Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Quiché, Centro Occidental (QUT)
Version
Error: Book name not found: Ps for the version: Quiché, Centro Occidental
Error: Book name not found: Isa for the version: Quiché, Centro Occidental
FILIPENSES 3:4-11

We cˈo jun ri kas takal che chi cäcuˈbi u cˈux chrij ri u banom pa ru cˈaslemal, in riˈ ri winak ri takal chwe. Man cˈo tä jun winak chic ri más u banom tzˈakat che ri ojer Pixab chnuwäch in. Aretak xil nu wäch, chuwajxak kˈij xcoj ri retal ri ojer trato che ri nu cuerpo. In kas winak aj Israel re ri juchˈob winak ri xcˈoji ri ka mam Benjamín che qui nimal pa ojer tak kˈij. In riˈ jun kas hebreo rumal chi ri nu tat, nu nan e areˈ hebreos. Xintijox chrij ri qui Pixab ri winak aj Israel jeˈ jas ri cäcaˈn ri tataˈib fariseos. Xinya ri wanimaˈ che ri tijonic chrij ri Pixab, je riˈ chi sibalaj cˈäx xinban nabe chque ri kachalal cojonelab. Xinniman che ronojel ri Pixab, man cˈo tä jun ri cuyaˈ cubij chi man xinniman taj. Ronojel cˈu waˈ ri xinbano, man utz tä chic quinwil cämic, rumal chi lokˈ na quinwil ri Cristo chuwäch ronojel waˈ. Je waˈ quinwil ronojel ri nu banom, conojel ri jastak we xukujeˈ, chi man cˈo tä chi cˈu qui patän chnuwäch rumal chi kas xinwetamaj u wäch ri Kajaw Jesucristo. Rumal ri Cristo nu tzakom can ronojel. Quinwil in chi xa mes chic ri jastak we ri xecˈoji nabe, xukujeˈ ronojel ri ojer nu cˈaslemal. Je riˈ ri nu chomanic rumal chi ri Cristo Are wech in, lokˈ cˈu na quinwil wi ri Areˈ chuwäch ronojel. Cwaj quincˈoji junam rucˈ ri Cristo. Man cwaj taj chi cäbix chwe chi in utz, chi jicom ri wanimaˈ xa rumal ri nu banom in, o rumal chi nu nimam ri Pixab. Xane cwaj ri kas utzil, ri kas jicomal ri cuya ri Dios chwe rumal chi quincojon che ri Kajaw Jesucristo. Are ri Dios ri cubij na chi in utz, chi jicom ri wanimaˈ rumal chi quincojon che. 10 Ri cwaj in cämic, are chi kas tzij quinwetamaj na u wäch ri Cristo, xukujeˈ chi cäcˈoji na ri nu chukˈab junam jas ri xucoj ri Dios aretak xucˈastajisaj ri Jesucristo chquixol ri cäminakib. Cwaj quinrik cˈäx junam rucˈ ri Cristo. Cwaj chi junam ri wanimaˈ in rucˈ ri ranimaˈ ri Cristo aretak xcäm ri Areˈ rumal wech. 11 Cuˈl nu cˈux chi quincˈastaj na bi chquixol ri cäminakib, jas ri xuban ri Cristo.

Error: Book name not found: Ps for the version: Quiché, Centro Occidental
HECHOS 9:1-22

Waral cäkil wi ru qˈuexic ru cˈaslemal ri tat Saulo

Are cˈu ri tat Saulo sibalaj royowal chquij ri winak ri e cojoninak che ri Kajaw Jesús. Ri areˈ craj queucämisaj. ¡Xeuxibij cˈut! Rumal riˈ xeˈ ri areˈ, xtzijon rucˈ ri qui nimal sacerdotes ri cˈo pa ri tinimit Jerusalén. Xutaˈ che chi cuya bi jujun tak wuj che, ri cubij wi chi yoˈm takanic pu kˈab rech coc pa tak ri rachoch Dios pa ri tinimit Damasco. Je riˈ rech queutzucuj ri queniman che ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio, chi achijab chi ixokib, che qui chapic rech queucˈam lok che cocsaxic pa cheˈ pa ri tinimit Jerusalén. Benak cˈu pa ri be, cˈo ri areˈ chunakaj ri tinimit Damasco, xak teˈtalic cˈut xtunun jun nimalaj sakil chrij ri xpe chicaj. Xtzak cˈu pulew, teˈ xuto chi cˈo jun ri xchˈaw lok chicaj ri xubij: Saulo, Saulo, ¿jas che tajin caban we nimalaj cˈäx riˈ chwe? ―xcha riˈ.

Ri tat Saulo xubij: ¿Jachin ri lal, Tat? ―xcha che.

Ri Jun ri xchˈawic xubij: ¡In riˈ ri Jesús! Ri cˈäx ri tajin cabano, are chwe In ri tajin caban wi waˈ. Xak je riˈ ri at tajin carik cˈäx jas ri cuban ri wacäx ri cucoj akan che ri jun cheˈ tˈistˈic u wiˈ, ―xcha che.

Ri tat Saulo xuxej rib, xbirbitic, xubij: Tat, ¿jas caj la chi quinbano? ―xchaˈ.

Xubij cˈu ri Kajaw Jesús che: Chatwalijok, jat pa ri tinimit, cäbix cˈu na chawe jas ri rajwaxic cabano, ―xcha che.

Ri achijab ri e benak pa ri be rucˈ ri tat Saulo sibalaj xquixej quib rumal chi xquita ri chˈabal, man cˈo tä cˈu jachin xquilo. Xwalij cˈu ri tat Saulo, xujak ru wakˈäch, man xcowin tä cˈut xcaˈyic. Rumal riˈ xa xyukex bi che ru kˈab, xcˈam bi pa ri tinimit Damasco. Chilaˈ cˈut xcˈoji wi oxib kˈij, man xcowin taj xcaˈyic. Man cˈo tä cˈu jas xutijo.

10 Cˈo cˈu jun cojonel pa ri tinimit Damasco, Ananías u biˈ. Xucˈut rib ri Kajaw Jesús chuwäch, xubij che: ¡Ananías! ―xcha che.

Ri areˈ xchˈawic, xubij: In cˈolic riˈ, Wajaw, ―xcha che.

11 Ri Kajaw Jesús xubij che: Chatwalij baˈ, jat pa ri jun be ri cäbix “Jicom” che. Aretak catopan pa rachoch ri tat Judas, chataˈ che we cˈo ri jun achi chilaˈ aj Tarso, Saulo u biˈ. Chanim riˈ tajin cuban orar. 12 Cˈo ri xucˈut ri Dios chuwäch. Xril jun achi, Ananías u biˈ, ri xoc bi rucˈ, xuya ru kˈab puwiˈ rech cäcowinic cäcaˈy jumul chic, ―xcha ri Kajaw Jesús che.

13 Xchˈaw cˈu ri tat Ananías, xubij: Kajaw, e qˈuia ri qui bim chwe chrij we achi riˈ chi u banom qˈuia u wäch cˈäx chque ri winak pa ri tinimit Jerusalén ri e cojoninak che la. 14 Ulinak cˈu waral, yoˈm lok takanic pu kˈab cumal ri qui nimakil sacerdotes che qui chapic bi conojel ri cäquicoj ri biˈ la aretak cäcaˈn orar, ―xcha che.

15 Xubij cˈu ri Kajaw Jesús che: ¡Jat baˈ! Are rumal chi we achi riˈ chaˈtal wumal rech cutzijoj ri Utzalaj Tzij chwij In chque ri winak re ri niqˈuiaj tak tinimit chic, chque ri quetakan pa qui wiˈ, xukujeˈ chque ri winak aj Israel. 16 Quincˈut cˈu na chuwäch jas ri nimalaj cˈäx ri rajwaxic curik na ri areˈ rumal wech in, ―xcha ri Kajaw Jesús che ri tat Ananías.

17 Xeˈ cˈu ri tat Ananías. Xoc bi pa ri ja ri cˈo wi ri tat Saulo, xuya ru kˈab puwiˈ, xubij cˈu che: Wachalal Saulo, ri Kajaw Jesús, ri xucˈut rib chuwäch la pa ri be ri petinak wi la, xinutak lok ucˈ la rech cäcowin la cäcaˈy chi na la, xukujeˈ rech cäkaj ri Lokˈalaj Espíritu puwiˈ la, ―xcha che.

18 Chanim cˈut xetzak lok jeˈ ta ne jujun solot pu wakˈäch ri tat Saulo. Je riˈ xcowinic xcaˈy jumul chic ri areˈ. Xwalij cˈut, xban u kasnaˈ. 19 Te cˈu riˈ xwiˈc, xpe chi jumul ru chukˈab. Xcˈoji cˈu na quieb oxib kˈij cucˈ ri cojonelab ri e cˈo pa ri tinimit Damasco.

Ri tat Saulo cutzijoj ru Lokˈ Pixab ri Dios pa ri tinimit Damasco

20 Te cˈu riˈ ri tat Saulo xuchaplej u tzijoxic ru Lokˈ Pixab ri Dios pa tak ri rachoch Dios, cubij cˈu chque ri winak chi ri Jesús are ri u Cˈojol ri Dios. 21 Conojel cˈu ri xquita ru tzij sibalaj xquicajmaj waˈ, xquibij: ¿A mat are waˈ ri achi ri cuban cˈäx chque ri winak pa Jerusalén ri cäquicoj ru biˈ ri Jesús aretak cäcaˈn orar? ¿A mat are ulinak waral che qui chapic bic, che qui jachic pa qui kˈab ri qui nimakil sacerdotes? ―xecha riˈ.

22 Are cˈu ri tat Saulo rucˈ nimalaj chukˈab xchˈawic, xukˈalajisaj cˈut chi ri Jesús kas tzij Are ri Cristo, ri Toˈl Ke, je riˈ chi ri winak aj Israel ri e cˈo pa ri tinimit Damasco man xquirik tä chic jas cäcaˈno.