Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
Salmos 25

Oración pidiendo amparo, guía y perdón

Salmo de David.

25 A ti, oh Señor, elevo mi alma(A).
Dios mío, en ti confío(B);
no sea yo avergonzado(C),
que no se regocijen sobre mí mis enemigos(D).
Ciertamente ninguno de los que esperan en ti será avergonzado(E);
sean[a] avergonzados los que sin causa se rebelan[b](F).

Señor, muéstrame tus caminos,
y enséñame tus sendas(G).
Guíame en tu verdad y enséñame(H),
porque tú eres el Dios de mi salvación(I);
en ti espero todo el día(J).
Acuérdate, oh Señor, de tu compasión y de tus misericordias(K),
que son eternas(L).
No te acuerdes de los pecados de mi juventud(M) ni de mis transgresiones;
acuérdate de mí conforme a tu misericordia(N),
por tu bondad(O), oh Señor.

Bueno(P) y recto es el Señor(Q);
por tanto, Él muestra a los pecadores[c] el camino(R).
Dirige a los humildes[d] en la justicia(S),
y enseña a los humildes[e] su camino(T).
10 Todas las sendas del Señor son misericordia y verdad(U)
para aquellos que guardan su pacto y sus testimonios(V).
11 Oh Señor, por amor de tu nombre(W),
perdona mi iniquidad(X), porque es grande.

12 ¿Quién es el hombre que teme al Señor(Y)?
Él le instruirá en el camino que debe escoger(Z).
13 En prosperidad[f] habitará su alma(AA),
y su descendencia[g] poseerá la tierra(AB).
14 Los secretos del Señor son[h] para los que le temen(AC),
y Él les dará a conocer su pacto[i](AD).
15 De continuo están mis ojos hacia el Señor(AE),
porque Él sacará mis pies de la red(AF).

16 Vuélvete a mí y tenme piedad(AG),
porque estoy solitario y afligido(AH).
17 Las angustias de mi corazón han aumentado[j](AI);
sácame de mis congojas(AJ).
18 Mira mi aflicción y mis trabajos(AK),
y perdona todos mis pecados(AL).
19 Mira mis enemigos, que son muchos(AM),
y con odio violento me detestan(AN).
20 Guarda mi alma y líbrame(AO);
no sea yo avergonzado(AP), porque en ti me refugio.
21 La integridad y la rectitud me preserven(AQ),
porque en ti espero(AR).
22 Oh Dios, redime a Israel
de todas sus angustias(AS).

Salmos 9

Salmo de acción de gracias por la justicia de Dios

Para el director del coro; sobre Mut-laben[a]. Salmo de David.

Alabaré [b] al Señor con todo mi corazón(A).
Todas tus maravillas[c] contaré(B);
en ti me alegraré y me regocijaré(C);
cantaré alabanzas a tu nombre(D), oh Altísimo(E).

Cuando mis enemigos retroceden,
tropiezan y perecen delante de ti(F).
Porque tú has mantenido mi derecho y mi causa(G);
te sientas en el trono juzgando con justicia[d](H).
Has reprendido a las naciones(I), has destruido al impío,
has borrado su nombre para siempre jamás(J).
El enemigo ha llegado a su fin en desolación eterna,
y tú has destruido sus ciudades[e];
su recuerdo ha perecido con ellas(K).

Pero el Señor permanece[f] para siempre(L);
ha establecido su trono para juicio(M),
y juzgará al mundo con justicia;
con equidad ejecutará juicio sobre[g] los pueblos(N).
Será[h] también el Señor baluarte para el oprimido[i],
baluarte en tiempos de angustia(O).
10 En ti pondrán[j] su confianza los que conocen tu nombre(P),
porque tú, oh Señor, no abandonas a los que te buscan(Q).

11 Cantad alabanzas al Señor, que mora en Sión(R);
proclamad entre los pueblos sus proezas(S).
12 Porque el que pide cuentas de la sangre(T) derramada, se acuerda de ellos;
no olvida el clamor de los afligidos(U).
13 Oh Señor, ten piedad de mí;
mira mi aflicción por causa de los que me aborrecen(V),
tú que me levantas de las puertas de la muerte(W);
14 para que yo cuente todas tus alabanzas(X),
para que en las puertas de la hija de Sión
me regocije en tu salvación(Y).
15 Las naciones se han hundido en el foso que hicieron(Z);
en la red que escondieron, quedó prendido su pie(AA).
16 El Señor se ha dado a conocer(AB);
ha ejecutado juicio(AC).
El impío es atrapado en la obra de sus manos[k]. (Higaion[l] Selah[m])

17 Los impíos volverán[n] al Seol[o](AD),
o sea, todas las naciones que se olvidan de Dios(AE).
18 Pues el necesitado no será olvidado para siempre(AF),
ni la esperanza de los afligidos perecerá eternamente(AG).
19 Levántate, oh Señor(AH); no prevalezca el hombre;
sean juzgadas las naciones delante de ti(AI).
20 Pon temor en ellas[p](AJ), oh Señor;
aprendan las naciones que no son sino hombres(AK). (Selah)

Salmos 15

El ciudadano de Sión

Salmo de David.

15 Señor, ¿quién habitará[a] en tu tabernáculo[b](A)?
¿Quién morará en tu santo monte(B)?
El que anda en integridad y obra justicia(C),
que habla verdad en su corazón(D).
El que no calumnia con[c] su lengua(E),
no hace mal a su prójimo(F),
ni toma[d] reproche contra su amigo(G);
en cuyos[e] ojos el perverso es menospreciado, pero honra a los que temen al Señor(H);
el que aun jurando en perjuicio propio, no cambia(I);
el que su dinero no da a interés[f](J),
ni acepta soborno contra el inocente(K).
El que hace estas cosas permanecerá firme[g](L).

Deuteronomio 6:10-15

10 Y sucederá que cuando el Señor tu Dios te traiga a la tierra que juró a tus padres Abraham, Isaac y Jacob que te daría, una tierra con grandes y espléndidas ciudades que tú no edificaste(A), 11 y casas llenas de toda buena cosa que tú no llenaste, y cisternas cavadas que tú no cavaste, viñas y olivos que tú no plantaste, y comas y te sacies(B); 12 entonces ten cuidado, no sea que te olvides(C) del Señor que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre[a]. 13 Temerás[b] solo al Señor tu Dios; y a Él adorarás[c](D), y jurarás por su nombre(E). 14 No seguiréis a otros dioses(F), a ninguno de los dioses de los pueblos que os rodean, 15 porque el Señor tu Dios, que está en medio de ti, es Dios celoso(G), no sea que se encienda la ira del Señor tu Dios contra ti, y Él te borre[d] de la faz de la tierra.

Hebreos 1

Dios habla por el Hijo su palabra final al hombre

Dios, habiendo hablado(A) hace mucho tiempo, en muchas ocasiones[a] y de muchas maneras(B) a los padres por[b] los profetas(C), en estos últimos días[c](D) nos ha hablado(E) por[d] su Hijo(F), a quien constituyó heredero de todas las cosas(G), por medio de quien hizo(H) también el universo[e](I). Él es[f] el resplandor de su gloria y la expresión[g] exacta de su naturaleza(J), y sostiene[h] todas las cosas por la palabra de su poder(K). Después de llevar a cabo la purificación de los pecados(L), se sentó a la diestra(M) de la Majestad en las alturas(N), siendo mucho mejor que[i] los ángeles, por cuanto ha heredado un nombre más excelente(O) que ellos.

El Hijo, superior a los ángeles

Porque ¿a cuál de los ángeles dijo Dios jamás:

Hijo mío eres tú,
yo te he engendrado hoy(P);

y otra vez:

Yo seré Padre para Él,
y Él será Hijo para mí(Q)?

Y de nuevo, cuando trae[j] al Primogénito al mundo[k](R), dice:

Y adórenle todos los Ángeles de Dios(S).

Y de los ángeles dice:

El que hace a sus Ángeles, espíritus[l],
y a sus ministros, llama de fuego(T).

Pero del Hijo dice:

Tu trono, oh Dios, es por los siglos de los siglos,
y cetro de equidad es el cetro de tu[m] reino(U).
Has amado la justicia y aborrecido la iniquidad;
por lo cual Dios, tu Dios, te ha ungido(V)
con oleo de alegría(W) más que a tus compañeros(X).

10 Y:

Tú, Señor, en el principio pusiste los cimientos de la tierra,
y los cielos son obra[n] de tus manos(Y);
11 (Z)Ellos perecerán, pero tú permaneces;
y todos ellos como una vestidura se envejecerán(AA),
12 y como un manto los enrollarás;
como una vestidura serán mudados(AB).
Pero tú eres el mismo,
y tus años no tendrán fin(AC).

13 Pero, ¿a cuál de los ángeles ha dicho jamás:

Siéntate a mi diestra(AD)
hasta que ponga a tus enemigos
por estrado de tus pies(AE)?

14 ¿No son todos ellos espíritus ministradores[o](AF), enviados para servir por causa de los que heredarán(AG) la salvación(AH)?

Juan 1:1-18

En el principio(A) existía[a] el Verbo[b](B), y el Verbo estaba[c] con Dios(C), y el Verbo era Dios(D). Él[d] estaba[e] en el principio con Dios. Todas las cosas fueron hechas por medio de Él(E), y sin Él nada de lo que ha sido hecho, fue hecho. En Él estaba[f] la vida(F), y la vida era la luz de los hombres(G). Y la luz brilla en las tinieblas(H), y las tinieblas no la comprendieron[g].

Vino al mundo un[h] hombre enviado por Dios, cuyo nombre era Juan(I). Este vino como testigo(J), para testificar de la luz, a fin de que todos creyeran por medio de él(K). No era él[i] la luz(L), sino que vino para dar testimonio de la luz.

Existía[j] la luz verdadera(M) que, al venir al mundo, alumbra a todo hombre[k]. 10 En el mundo estaba, y el mundo fue hecho por medio de Él(N), y el mundo no le conoció. 11 A lo suyo vino, y los suyos no le recibieron. 12 Pero a todos los que le recibieron, les dio el derecho[l] de llegar a ser hijos de Dios(O), es decir, a los que creen en su nombre(P), 13 que no nacieron[m] de sangre[n], ni de la voluntad de la carne, ni de la voluntad del hombre, sino de Dios(Q).

El Verbo se hace carne

14 Y el Verbo(R) se hizo carne(S), y habitó entre nosotros(T), y vimos su gloria(U), gloria como del unigénito[o] del Padre, lleno de gracia(V) y de verdad(W). 15 Juan dio* testimonio de Él(X) y clamó, diciendo: Este era del que yo decía: «El que viene después de mí(Y), es antes de mí[p], porque era primero que yo(Z)». 16 Pues de su plenitud(AA) todos hemos recibido, y gracia sobre gracia. 17 Porque la ley fue dada por medio de Moisés(AB); la gracia(AC) y la verdad(AD) fueron hechas realidad por medio de Jesucristo. 18 Nadie ha visto jamás a Dios(AE); el unigénito Dios[q](AF), que está en el seno del Padre(AG), Él le ha dado a conocer(AH).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation