Book of Common Prayer
Rumal ru cämical ri Cristo cˈo utzil chkaxol
11 Chnaˈtaj baˈ chiwe jas ri i banic nabe. Ri ix man ix aj Israel taj, rumal cˈu riˈ ri winak aj Israel ri cojom ri retal ri ojer trato chque cäquibij chbil quib: “Uj waˈ, uj rech ri circuncisión,” ―quechaˈ. Cäquibij cˈu chiwe chi ri ix man ix jun tä cucˈ, man cojom tä ri retal ri ojer trato chiwe, ―quecha riˈ. 12 Nabe canok man ix cojoninak tä che ri Cristo. Man ix jun tä cucˈ ri winak aj Israel. Man cˈo tä iwetam chrij ri xuchiˈj ri Dios chque ri winak ri e chaˈtal rumal ri Areˈ, man cˈo tä cˈu iwe che ri xubij ri Dios pa tak ri ojer tak tratos ri xuban cucˈ. Man naˈtal tä ri Dios chiwe, man cˈo tä ri cuˈl wi i cˈux waral cho we uwächulew. 13 Cämic cˈut ri ix xa ix jun rucˈ ri Cristo Jesús, ix ri nabe naj ix cˈo wi che ri Dios. Banom chiwe chi nakaj chic ix cˈo wi che ri Areˈ cämic xa rumal ru cämical ri Cristo. 14 Ri Cristo Are cäyoˈw utzil chkaxol. Xuban xa jun tinimit chque ri quieb tinimit, ri winak aj Israel cachiˈl ri winak ri man e aj Israel taj. Xresaj ri kˈatebal ri tasowinak qui xoˈl, jeˈ ta ne jun tapya. 15 Aretak xuya rib pa cämical cho ri cruz are chiˈ xusach u wäch ri cujcˈulelanic. Ri cujcˈulelanic are ri qui Pixab ri winak aj Israel ri cujutak chubanic qˈuia jastak. Ri Areˈ cˈut xuya utzil chquixol ri quieb tinimit. Xuban xa jun tinimit chque, jun cˈacˈ tinimit ri xa jun rucˈ ri Cristo Jesús. 16 Rumal ru cämical cho ri cruz xerutzirisaj ri quieb tinimit rucˈ ri Dios, xuban chque chi xa e jun chic, xusach cˈu u wäch ri chˈoj chquixol.
17 Xpe cˈu ri Cristo, xutzijoj ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio ri cubano chi cˈo utzil, cuban cˈut chi cuxlan ri canimaˈ conojel. Xutzijoj waˈ chiwe ix ri man ix aj Israel taj ri naj xixcˈoji wi che ri Dios nabe, xukujeˈ xutzijoj waˈ chque ri winak aj Israel ri más nakaj xecˈoji wi che. 18 Rumal cˈu ri Cristo ri uj nimalaj konojel, we uj aj Israel o man uj aj Israel taj, junam cuyaˈ cujoc cho ri Dios ka Tat xa rumal ri Espíritu rech ri Areˈ. 19 Rumal riˈ, ri ix ri man ix aj Israel taj, cämic ix ajtinimit chic, man xak tä ix aj que niqˈuiaj tinimit, man ix estranjerab tä chic, xane ix ajtinimit junam cucˈ conojel ri e rech ri Dios. Ri ix, nimalaj iwonojel ri ix, ix achalaxic chic rech ri Dios. 20 Ix jeˈ jas jun ja. Ix yacom puwiˈ ri tacˈalibal ri xquicoj ri apóstoles xukujeˈ ri kˈalajisal tak re ru Lokˈ Pixab ri Dios. Ri abaj ri xcoj rumal ri Dios che tokˈebal re ri esquina rech ri ja, are ri Jesucristo. Are waˈ we abaj riˈ sibalaj nim u banic. 21 Puwiˈ cˈu waˈ we tacˈalibal riˈ, ri Cristo, tajin cäyac wi waˈ we ja riˈ rumal ri Dios. Utz cˈu u banic tajin cäban che qui nutic ru tzˈakatil. Rumal ri Cristo conojel ri cojonelab, jeˈ ta ne e xan, tajin cäquinucˈ quib chubanic jun nimalaj ja ri tastalic rech chilaˈ cuyaˈ cäkˈijilax wi ri Kajaw Jesús. 22 Ri ix xukujeˈ, ri xa ix jun rucˈ ri Cristo, tajin quinucˈ iwib cucˈ ri niqˈuiaj cojonelab chic chubanic jun ja jawijeˈ cäjeki wi na ri Dios rumal ri Lokˈalaj Espíritu rech ri Areˈ.
Ri Jesús cucunaj jun achi ri cäminak u cuerpo
2 Xopan jumul chic ri Jesús pa ri tinimit Capernaum. Xqueˈ cˈu quieb oxib kˈij, xtatajic chi cˈo chi cho ja. 2 Chanim cˈut xquimulij quib qˈuia winak, je riˈ chi man cˈo tä chi jawijeˈ quecˈoji wi, pune ta ne xa chuchiˈ ri ja. Are cˈu ri Jesús cutzijoj ru Lokˈ Pixab ri Dios chque. 3 Xeopan cˈu quiejeb achijab rucˈ ri Jesús, qui telem jun achi ri cäminak u cuerpo. 4 Man quecowin tä cˈut queboc chuwäch ri Jesús, qui mac ri sibalaj qˈuia winak. Xquesaj cˈu apan ru xoˈtil ri ja. Xquicˈot jun jul puwiˈ ri ja chusiqˈuel ri cˈo wi ri Jesús, xquikasaj cˈu bi ri alaj chˈat ri kˈoyol wi ri cäminak u cuerpo. 5 Aretak ri Jesús xrilo chi sibalaj quecojon che, xubij che ri achi ri cäminak u cuerpo: Tat, ¡xesachtaj ri mac la! ―xcha che.
6 E tˈuyul cˈu chilaˈ jujun chque ri tijonelab re ri Pixab, tajin quechomanic, quetzijon cˈu pa canimaˈ, 7 cäquibij: “¿Jas che jeˈ cätzijon waˈ we achi riˈ? Cubij ri sibalaj äwas u bixic,” ―quechaˈ. “¿Jachin ta lo ri cäcowin chusachic mac xane xak xuwi ri Dios?” ―xecha riˈ.
8 Chanim xunaˈ waˈ ri Jesús pa ranimaˈ, ya retam chic jas ri tajin cäquichomaj, xubij cˈu chque: ¿Jas che jeˈ cächomaj alak waˈ pa animaˈ alak? ―cächa chque. 9 ¿Jachique ri man cˈäx tä u bixic che ri achi, ri u bixic: “Ri mac la xesachtajic”, o ri u bixic: “Walij baˈ la, cˈama la bi ri soc la, bin baˈ la”? ―cächa ri Jesús. 10 Rech baˈ quetamaj alak chi ri in, in riˈ ri Ralcˈual ri Dios ri Kas Winak, cˈo nu takanic pa qui wiˈ ri winak cho ruwächulew, xukujeˈ rech quetamaj alak chi yaˈtal chwe in chi quinsach ri qui mac, ¡tampe alak ri quinbij! ―xcha chque.
Xubij cˈu ri Jesús che ri achi ri cäminak u cuerpo: 11 Quinbij che la, ¡walij baˈ la! Oj la cho ja, cˈama la bi ri soc la, ―xcha ri Jesús che ri achi.
12 Chanim xwalij ri achi, xutelej bi ri alaj u chˈat. Xel bi chquiwäch conojel, je riˈ chi conojel xquicajmaj ri xbantajic, xquinimarisaj u kˈij ri Dios, xquibij: ¡Man cˈo tä jumul ri jeˈ kilom waˈ! ―xechaˈ.
Copyright © 1997 by Wycliffe Bible Translators International