Beginning
1 O profeta Zacarias, filho de Baraquias e neto de Ido, recebeu uma mensagem do SENHOR. Isso aconteceu no oitavo mês do segundo ano[a] de Dario como rei da Pérsia.
O Senhor quer que seu povo volte para ele
2 O Senhor diz:
—Eu fiquei irado com os seus antepassados, 3 portanto, fale ao povo que eu, o SENHOR Todo-Poderoso, digo que se voltarem para mim, eu voltarei para vocês. 4 Não sejam como os seus antepassados, a quem os profetas daquele tempo falaram a mensagem que eu, o SENHOR Todo-Poderoso lhes falei: que se afastassem da vida errada que estavam levando e deixassem de fazer o mal. No entanto, eles não me escutaram nem prestaram atenção às minhas palavras.
5 —Onde estão os seus antepassados? Por acaso os profetas viveram para sempre? 6 As advertências e decisões que ordenei aos meus servos, os profetas, não chegaram até os seus antepassados? Então eles mudaram de comportamento e disseram: “Assim como o SENHOR Todo-Poderoso tinha planejado, assim ele decidiu tratar a gente: conforme as nossas obras. Ele nos castigou pelo mal que fizemos”.
Os quatro cavalos
7 O profeta Zacarias (o filho de Baraquias e neto de Ido) recebeu outra mensagem do SENHOR. Isso aconteceu no dia vinte e quatro do décimo primeiro mês, o mês de sebat, durante o segundo ano de Dario como rei da Pérsia.
8 De noite, eu tive uma visão. Vi um cavaleiro montado num cavalo vermelho, o qual estava entre umas moitas. Atrás dele havia outros cavalos de cor vermelha, marrom e branca. 9 Perguntei a ele:
—Senhor, qual é o significado destes cavalos?
O anjo, que falava comigo, me disse:
—Ensinarei a você o significado.
10 Então o cavaleiro do cavalo que estava entre as moitas respondeu:
—Os cavalos têm sido enviados pelo SENHOR para que percorram a terra.
11 Depois, os cavaleiros disseram ao anjo do SENHOR, que estava entre as moitas, o seguinte:
—Temos percorrido a terra e ela está totalmente tranquila e em paz.
12 Então o anjo do SENHOR disse:
—SENHOR Todo-Poderoso, quando o Senhor terá compaixão de Jerusalém e das cidades de Judá? O Senhor ficou irado com elas durante os últimos setenta anos.
13 O SENHOR respondeu ao anjo, que me falava, com palavras de ânimo e consolo. 14 Foi então quando o anjo me pediu para anunciar o que o SENHOR Todo-Poderoso disse:
“Estou muito emocionado
por causa de Jerusalém e Sião,
15 mas estou muito irado
com as nações, que pensam estar seguras.
Eu fiquei irado com Israel só por um pouco
e, por isso, utilizei aquelas nações para castigá-la.
Mas aquelas nações causaram
sofrimento demais ao meu povo.
16 Por causa disso retornarei a Jerusalém
e lhe mostrarei a minha compaixão.
Jerusalém será reconstruída,
e a minha casa será levantada ali”.
17 O anjo também me disse para anunciar o seguinte da parte do SENHOR Todo-Poderoso:
“As minhas cidades terão de novo riquezas.
O SENHOR consolará a Sião,
e escolherá de novo a Jerusalém”.
Os quatro chifres e os quatro ferreiros
18 Depois, levantei o olhar e vi quatro chifres. 19 Então perguntei ao anjo, que falava comigo, o seguinte:
—Qual é o significado desses chifres?
Ele me disse:
—Esses chifres representam as nações que levaram para longe os habitantes de Judá, Israel e Jerusalém.
20 Depois disso, o SENHOR me mostrou quatro ferreiros. 21 Eu perguntei:
—O que esses homens vieram fazer?
Ele respondeu:
—Os chifres representam as nações que levaram para longe o povo de Judá, até o ponto que ninguém podia sequer levantar a cabeça. Esses ferreiros estão vindo para aterrorizar aquelas nações. Eles vão destruir e levar para longe as nações que se levantaram contra Israel e levaram para longe a sua população.
A medição de Jerusalém
2 Depois olhei e vi um homem que tinha na sua mão uma corda para medir. 2 Perguntei a ele:
—Aonde você vai?
Ele me respondeu:
—Vou medir a cidade de Jerusalém para saber a sua extensão.
3 O anjo que esteve falando comigo já ia embora quando um outro anjo se aproximou dele 4 e lhe disse:
—Corra e fale ao jovem o seguinte da parte do SENHOR:
“Jerusalém não terá muralhas
porque terá muitos habitantes e muitos animais.
5 Mas eu serei como uma muralha de fogo ao seu redor,
viverei nela e lhe darei glória”.
Deus diz ao seu povo que retorne para casa
6 Assim diz o SENHOR: “Vamos! Vamos!
Fujam agora da terra do norte!
Sim, é certo que fui eu quem os enviou
a terras que ficam longe em todas as direções”.
7 “Vamos, Sião,
fuja da Babilônia!”
8 O SENHOR Todo-Poderoso me enviou
para castigar as nações que roubaram os seus pertences.
Ele me enviou para trazer glória a você.
Ele diz: “Os que lhe fazem dano
estão machucando o que eu mais estimo.
9 Levantarei a minha mão contra as nações
e os seus mesmos escravos furtarão as suas riquezas”.
Então você saberá que o SENHOR Todo-Poderoso me enviou.
10 Assim diz o SENHOR:
“Vamos, Sião, cante e festeje!
Eu venho para viver no seu meio.
11 Nesse dia muitas nações virão até mim, o SENHOR,
e se tornarão o meu povo,
e eu viverei no seu meio”.
Então saberá que o SENHOR Todo-Poderoso me enviou a você.
12 O SENHOR terá de novo a Judá como sua possessão na Terra Santa.
Ele voltará a escolher Jerusalém como a sua cidade.
13 Que todos façam silêncio!
O SENHOR está saindo do seu lugar sagrado!
O sumo sacerdote
3 Depois o anjo me mostrou ao sumo sacerdote Josué, que estava em pé diante do anjo do SENHOR. Satanás[b] estava ao lado direito de Josué para atacá-lo. 2 O anjo do Senhor disse a Satanás:
—Que o SENHOR, quem tem escolhido Jerusalém para que seja a sua cidade, repreenda você! Que o SENHOR repreenda você! Por acaso esse homem não é como uma brasa ardente tirada para fora do fogo?
3 Josué, que vestia uma roupa suja, estava de pé diante do anjo. 4 O anjo disse aos anjos que estavam junto a ele:
—Tirem essa roupa dele!
Depois disse a Josué:
—Olhe, eu tenho apagado o seu pecado e o vestirei com as roupas finas que os sacerdotes usam.
5 Também disse:
—Coloquem sobre a sua cabeça um turbante limpo.
Eles colocaram sobre a sua cabeça o turbante e o vestiram com roupa nova enquanto o anjo do SENHOR permanecia ali. 6 A seguir o anjo do SENHOR falou com Josué.
7 A mensagem que o anjo trazia da parte do SENHOR Todo-Poderoso era a seguinte:
“Se você obedecer aos meus mandamentos
e cumprir fielmente os deveres que eu tenho lhe dado,
tomará conta do meu templo
e cuidará dos seus pátios.
Você poderá entrar livremente no meu templo
como os anjos que estão aqui.
8 Escute, Josué, sumo sacerdote,
escute junto com os seus amigos que estão sentados na sua frente.
Eles são sinais do que irá acontecer.
Logo trarei o meu servo que será chamado ‘Renovo’.
9 Olhem para a pedra
que eu tenho colocado diante de Josué.
Esta pedra tem sete faces[c]
e nela escreverei algo.
Num só dia apagarei
o pecado desta terra.
10 “Nesse dia, cada um de vocês convidará ao seu vizinho
para que se sente debaixo da sua parreira e da sua figueira”.
O candelabro e as oliveiras
4 Logo depois, o anjo, que estava falando comigo, retornou e me acordou. Foi como se eu despertasse de um sonho. 2 Então ele me perguntou:
—O que você está vendo?
Eu respondi:
—Vejo um candelabro de ouro maciço. Em cima dele tem um recipiente para o azeite do qual saem sete tubos. Sete lâmpadas[d] saem dos sete tubos. 3 Em cada lado do recipiente tem uma oliveira.
4 Em seguida perguntei ao anjo que estava falando comigo:
—Qual é o significado destas coisas, senhor?
5 O anjo me respondeu:
—Você não sabe o que elas significam?
E eu respondi:
—Não, senhor.
6 Ele me disse:
—Esta é a mensagem do SENHOR para Zorobabel:
“Não será pela força
nem pelo poder,
mas pelo meu Espírito.
Eu, o SENHOR Todo-Poderoso, afirmo isto.
7 Quem é você, grande montanha?
Diante de Zorobabel você não é mais que terra plana.
Ele construirá o templo,
e quando colocar a pedra principal no seu lugar,
as pessoas gritarão:
‘Que linda! Que linda!’”
8 Depois, recebi esta mensagem do SENHOR:
9 “Zorobabel colocará as bases deste templo,
e será ele mesmo quem acabará a construção.
Quando acontecer isso,
o povo saberá que foi eu, o SENHOR Todo-Poderoso, quem enviou você.
10 Todas as pessoas que tenham considerado sem valor este humilde início do templo
festejarão quando virem o prumo nas mãos de Zorobabel.
As sete lâmpadas representam os olhos do SENHOR,
os quais vigiam toda a terra”.
11 Logo depois, perguntei ao anjo:
—Qual é o significado das oliveiras, que estão em cada lado da lâmpada, 12 e dos dois ramos da oliveira, que estão junto aos tubos dourados, dos quais sai o azeite dourado?
13 Ele me perguntou:
—Você não sabe?
E eu lhe disse:
—Não, senhor.
14 Ele, então, me respondeu:
—Eles representam os dois homens que foram consagrados com azeite e que estão ao lado do Senhor de toda a terra.
O rolo de pergaminho no ar
5 Levantei a vista de novo e vi um rolo de pergaminho que voava. 2 O anjo me perguntou:
—O que você vê?
Eu respondi:
—Eu vejo um rolo que está voando, o qual mede dez metros[e] de comprimento por cinco de largura.
3 O anjo me disse:
—Nesse rolo está escrito o castigo que vai cair sobre toda a terra. Num lado do rolo está escrito qual será o castigo para todas as pessoas que têm roubado e, no outro lado, está escrito qual será o castigo para todas as pessoas que têm jurado em falso. Todas essas pessoas serão destruídas. 4 O SENHOR Todo-Poderoso diz: “Eu enviarei esse castigo à casa dos ladrões e à casa das pessoas que usam o meu nome para jurar em falso. Esse castigo permanecerá nas suas casas e destruirá até as vigas e pedras”.
A mulher e o recipiente
5 Logo depois, o anjo, que falava comigo, se aproximou de mim e me disse:
—Olhe e observe o que está se aproximando de nós.
6 Eu perguntei:
—O que é isso?
Ele me respondeu:
—É um recipiente que representa os pecados das pessoas de toda a terra.
7 Então ele levantou a tampa de chumbo do recipiente e lá dentro estava sentada uma mulher. 8 O anjo disse:
—Essa mulher representa a maldade. Ele empurrou a mulher para dentro do recipiente e tornou a colocar a tampa de chumbo. 9 Em seguida olhei para cima e vi duas mulheres se aproximando de nós. Elas tinham asas como as asas de uma cegonha, as quais estavam abertas e batendo no vento. As mulheres levantaram o recipiente. 10 Perguntei, então, ao anjo que falava comigo:
—Aonde estão levando o recipiente?
11 Ele me respondeu:
—Elas vão construir um templo na Suméria[f] para o recipiente e, quando estiver pronto, colocarão o recipiente sobre a sua base para o adorar.
As quatro carruagens
6 Logo depois, levantei de novo os olhos e vi quatro carruagens que saíam do meio de duas montanhas de bronze. 2 A primeira carruagem era puxada por cavalos vermelhos, a segunda carruagem era puxada por cavalos pretos, 3 a terceira carruagem era puxada por cavalos brancos, e a quarta carruagem era puxada por cavalos com manchas: todos os cavalos eram fortes. 4 Então perguntei ao anjo que falava comigo:
—Senhor, qual é o significado desses cavalos?
5 O anjo me respondeu:
—Esses são os quatro ventos[g] do céu que estão saindo do seu lugar junto ao Senhor de toda a terra. 6 Os cavalos pretos vão em direção ao norte, os cavalos brancos vão em direção ao oeste e os cavalos com manchas vão em direção ao sul.
7 Esses cavalos fortes estavam impacientes para sair e percorrer toda a terra. O SENHOR, então, disse:
—Vão e percorram a terra!
E eles fizeram isso.
8 Logo depois, o SENHOR me chamou e disse:
—Olhe, os cavalos que foram ao norte conseguiram acalmar o meu espírito nesse lugar e já não estou mais irado.
Coroação do sacerdote Josué
9 A seguir recebi outra mensagem do SENHOR:
10 —Heldai, Tobias e Jedaías retornaram do seu cativeiro na Babilônia. Pegue o ouro e a prata que eles têm e vá imediatamente à casa de Josias, filho de Sofonias. 11-12 Faça ali uma coroa com o ouro e a prata que você pegou e coloque essa coroa na cabeça do sumo sacerdote Josué, filho de Jozadaque. Depois disso, você dará a Josué uma mensagem do SENHOR Todo-Poderoso, a qual diz:
“Aqui tem um homem chamado ‘Renovo’;
ele crescerá e construirá o templo do SENHOR.
13 Ele será quem construirá o templo do SENHOR
e quem receberá honrarias dignas de um rei.
Ele se sentará e governará no seu trono,
e um sacerdote se sentará também num trono ao seu lado.
Juntos trabalharão em harmonia”.
14 —A coroa ficará no meu templo[h] para que as pessoas que a vejam se lembrem de Heldai, Tobias, Jedaías e também se lembrem do bem que foi feito por Josias, filho de Sofonias. 15 As pessoas que vivem em terras que ficam longe daqui virão e ajudarão a construir o templo do SENHOR. Então vocês saberão que foi o SENHOR Todo-Poderoso quem me enviou a vocês. Tudo isso acontecerá se obedecerem cuidadosamente ao SENHOR, seu Deus.
O Senhor quer bondade e compaixão
7 O profeta Zacarias recebeu outra mensagem do SENHOR. Isso aconteceu no mês nono, que é o mês de quisleu, do quarto ano[i] de Dario como rei da Pérsia. 2 O povo de Betel tinha enviado a Sarezer, a Regém-Meleque, e aos seus homens, para pedir ajuda ao SENHOR. 3 Eles perguntaram aos sacerdotes do templo do SENHOR e aos profetas:
—Devemos seguir chorando e jejuando durante o quinto mês do ano como a gente vem fazendo há muito tempo?
4 Então recebi outra mensagem do SENHOR Todo-Poderoso:
5 “Fale o seguinte a todas as pessoas da terra
e aos sacerdotes:
‘Quando vocês jejuam e choram
tanto no quinto como no sétimo mês do ano,
como vocês têm feito durante setenta anos,
na realidade não estão fazendo isso para me honrar.
6 Não é certo que quando comem e bebem
é para a satisfação de vocês mesmos que fazem isso?
7 Não é isso o que o SENHOR tem falado a respeito
por meio dos primeiros profetas que ele enviou?
Não foi isso mesmo o que ele disse quando Jerusalém
e os povos ao redor estavam habitados e seguros
e quando as pessoas ainda viviam no sul de Canaã e nas planícies de Judá?’”
8 E o SENHOR voltou a falar a Zacarias:
9 “Eu, o SENHOR Todo-Poderoso, volto a lhes dizer
que devem praticar a justiça,
e ser verdadeiramente justos.
Que deve existir bondade e compaixão entre vocês.
10 Não devem tratar mal as viúvas, nem os órfãos,
nem os imigrantes, nem os pobres.
Não devem planejar nos seus corações
fazer o mal aos demais”.
11 Mas eles não quiseram prestar atenção, viraram as costas e se negaram a escutar. 12 Endureceram os seus corações e não quiseram escutar os primeiros profetas que levavam a eles a lei e os ensinamentos do SENHOR Todo-Poderoso. O SENHOR Todo-Poderoso ficou muito irado. 13 Por isso, ele, o SENHOR Todo-Poderoso, disse:
—Eles não quiseram me escutar quando eu os chamei. Da mesma forma eu também não os escutarei quando me pedirem ajuda. 14 Eu os enviarei a nações que nem sequer conhecem. A terra deles ficará destruída e ninguém mais passará por ali. Esta terra, que agora é rica, virará ruínas.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International