Book of Common Prayer
Psalm 101[a]
A psalm of David.
101 I will sing about loyalty and justice.
To you, O Lord, I will sing praises.
2 I will walk[b] in the way of integrity.
When will you come to me?
I will conduct my business with integrity in the midst of my palace.[c]
3 I will not even consider doing what is dishonest.[d]
I hate doing evil;[e]
I will have no part of it.[f]
4 I will have nothing to do with a perverse person;[g]
I will not permit[h] evil.
5 I will destroy anyone who slanders his neighbor in secret.
I will not tolerate anyone who has a haughty demeanor and an arrogant attitude.[i]
6 I will favor the honest people of the land,[j]
and allow them to live with me.[k]
Those who walk in the way of integrity will attend me.[l]
7 Deceitful people will not live in my palace.[m]
Liars will not be welcome in my presence.[n]
8 Each morning I will destroy all the wicked people in the land,
and remove all evildoers from the city of the Lord.
Psalm 109[a]
For the music director, a psalm of David.
109 O God whom I praise, do not ignore me.[b]
2 For they say cruel and deceptive things to me;
they lie to me.[c]
3 They surround me and say hateful things;[d]
they attack me for no reason.
4 They repay my love with accusations,[e]
but I continue to pray.[f]
5 They repay me evil for good,[g]
and hate for love.
6 [h] Appoint an evil man to testify against him.[i]
May an accuser stand[j] at his right side.
7 When he is judged, he will be found[k] guilty.[l]
Then his prayer will be regarded as sinful.
8 May his days be few.[m]
May another take his job.[n]
9 May his children[o] be fatherless,
and his wife a widow.
10 May his children[p] roam around begging,
asking for handouts as they leave their ruined home.[q]
11 May the creditor seize[r] all he owns.
May strangers loot his property.[s]
12 May no one show him kindness.[t]
May no one have compassion[u] on his fatherless children.
13 May his descendants[v] be cut off.[w]
May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives.[x]
14 May his ancestors’[y] sins be remembered by the Lord.
May his mother’s sin not be forgotten.[z]
15 May the Lord be constantly aware of them,[aa]
and cut off the memory of his children[ab] from the earth.
16 For he never bothered to show kindness;[ac]
he harassed the oppressed and needy,
and killed the disheartened.[ad]
17 He loved to curse[ae] others, so those curses have come upon him.[af]
He had no desire to bless anyone, so he has experienced no blessings.[ag]
18 He made cursing a way of life,[ah]
so curses poured into his stomach like water
and seeped into his bones like oil.[ai]
19 May a curse attach itself to him, like a garment one puts on,[aj]
or a belt[ak] one wears continually.
20 May the Lord repay my accusers in this way,[al]
those who say evil things about[am] me.[an]
21 O Sovereign Lord,
intervene on my behalf for the sake of your reputation.[ao]
Because your loyal love is good, deliver me.
22 For I am oppressed and needy,
and my heart beats violently within me.[ap]
23 I am fading away like a shadow at the end of the day;[aq]
I am shaken off like a locust.
24 I am so starved my knees shake;[ar]
I have turned into skin and bones.[as]
25 I am disdained by them.[at]
When they see me, they shake their heads.[au]
26 Help me, O Lord my God.
Because you are faithful to me, deliver me.[av]
27 Then they will realize[aw] this is your work,[ax]
and that you, Lord, have accomplished it.
28 They curse, but you will bless.[ay]
When they attack, they will be humiliated,[az]
but your servant will rejoice.
29 My accusers will be covered[ba] with shame,
and draped in humiliation as if it were a robe.
30 I will thank the Lord profusely.[bb]
In the middle of a crowd[bc] I will praise him,
ע (Ayin)
121 I do what is fair and right.[a]
Do not abandon me to my oppressors.
122 Guarantee the welfare of your servant.[b]
Do not let the arrogant oppress me.
123 My eyes grow tired as I wait for your deliverance,[c]
for your reliable promise to be fulfilled.[d]
124 Show your servant your loyal love.[e]
Teach me your statutes.
125 I am your servant. Give me insight,
so that I can understand[f] your rules.
126 It is time for the Lord to act—
they break your law.
127 For this reason[g] I love your commands
more than gold, even purest gold.
128 For this reason I carefully follow all your precepts.[h]
I hate all deceitful actions.[i]
פ (Pe)
129 Your rules are marvelous.
Therefore I observe them.
130 Your instructions are a doorway through which light shines.[j]
They give[k] insight to the untrained.[l]
131 I open my mouth and pant,
because I long[m] for your commands.
132 Turn toward me and extend mercy to me,
as you typically do to your loyal followers.[n]
133 Direct my steps by your word.[o]
Do not let any sin dominate me.
134 Deliver me[p] from oppressive men,
so that I can keep[q] your precepts.
135 Smile[r] on your servant.
Teach me your statutes!
136 Tears stream down from my eyes,[s]
because people[t] do not keep your law.
צ (Tsade)
137 You are just, O Lord,
and your judgments are fair.
138 The rules you impose are just,[u]
and absolutely reliable.
139 My zeal[v] consumes[w] me,
for my enemies forget your instructions.[x]
140 Your word is absolutely pure,
and your servant loves it.
141 I am insignificant and despised,
yet I do not forget your precepts.
142 Your justice endures,[y]
and your law is reliable.[z]
143 Distress and hardship confront[aa] me,
yet I find delight in your commands.
144 Your rules remain just.[ab]
Give me insight so that I can live.[ac]
The Atonement for the Rebellion
36 (17:1)[a] The Lord spoke to Moses: 37 “Tell[b] Eleazar son of Aaron the priest to pick up[c] the censers out of the flame, for they are holy, and then scatter the coals of fire[d] at a distance. 38 As for the censers of these men who sinned at the cost of their lives,[e] they must be made[f] into hammered sheets for covering the altar, because they presented them before the Lord and sanctified them. They will become a sign to the Israelites.” 39 So Eleazar the priest took the bronze censers presented by those who had been burned up, and they were hammered out as a covering for the altar. 40 It was a memorial for the Israelites, that no outsider who is not a descendant of[g] Aaron should approach to burn incense before the Lord, that he might not become like Korah and his company—just as the Lord had spoken by the authority[h] of Moses. 41 But on the next day the whole community of Israelites murmured against Moses and Aaron, saying, “You have killed the Lord’s people!”[i] 42 When the community assembled[j] against Moses and Aaron, they turned toward the tent of meeting—and[k] the cloud covered it, and the glory of the Lord appeared. 43 Then Moses and Aaron stood before the tent of meeting.
44 The Lord spoke to Moses: 45 “Get away from this community, so that I can consume them in an instant!” But they threw themselves down with their faces to the ground.[l] 46 Then Moses said to Aaron, “Take the censer, put burning coals from the altar in it, place incense on it, and go quickly into the assembly and make atonement for them, for wrath has gone out from the Lord—the plague has begun!” 47 So Aaron did[m] as Moses commanded[n] and ran into the middle of the assembly, where the plague was just beginning among the people. So he placed incense on the coals and made atonement for the people. 48 He stood between the dead and the living, and the plague was stopped. 49 Now 14,700 people died in the plague, in addition to those who died in the event with Korah. 50 Then Aaron returned to Moses at the entrance of the tent of meeting, and the plague was stopped.
13 For the promise[a] to Abraham or to his descendants that he would inherit the world was not fulfilled through the law, but through the righteousness that comes by faith. 14 For if they become heirs by the law, faith is empty and the promise is nullified.[b] 15 For the law brings wrath, because where there is no law there is no transgression[c] either. 16 For this reason it is by faith so that it may be by grace,[d] with the result that the promise may be certain to all the descendants—not only to those who are under the law, but also to those who have the faith of Abraham,[e] who is the father of us all 17 (as it is written, “I have made you the father of many nations”).[f] He is our father[g] in the presence of God whom he believed—the God who[h] makes the dead alive and summons the things that do not yet exist as though they already do.[i] 18 Against hope Abraham[j] believed[k] in hope with the result that he became the father of many nations[l] according to the pronouncement,[m] “so will your descendants be.”[n] 19 Without being weak in faith, he considered[o] his own body as dead[p] (because he was about 100 years old) and the deadness of Sarah’s womb. 20 He[q] did not waver in unbelief about the promise of God but was strengthened in faith, giving glory to God. 21 He was[r] fully convinced that what God[s] promised he was also able to do. 22 So indeed it was credited to Abraham[t] as righteousness.
23 But the statement it was credited to him[u] was not written only for Abraham’s[v] sake, 24 but also for our sake, to whom it will be credited, those who believe in the one who raised Jesus our Lord from the dead. 25 He[w] was given over[x] because of our transgressions and was raised for the sake of[y] our justification.[z]
Workers in the Vineyard
20 “For the kingdom of heaven is like a landowner[a] who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. 2 And after agreeing with the workers for the standard wage,[b] he sent them into his vineyard. 3 When it was about nine o’clock in the morning,[c] he went out again and saw others standing around in the marketplace[d] without work. 4 He said to them, ‘You go into the vineyard too, and I will give you whatever is right.’ 5 So they went. When[e] he went out again about noon and three o’clock that afternoon,[f] he did the same thing. 6 And about five o’clock that afternoon[g] he went out and found others standing around, and said to them, ‘Why are you standing here all day without work?’ 7 They said to him, ‘Because no one hired us.’ He said to them, ‘You go and work in the vineyard too.’ 8 When[h] it was evening[i] the owner of the vineyard said to his manager, ‘Call the workers and pay them their wages[j] starting with the last hired until the first.’ 9 When those hired about five o’clock came, each received a full day’s pay.[k] 10 And when those hired first came, they thought they would receive more. But each one also received the standard wage. 11 When[l] they received it, they began to complain[m] against the landowner, 12 saying, ‘These last fellows worked one hour, and you have made them equal to us who bore the hardship and burning heat of the day.’ 13 And the landowner[n] replied to one of them,[o] ‘Friend, I am not treating you unfairly. Didn’t you agree with me to work for the standard wage?[p] 14 Take what is yours and go. I[q] want to give to this last man[r] the same as I gave to you. 15 Am I not[s] permitted to do what I want with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?’[t] 16 So the last will be first, and the first last.”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.