuvlighets ström
        ger du dem att dricka.
10 (H) Hos dig är livets källa,
    i ditt ljus ser vi ljus.

11 Låt din nåd bli kvar
        över dem som känner dig,
    din rättfärdighet över dem
        som har ärliga hjärtan.
12 Låt inte de stoltas fot
        trampa på mig
    eller de gudlösas hand
        driva bort mig.

13 (I) Där ligger förbrytarna fallna,
    nerslagna så att de inte kan resa sig.

Psaltaren 39

Människans förgänglighet

39 (A) För körledaren, till Jedutun[a]. En psalm av David.

(B) Jag sade:
    "Jag ska akta mig
        för att synda med min tunga,
    jag ska sätta lås för min mun
        så länge den gudlöse
            är framför mig."
(C) Jag blev stum och tyst,
    jag höll inne även med det goda,
        och min plåga blev allt värre.
(D) Mitt hjärta brann inom mig,
    medan jag grubblade
        brann det som en eld.

Då talade jag
    med min tunga:
(E) Herre, lär mig förstå mitt slut,
        att mina dagar har en gräns,
    så att jag inser hur förgänglig
        jag är.
(F) Som en handsbredd
        har du gjort mina dagar,
    min livslängd är som ingenting
        inför dig.
    Alla människor är bara en vindpust,
        hur säkra de än står. Sela

(G) Som en skuggbild
    vandrar människan omkring,
        oroar sig till ingen nytta,
    samlar på hög
        och vet inte vem som får det.

(H) Men vad hoppas jag nu på, Herre?
    Till dig står mitt hopp.
Rädda mig från alla mina synder,
    låt mig inte bli hånad av dårar.
10 (I) Jag tiger och öppnar inte min mun,
    för det är du som har gjort det.
11 Vänd bort din plåga ifrån mig,
    jag går under av din hands aga.
12 (J) När du tuktar någon för hans skuld,
    förtär du som mal det han har kärt.
        Alla människor är bara
            en vindpust. Sela

13 (K) Hör min bön, Herre,
        lyssna till mitt rop!
    Var inte tyst inför mina tårar,
        för jag är en främling hos dig,
            en gäst som alla mina fäder.
14 (L) Vänd bort din blick från mig,
        så att jag kan le igen
    innan jag går bort
        och inte finns här mer.

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation