Add parallel Print Page Options

119 You remove all the wicked of the earth like slag.[a]
Therefore I love your rules.[b]
120 My body[c] trembles[d] because I fear you;[e]
I am afraid of your judgments.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 119:119 sn Traditionally “dross” (so KJV, ASV, NIV). The metaphor comes from metallurgy; “slag” is the substance left over after the metallic ore has been refined.
  2. Psalm 119:119 sn As he explains in the next verse, the psalmist’s fear of judgment motivates him to obey God’s rules.
  3. Psalm 119:120 tn Heb “my flesh.”
  4. Psalm 119:120 tn The Hebrew verb סָמַר (samar, “to tremble”) occurs only here and in Job 4:15.
  5. Psalm 119:120 tn Heb “from fear of you.” The pronominal suffix on the noun is an objective genitive.