Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Beginning

Read the Bible from start to finish, from Genesis to Revelation.
Duration: 365 days
Ang Pulong Sang Dios (HLGN)
Version
Ezekiel 43-45

Ang Gamhanan nga Presensya sang Dios Nagbalik sa Templo

43 Pagkatapos sadto, gindala naman ako sang tawo sa alagyan sa sidlangan. Kag didto nakita ko ang gamhanan nga presensya sang Dios sang Israel nga nagapadulong halin sa sidlangan. Ang tunog sang iya pag-abot daw sa huganas sang mabaskog nga tubig, kag ang duta nagabanaag sang iya gamhanan nga presensya. Ini nga palanan-awon nga akon nakita pareho man sadtong palanan-awon nga nakita ko sang ginlaglag sang Dios ang siyudad sang Jerusalem, kag pareho man sang palanan-awon nga nakita ko didto sa higad sang Suba sang Kebar. Pagkakita ko sadto, naghapa dayon ako sa duta.

Dayon nagsulod ang gamhanan nga presensya sang Ginoo sa templo. Didto ini nag-agi sa alagyan sa sidlangan. Ginpabangon ako sang Espiritu kag gindala sa sulod nga lagwerta. Didto nakita ko nga ang templo nalikupan sang gamhanan nga presensya sang Ginoo. Samtang nagatindog ang tawo sa akon tupad, may nabatian ako nga tingog halin sa templo nga nagsiling sa akon, “Tawo, amo ini ang akon trono kag ang tulungtungan sang akon mga tiil. Diri ako magapuyo upod sa mga Israelinhon sa wala sing katapusan. Indi na gid liwat pagpakahuy-an sang mga Israelinhon ukon sang ila mga hari ang balaan ko nga ngalan paagi sa pagsimba sa mga dios-dios[a] ukon sa pagsimba sa mga monumento sang ila mga hari nga nagkalamatay na. Sadto anay nagpatindog sila sang halaran nga para sa ila mga dios-dios sa tupad sang akon halaran, nga pader lang ang ulot. Gindagtaan nila ang akon balaan nga ngalan paagi sa sinang mga makangilil-ad nga binuhatan. Gani sa akon kaakig, ginlaglag ko sila. Karon, kinahanglan nga mag-untat na sila sa pagsimba sa mga dios-dios kag sa mga monumento sang ila mga hari nga nagkalamatay na, kag magapuyo ako upod sa ila hasta san-o.”

10 Nagpadayon sa pagsiling ang tingog, “Tawo, ilarawan sa katawhan sang Israel ang templo nga ginpakita ko sa imo. Isugid sa ila ang hitsura sini agod mahuya sila sa ila mga sala. 11 Kon mahuya na gani sila sa tanan nila nga mga binuhatan, ilarawan sa ila ang pagpaobra sini, pati ang iya mga alagyan kag mga puwertahan, kag ang iya bug-os nga porma. Isulat mo ang mga pagsulundan sa pagpaobra sini samtang nagatulok sila agod masunod gid nila sing maayo. 12 Kag amo ini ang nagapanguna nga kasuguan sang templo: Dapat balaan gid ang palibot sang ibabaw sang bukid nga sa diin napatindog ang templo.

Ang Halaran

13 “Amo ini ang takos sang halaran suno sa opisyal nga talaksan: Palibot sa sadsaran sang halaran may kulokanal nga 20 ka pulgada ang kadalumon kag 20 ka pulgada ang kasangkaron, nga may sanipa sa palibot nga anom ka pulgada ang kataason. 14-17 Ang halaran may tatlo ka andana. Ang sa ubos gid nga andana 27 ka tapak kuwadrado, kag tatlo ka tapak ang kataason. Ang sa tunga nga andana 24 ka tapak kuwadrado, kag pito ka tapak ang kataason. May kulokanal ini sa palibot nga 20 ka pulgada ang kadalumon kag may sanipa[b] sa palibot nga napulo ka pulgada ang kataason. Ang sa ibabaw nga andana 20 ka tapak kuwadrado, kag pito ka tapak ang kataason, kag diri ginasunog ang mga halad. Ang apat ka pamusod sini daw sa mga sungay sang sapat. May hagdanan pasaka sa halaran sa sidlangan dampi sini.”

18 Nagsiling pa gid ang tingog sa akon, “Tawo, amo ini ang ginasiling sang Ginoong Dios: Kon matapos na gani ang halaran, idedikar ini paagi sa paghalad sang mga halad nga ginasunog kag sa pagwisik sang dugo sang mga sapat nga ginahalad. 19 Ang mga pari nga nagaalagad sa akon, nga halin sa tribo ni Levi kag mga kaliwat ni Zadok, hatagan sang torite nga baka nga ila ihalad bilang halad sa pagpakatinlo. 20 Magkuha ka sang dugo sini kag ilamhit sa apat ka sulosungay nga mga pamusod sang halaran kag sa mga pamusod sang ikaduha nga andana sang halaran kag sa sanipa sini. Sa sini nga paagi matinluan ang halaran. 21 Dayon kuhaon mo ang torite nga baka nga halad sa pagpakatinlo, kag sunugon mo ini sa lugar nga sulunugan sa guwa sang templo. 22 Sa ikaduha nga adlaw, maghalad ka sang lalaki nga kanding nga wala sing deperensya bilang halad sa pagtinlo sang halaran, pareho sa ginhimo mo sa torite nga baka. 23 Pagkatapos magkuha ka sang isa ka torite nga baka kag isa ka karnero nga pareho nga wala sing deperensya, 24 kag ihalad mo sa presensya sang Ginoo. Wisikan ini sang mga pari sang asin kag ihalad nila sa Ginoo bilang halad nga ginasunog.

25 “Kada adlaw, sa sulod sang isa ka semana, maghalad ka sang isa ka lalaki nga kanding, isa ka torite nga baka, kag isa ka karnero nga wala tanan sing deperensya bilang halad sa pagpakatinlo. 26 Sa sini nga paagi matinluan ang halaran kag puwede na nga gamiton. 27 Halin sa ikawalo nga adlaw, magahalad na sa halaran ang mga pari sang inyo mga halad nga ginasunog kag mga halad nga para sa maayo nga relasyon. Dayon batunon ko kamo. Ako, ang Ginoong Dios, ang nagasiling sini.”

Mga Pagsulundan sa Templo

44 Gindala ako liwat sang tawo sa guwa nga alagyan sang templo, nga nagaatubang sa sidlangan, pero sirado ini. Nagsiling ang Ginoo sa akon, “Ini nga alagyan dapat permi sirado. Indi gid ini pagbuksan agod wala sing may mag-agi diri, kay ako, ang Ginoo, ang Dios sang Israel, nag-agi diri. Ang pangulo lang sang Israel ang makapungko sa sini nga alagyan sa pagkaon sang ginhalad sa akon, pero didto siya mag-agi sa balkon sang alagyan, kag didto man siya magguwa.”

Dayon gindala ako sang tawo sa atubangan sang templo. Didto kami nag-agi sa alagyan sa aminhan. Nakita ko didto ang gamhanan nga presensya sang Ginoo nga nagalikop sa iya templo, kag naghapa dayon ako. Nagsiling pa gid ang Ginoo sa akon, “Tawo, pamatii gid sing maayo ang tanan nga ihambal ko sa imo parte sa tanan nga pagsulundan parte sa akon templo. Hibalua sing maayo kon sin-o ang makasulod sa templo kag ang indi makasulod. Silinga ang rebelde nga katawhan sang Israel nga ako, ang Ginoong Dios, nagasiling, ‘O katawhan sang Israel, untati na ninyo ang tanan nga makangilil-ad ninyo nga ginahimo. Ginapasulod ninyo sa akon templo ang mga indi Israelinhon nga wala nagatuo sa akon.[c] Sa sini nga paagi ginahigkuan ninyo ang akon templo samtang nagahalad kamo sang pagkaon, tambok, kag dugo. Wala labot sa inyo makangilil-ad nga mga binuhatan, ginalapas pa ninyo ang akon kasugtanan sa inyo. Imbes nga kamo ang magdumala sang akon balaan nga mga butang sa templo, iban ang inyo ginpadumala. Gani ako, ang Ginoong Dios, nagasiling nga wala sing mga indi Israelinhon nga wala nagatuo sa akon ang makasulod sa akon templo, bisan ang mga indi Israelinhon nga nagaestar upod sa inyo.’

10 “Kon parte sa mga kaliwat ni Levi nga nagbiya sa akon kag nag-upod sa iban nga mga Israelinhon nga nagsimba sa ila mga dios-dios, magaantos sila tungod sa ila mga sala. 11 Puwede sila makaalagad sa akon templo bilang mga guwardya sa puwertahan kag manug-ihaw sang mga halad nga ginasunog kag sang iban pa nga mga halad sang mga tawo. Kag puwede sila makaalagad sa mga tawo sa templo. 12 Pero tungod kay nag-alagad sila sa mga tawo sa presensya sang ila mga dios-dios, kag tungod sini nagpakasala ang katawhan sang Israel, nagasumpa ako nga mag-antos gid sila tungod sa ila nga sala. Ako, ang Ginoong Dios, ang nagasiling sini. 13 Sugod subong indi ko na sila pagtugutan nga mag-alagad sa akon bilang mga pari. Indi man sila makatandog sa balaan ko nga mga butang ukon sa balaan ko nga mga halad. Kinahanglan nga mag-antos sila sa kahuy-anan tungod sang ila makangilil-ad nga mga binuhatan. 14 Himuon ko na lang sila nga mga manugbulig sa tanan nga ulobrahon sa templo.

15 “Pero ang mga pari nga halin sa tribo ni Levi kag mga kaliwat ni Zadok nga matinumanon nga nag-alagad sa akon sa templo sang nagbiya sa akon ang mga Israelinhon, makaalagad sila sa akon. Sila ang magahalad sa akon sang tambok kag dugo. Ako, ang Ginoong Dios, ang nagasiling sini. 16 Sila lang ang makasulod sa akon templo kag makapalapit sa akon halaran sa pag-alagad sa akon. Sila lang ang makahimo sa akon mga ginapatuman sa templo. 17 Kon magsulod sila sa alagyan pakadto sa sulod nga lagwerta sang templo, kinahanglan nga magbayo sila sang linen. Indi sila magbayo sang delana samtang nagaalagad sila sa sulod nga lagwerta ukon sa sulod mismo sang templo. 18 Kinahanglan nga mag-turban sila sang linen kag magsuksok sang pang-idalom nga panapton nga hinimo man sa linen. Indi sila magsuksok sang bisan ano nga makapabalhas sa ila. 19 Kon magguwa sila sa guwa nga lagwerta nga sa diin didto ang mga tawo, kinahanglan nga ubahon anay nila ang ila mga bayo nga ginagamit sa pag-alagad kag ibutang didto sa balaan nga mga kuwarto, kag dayon magsuksok sila sang ordinaryo lang nga bayo. Sa sina nga paagi, ang pagkabalaan sang ila bayo indi makaapekto sa mga tawo.[d]

20 “Kinahanglan indi sila magpakiskis sang ila ulo ukon magpalaba sang ila buhok, kundi guntingan lang nila ini permi. 21 Indi man sila mag-inom sang bino kon magkadto sila sa sulod nga lagwerta. 22 Indi man sila magpangasawa sang balo ukon sang babayi nga ginbulagan sang iya bana. Ang ila pangasaw-on amo lang atong birhen nga mga Israelinhon, ukon ang mga balo sang mga pari. 23 Kinahanglan tudluan nila ang akon katawhan kon ano ang balaan kag ang indi balaan, kon ano ang matinlo kag ang mahigko. 24 Kon may mga pagbinais, ang mga pari amo ang magahukom kag magadesisyon suno sa akon nga mga kasuguan. Kinahanglan nga tumanon sang mga pari ang akon mga sugo kag mga pagsulundan parte sa mga piesta nga akon ginapatuman, kag pakabalaanon nila ang mga Adlaw nga Inugpahuway. 25 Indi nila dapat pagdagtaan ang ila kaugalingon paagi sa pagtandog sang bangkay[e] luwas lang kon ang napatay iya nga amay ukon iloy, ukon iya nga anak, ukon iya utod nga lalaki, ukon iya utod nga babayi nga wala pa sing bana. 26 Kon makatandog siya sang bangkay, kinahanglan nga magpakatinlo siya[f] kag maghulat anay sang pito ka adlaw. 27 Kag kon magsulod na siya sa sulod nga lagwerta sang templo sa pag-alagad didto, dapat maghalad anay siya sang halad sa pagpakatinlo para sa iya kaugalingon. Ako, ang Ginoong Dios, ang nagasiling sini.”

28 Nagpadayon sa pagsiling ang Ginoo, “Wala sing duta nga panublion ang mga pari sa Israel, kay ako mismo ang magahatag sang ila mga kinahanglanon. 29 Ang ila kalan-on magahalin sa mga halad nga regalo, mga halad sa pagpakatinlo, kag mga halad nga bayad sa sala. Kag ang mga butang nga gintugyan na sing bug-os sa akon mangin ila. 30 Ang pinakamaayo sang inyo una nga patubas kag ang espesyal ninyo nga mga regalo sa akon mangin iya sang mga pari. Hatagan man ninyo sang inyo pinakamaayo nga harina ang mga pari, agod pakamaayuhon ang inyo panimalay. 31 Indi dapat magkaon ang mga pari sang bisan ano nga pispis ukon sapat nga napatay lang ukon ginpatay sang iban nga sapat.”

Ang Pagpartida sang Duta

45 Nagsiling pa gid ang Ginoo, “Kon partidahon na ninyo ang duta para sa tagsa ka tribo sang Israel, hatagan ninyo ako sang parte bilang espesyal nga regalo sa akon. Ang kalabaon sini dose ka kilometro kag ang kasangkaron napulo ka kilometro.[g] Ini nga duta kabigon nga balaan. Sa sini nga duta, magseparar kamo sang 875 ka tapak kuwadrado nga para patindugan sang templo, kag sa palibot sang templo may bakante nga lugar nga 87 ka tapak ang kasangkaron. 3-4 Ang katunga sang duta nga para sa akon, nga dose ka kilometro ang kalabaon kag lima ka kilometro ang kasangkaron, iseparar para sa mga pari nga nagaalagad sa akon sa templo. Patindugan ini sang ila mga balay kag sang templo nga amo ang pinakabalaan nga lugar. Ang katunga pa nga duta, nga dose ka kilometro ang kalabaon kag lima ka kilometro ang kasangkaron, iya sang mga Levita. Ila ini panag-iyahan, agod may mga banwa sila nga pagaestaran.[h]

“Sa tupad sang duta nga para sa akon, magpain kamo sang duta nga dose ka kilometro ang kalabaon kag duha kag tunga ka kilometro ang kasangkaron. Ini himuon nga banwa nga sa diin makaestar ang bisan sin-o nga mga Israelinhon. Bahinan man sing duha ka parte sang duta ang pangulo sang Israel. Ang isa ka parte halin sa nakatundan nga dulunan sang duta nga para sa akon kag sang duta nga himuon nga banwa pakadto sa Dagat sang Mediteraneo, kag ang isa pa ka parte halin sa sidlangan nga dulunan pakadto sa Suba sang Jordan. Ang dulunan sini sa sidlangan kag sa nakatundan tupong sa dulunan sang mga duta nga ginpartida sa mga tribo sang Israel. Ini nga duta amo ang mangin bahin sang pangulo sang Israel.

Ang mga Kasuguan para sa mga Pangulo sang Israel

“Ang akon mga pangulo indi na magpamigos sa akon katawhan. Tugutan nila ang katawhan sang Israel nga magpanag-iya sa duta nga ginahatag sa ila suno sa ila tribo. Kay ako, ang Ginoong Dios, nagasiling: Kamo nga mga pangulo sang Israel, sobra na ang inyo mga ginahimo! Untati na ninyo ang inyo pagpamintas kag pagpamigos, kag himua ninyo ang matarong kag husto. Indi na ninyo pagkuhaa ang duta sang akon katawhan. 10 Gamita ninyo ang husto nga kilohan, talaksan, ukon sulukban. 11 Ang ‘homer’[i] amo ang dapat basihan sa pagtakos sang kadamuon. Ang isa ka ‘homer’ napulo ka ‘epa’ [j] ukon napulo ka ‘bat’.[k] 12 Ang ‘shekel’[l] amo ang dapat basihan sa pagtakos sang kabug-aton. Ang isa ka ‘shekel’ 20 ka geras, kag ang 60 ka ‘shekel’ isa ka ‘mina.’

Ang Parte sa mga Halad kag mga Espesyal nga Adlaw

13 “Amo ini ang mga halad nga dapat ninyo dal-on sa pangulo sang Israel: Ika-60 nga parte sang inyo patubas nga trigo kag barley, 14 ika-100 nga parte sang inyo lana nga olibo (ang basihan sa pagtakos sini amo ang ‘bat’; ang napulo ka ‘bat’ isa ka ‘homer’ ukon isa ka ‘cor’), 15 kag isa ka karnero sa kada 200 halin sa inyo kasapatan. Mga halad ini nga regalo, mga halad nga ginasunog, kag mga halad nga para sa maayo nga relasyon, agod matubos kamo sa inyo mga sala. Ako, ang Ginoong Dios, ang nagasiling sini. 16 Tanan nga mga Israelinhon magdala sini nga mga halad para gamiton sang pangulo sang Israel. 17 Katungdanan sang pangulo ang paghatag sang mga halad nga ginasunog, halad nga regalo, halad nga ilimnon, halad sa pagpakatinlo, kag halad nga para sa maayo nga relasyon sa tion sang mga piesta pareho sang Piesta sang Pag-umpisa sang Bulan, mga Adlaw nga Inugpahuway, kag iban pa nga mga piesta nga ginasaulog sang mga Israelinhon. Ihalad ini nga mga halad agod matubos ang katawhan sang Israel sa ila mga sala.”

Ang mga Piesta(A)

18 Nagsiling pa gid ang Ginoong Dios, “Sa nahauna nga adlaw sang nahauna nga bulan, maghalad kamo sang torite nga baka nga wala sing deperensya para matinluan ang templo. 19 Ang pari magkuha sang dugo sining halad sa Pagpakatinlo kag lamhitan niya ang hamba[m] sang puwertahan sang templo, ang apat ka pamusod sang halaran, kag ang hamba sang puwertahan sang sulod nga lagwerta. 20 Amo man ini ang inyo himuon sa ikapito nga adlaw sang amo man nga bulan para sa kay bisan sin-o nga nakasala nga indi hungod ukon nakasala nga wala niya mahibalui. Sa sini nga paagi matinluan ang templo.

21 “Sa ika-14 nga adlaw sang nahauna nga bulan, saulugon ninyo ang Piesta sang Paglabay sang Anghel. Saulugon ninyo ini sa sulod sang pito ka adlaw, kag magkaon lang kamo sang tinapay nga wala sing inugpahabok. 22 Sa nahauna nga adlaw sang inyo pagsaulog, maghalad ang pangulo sang torite nga baka bilang halad sa pagpakatinlo para sa iya kaugalingon kag sa tanan nga Israelinhon. 23 Kada adlaw sa sulod sang pito ka adlaw sang inyo pagsaulog, maghalad sa akon ang pangulo sang pito ka torite nga baka kag pito ka lalaki nga karnero nga wala sing deperensya bilang halad nga ginasunog. Maghalad man siya sang isa ka lalaki nga kanding bilang halad sa pagpakatinlo. 24 Sa kada torite nga baka kag kada lalaki nga karnero kinahanglan nga may upod ini nga halad nga regalo, nga ang kadamuon mga tunga sa sako nga harina kag mga isa ka galon nga lana sang olibo. 25 Magahalad man ang pangulo sa tion sang Piesta sang Pagpatindog sang mga Payag, nga nagasugod sa ika-15 nga adlaw sang ika-7 nga bulan. Kag sa sulod man sang pito ka adlaw, magahalad siya sang pareho man nga mga halad nga iya ginhalad sang Piesta sang Paglabay sang Anghel: mga halad sa pagpakatinlo, mga halad nga ginasunog, mga halad nga regalo, kag lana.”

Ang Pulong Sang Dios (HLGN)

Hiligaynon Bible (Ang Pulong Sang Dios) Copyright © 1996, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.