Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)
Version
Psaltaren 111-118

Herrens storhet och nåd

111 [a][b]Halleluja!
    Jag vill tacka Herren
        av hela mitt hjärta
    i de ärligas råd och församling.
Stora är Herrens gärningar,
    de begrundas av alla
        som älskar dem.
Majestät och härlighet är hans verk,
    hans rättfärdighet består för evigt.

Han gör så att man minns
        hans under,
    nådig och barmhärtig är Herren.
[c]Han ger mat åt dem
        som vördar honom,
    han minns sitt förbund för evigt.
Sina gärningars kraft
        visade han sitt folk
    när han gav dem
        hednafolkens arvedel.
[d]Hans händers verk
        är sanning och rätt,
    alla hans befallningar
        är orubbliga[e].
De står fasta för alltid
        och för evigt,
    fullbordade med sanning
        och rättvisa.

[f]Han har sänt sitt folk befrielse
    och grundat sitt förbund
        för evig tid.
    Heligt och vördat är hans namn.
10 [g]Att vörda Herren
        är början till vishet,
    gott förstånd får alla
        som handlar så.
    Hans lov består för evigt.

Salig är den som vördar Herren

112 [h][i]Halleluja!
    Salig är den som vördar Herren
        och har stor glädje i hans bud.
[j]Hans ättlingar
        blir mäktiga på jorden,
    de ärligas släkte blir välsignat.
[k]Rikedom och välstånd
        råder i hans hus,
    hans rättfärdighet består för evigt.
[l]För de ärliga går han upp
        som ett ljus i mörkret,
    nådig, barmhärtig och rättfärdig.

[m]Det går väl för[n] den
        som är barmhärtig och lånar ut,
    som sköter sina saker
        med rättfärdighet.
[o]Han ska aldrig vackla,
    den rättfärdige blir ihågkommen
        för evigt.
[p]Han är inte rädd för olycksbud,
    hans hjärta är frimodigt
        och litar på Herren.
[q]Hans hjärta är tryggt
        och utan fruktan,
    till sist får han se sina fiender falla.
[r]Han strör ut, han ger åt de fattiga,
    hans rättfärdighet består
        för evigt.
    Hans horn ska höjas högt med ära.

10 [s]Den gudlöse ser det
        och grämer sig,
    han gnisslar tänder
        och tynar bort.
    De gudlösas begär
        blir det ingenting av.

Herrens omsorg om den ringe

113 [t][u]Halleluja!
    Prisa, ni Herrens tjänare,
        prisa Herrens namn!
[v]Välsignat är Herrens namn
    från nu och till evig tid!
[w]Från solens uppgång
        till dess nedgång
    prisas Herrens namn.

[x]Herren är upphöjd över alla folk,
    hans ära når över himlen.
[y]Vem är som Herren vår Gud,
    han som tronar så högt,
[z]som ser ner så djupt –
    vem i himlen och på jorden[aa]?
[ab]Han reser den ringe ur stoftet
    och lyfter den fattige ur dyn
[ac]för att sätta honom bland furstar,
    bland sitt folks furstar.
[ad]Han ger den ofruktsamma ett hem
    som en lycklig mor med barn.
        Halleluja!

Guds under vid uttåget ur Egypten

114 [ae]När Israel drog ut ur Egypten,
    Jakobs hus från folket med
        främmande språk,
[af]då blev Juda hans helgedom,
    Israel hans rike.
[ag]Havet såg det och flydde,
    Jordan vände tillbaka.
[ah]Bergen hoppade som baggar,
    höjderna som lamm.

Varför flyr du, hav?
    Jordan, varför vänder du tillbaka?
Berg, varför hoppar ni som baggar,
    ni höjder som lamm?

Bäva inför Herren, du jord,
    inför Jakobs Gud
[ai]som gör klippan till vattenrik sjö,
    den hårda stenen[aj] till vattenkälla.

All ära åt Herren

115 [ak][al]Inte oss, Herre, inte oss
        utan ditt namn ska du ge ära,
    för din nåds
        och din sannings skull.
[am]Varför ska hednafolken få säga:
    "Var är deras Gud?"
[an]Vår Gud är i himlen,
    han gör allt han vill.

[ao]Men deras avgudar
        är silver och guld,
    verk av människohänder.
De har mun men kan inte tala,
    ögon men kan inte se.
De har öron men kan inte höra,
    näsa men kan inte lukta,
händer men kan inte känna,
    fötter men kan inte gå.
        I sin strupe har de inget ljud.
[ap]De som har gjort dem blir som de,
    likaså alla som litar till dem.

[aq]Israel, lita på Herren!
    Han är deras hjälp och sköld.
10 Arons hus, lita på Herren!
    Han är deras hjälp och sköld.
11 Ni som vördar Herren,
        lita på Herren!
    Han är deras hjälp och sköld.
12 [ar]Herren tänker på oss,
        han välsignar –
    han välsignar Israels hus,
        han välsignar Arons hus,
13 han välsignar dem
        som vördar Herren,
    både små och stora.

14 [as]Herren ska föröka er,
    er och era barn.
15 [at]Ni är välsignade av Herren
    som har gjort himmel och jord.
16 [au]Himlen är Herrens himmel,
    och jorden har han gett
        åt människors barn.
17 [av]De döda prisar inte Herren,
    ingen som gått ner i det tysta.
18 [aw]Men vi, vi lovar Herren
    från nu och till evig tid.
        Halleluja!

Lovsång för räddning ur dödsfara

116 [ax]Jag älskar Herren,
    för han hör min röst,
        mitt rop om nåd.
Han har vänt sitt öra till mig,
    hela mitt liv
        ska jag åkalla honom.
[ay]Dödens band omslöt mig,
        dödsrikets ångest grep mig,
    jag var i nöd och förtvivlan.
Men jag åkallade Herrens namn:
    "O, Herre, rädda min själ!"

[az]Herren är nådig och rättfärdig,
    vår Gud är barmhärtig.
Herren bevarar de enkla,
    jag var i nöd och han frälste mig.
[ba]Vänd om till din ro, min själ,
    för Herren har varit god mot dig.
[bb]Du har räddat min själ från döden,
    mitt öga från tårar, min fot från fall.
Jag ska vandra inför Herren
    i de levandes land.
10 [bc]Jag tror, därför talar jag,
    jag som plågades svårt,
11 [bd]jag som sade i min ångest:
    "Alla människor sviker[be]."

12 Hur ska jag återgälda Herren
    alla hans välgärningar mot mig?
13 Jag vill höja frälsningens bägare
    och åkalla Herrens namn,
14 [bf]jag vill uppfylla
    mina löften till Herren
        inför hela hans folk.

15 [bg]Dyrbar i Herrens ögon
    är hans trognas död.
16 O, Herre, jag är ju din tjänare,
    jag är din tjänare,
        din tjänarinnas son.
    Du har lossat mina band.
17 [bh]Åt dig vill jag offra lovets offer
    och åkalla Herrens namn,
18 jag vill uppfylla
    mina löften till Herren
        inför hela hans folk,
19 i gårdarna till Herrens hus,
    mitt i dig, Jerusalem.
        Halleluja!

Lova Herren, alla folk

117 [bi]Lova Herren, alla hednafolk,
    prisa honom, alla folk![bj]
[bk]Väldig är[bl] hans nåd över oss,
    och Herrens sanning består
        för evigt.
    Halleluja!

Tacksamhet för Herrens hjälp

118 [bm]Tacka Herren, för han är god,
    evig är hans nåd.
[bn]Så ska Israel säga:
    evig är hans nåd.
Så ska Arons hus säga:
    evig är hans nåd.
Så ska de
        som vördar Herren säga:
    evig är hans nåd.

[bo]I min nöd ropade jag till Herren,
    och Herren svarade
        och gav mig rymlig plats.
[bp]Herren är med mig,
        jag är inte rädd.
    Vad kan en människa göra mig?
[bq]Herren är med mig,
        han är min hjälpare.
    Jag ska se i triumf
        på dem som hatar mig.
[br]Det är bättre att fly till Herren
    än att lita till människor,
[bs]det är bättre att fly till Herren
    än att lita till furstar.

10 Alla hednafolk omringade mig,
    men i Herrens namn
        avvärjde jag[bt] dem.
11 De omringade mig
        och inringade mig,
    men i Herrens namn
        avvärjde jag dem.
12 De omringade mig som bin,
        men slocknade som eld i törne.
    I Herrens namn
        avvärjde jag dem.

13 De stötte mig hårt
        för att få mig på fall,
    men Herren hjälpte mig.
14 [bu]Herren är min styrka
        och min lovsång,
    han blev min frälsning.

15 [bv]Fröjderop om frälsning
        hörs i de rättfärdigas hyddor:
    "Herrens högra hand
        gör mäktiga ting!
16 Herrens högra hand upphöjer[bw],
    Herrens högra hand
        gör mäktiga ting!"
17 [bx]Jag ska inte dö,
    utan leva och förkunna
        Herrens gärningar.
18 Hårt har Herren tuktat mig,
    men han utlämnade mig inte
        åt döden.

19 [by]Öppna för mig
        rättfärdighetens portar,
    jag vill gå in genom dem
        och tacka Herren.
20 Detta är Herrens port,
    de rättfärdiga går in genom den.
21 Jag tackar dig
        för att du svarade mig
    och blev min frälsning.
22 [bz]Stenen som husbyggarna
        förkastade
    har blivit en hörnsten.[ca]
23 Herren har gjort den till detta,
    underbart är det i våra ögon.

24 [cb]Detta är dagen
        som Herren har gjort,[cc]
    låt oss jubla och glädjas i dag[cd]!
25 O, Herre, fräls[ce]!
    O, Herre, ge framgång!
26 [cf]Välsignad är han
        som kommer i Herrens namn!
    Vi välsignar er från Herrens hus.[cg]
27 [ch]Herren är Gud,
        och han gav oss ljus.
    Ordna er i högtidsled
        med lövrika kvistar
            fram till altarets horn.[ci]

28 [cj]Du är min Gud,
        jag vill tacka dig.
    Min Gud, jag vill upphöja dig.
29 [ck]Tacka Herren, för han är god,
    evig är hans nåd.

Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15)

Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation