Book of Common Prayer
Книга 4
89 Молитва Моисея, человека Божьего.
2 Владыка, Ты – наше прибежище
из поколения в поколение.
3 Прежде чем родились горы
и Ты образовал землю и вселенную,
от века и до века Ты – Бог.
4 Ты возвращаешь человека в тление
и говоришь: «Вернитесь, сыны человеческие».
5 Тысяча лет в глазах Твоих,
как день вчерашний, что минул, как стража в ночи.
6 Как наводнением уносишь людей;
они проходят, как сон.
Они – как трава, что утром взошла:
утром она цветет и зеленеет,
а вечером вянет и засыхает.
7 Мы исчезаем от Твоего гнева,
мы в смятении от Твоей ярости.
8 Ты поставил наши беззакония перед Собой
и наши тайные грехи – перед светом Своего лица.
9 Наши дни проходят в Твоем гневе;
мы завершаем свои годы со стоном.
10 Наших дней – лет семьдесят,
а для более сильных – восемьдесят,
и большая часть их – беда и несчастье;
они проходят быстро, и мы улетаем.
11 Кто познал силу Твоего гнева?
Ярость Твоя столь же велика,
сколь велик страх перед Тобой.
12 Научи нас вести счет нашим дням,
чтобы мы обрели сердце мудрое.
13 Возвратись, Господи! Как долго это будет длиться?
Сжалься над Своими рабами!
14 Насыщай нас по утрам милостью Своей,
чтобы мы радовались и веселились все наши дни.
15 Возвесели нас за дни, когда Ты наказывал нас,
и за годы, в которые мы испытывали бедствие[a].
16 Да откроется взору рабов Твоих дело Твое,
и слава Твоя – их детям.
17 И да пребудет на нас благоволение Владыки, нашего Бога.
Укрепи дело наших рук для нас,
укрепи дело наших рук.
Авессалом убивает Амнона
23 Два года спустя, когда у Авессалома была стрижка овец в Баал-Хацоре, что рядом с границей Ефрема, он пригласил туда всех царских сыновей. 24 Авессалом пришел к царю и сказал:
– У твоего слуги идет стрижка овец. Не пойдут ли со мной царь и его приближенные?
25 – Нет, мой сын, – ответил царь. – Все мы не пойдем, чтобы не быть тебе обузой.
И хотя Авессалом упрашивал его, он отказался идти, но дал ему свое благословение. 26 Тогда Авессалом сказал:
– Если нет, то позволь пойти с нами моему брату Амнону.
Царь спросил его:
– Зачем ему идти с тобой?
27 Но Авессалом упрашивал его, и он отпустил с ним Амнона и всех остальных своих сыновей. Авессалом приготовил царский пир[a].
28 Авессалом приказал своим людям:
– Смотрите, когда Амнон развеселится от вина и когда я скажу вам: «Поразите Амнона», убейте его. Не бойтесь. Разве не я сам даю вам такой приказ? Будьте мужественны и храбры!
29 И люди Авессалома сделали с Амноном так, как приказал Авессалом. А все царские сыновья поднялись, сели на своих мулов и бежали. 30 Пока они были в пути, к Давиду пришла весть: «Авессалом поразил всех царских сыновей; никого из них не осталось».
31 Царь поднялся, разорвал на себе одежду и бросился на землю, и все его слуги, которые стояли рядом, тоже разорвали свои одежды. 32 Но Ионадав, сын Шимы, брата Давида, сказал:
– Пусть мой господин не думает, что убили всех царских сыновей, умер только Амнон. Так было решено Авессаломом с того дня, когда Амнон изнасиловал его сестру Фамарь. 33 Пусть господин мой царь не тревожится вестью, что все сыновья царя умерли. Умер только Амнон.
34 Тем временем Авессалом бежал. Юноша, стоявший в дозоре, взглянул и увидел множество людей, спускающихся по Хоронаимской дороге[b] со склона холма. 35 Ионадав сказал царю:
– Ну вот, это идут царские сыновья; все произошло точно так, как сказал твой слуга.
36 Когда он закончил говорить, с громким плачем вошли царские сыновья. И сам царь, и все его слуги тоже очень горько плакали. 37 Авессалом же бежал и пришел к царю Гешура Талмаю, сыну Аммиуда. А царь Давид день за днем оплакивал своего сына. 38 Бежав и добравшись до Гешура, Авессалом оставался там три года. 39 А сердце царя рвалось[c] за Авессаломом, потому что он уже утешился после смерти Амнона.
Павел говорит со старейшинами Эфесской церкви
17 Из Милета Павел послал в Эфес, прося старейшин церкви прийти к нему. 18 Когда те пришли, он сказал им:
– Вы знаете, как я жил здесь у вас все время с первого дня, когда я пришел в провинцию Азия. 19 Я со смирением и слезами служил Господу, несмотря на все испытания, через которые мне пришлось пройти из-за заговоров иудеев. 20 Я не упускал ничего из того, что было бы полезно вам, проповедуя и уча вас всенародно и по домам. 21 Я говорил и иудеям, и грекам, что они должны в раскаянии обратиться к Богу и верить в нашего Господа Иисуса. 22 Сейчас же я, понуждаемый Духом, иду в Иерусалим, не зная, что там со мной будет. 23 Я знаю лишь, что в каждом городе Святой Дух свидетельствует мне о том, что меня ждут узы и страдания. 24 Но я не дорожу своей жизнью, только бы мне пройти мой путь и завершить порученное мне Господом Иисусом служение – свидетельствовать Радостную Весть о благодати Божьей.
25 И сейчас я знаю, что все вы, с кем я общался и кому возвещал о Царстве, никогда меня больше не увидите. 26 Поэтому я заявляю сегодня: я не повинен ни в чьей погибели[a], 27 потому что я без утайки возвещал вам весь Божий план. 28 Смотрите за собой и за всем стадом, в котором Святой Дух поставил вас руководителями, чтобы вы пасли церковь Божью, которую Он приобрел Себе ценой Своей собственной крови[b]. 29 Я знаю, что когда я уйду, к вам придут лютые волки, а они стада не пощадят. 30 Даже среди вас самих появятся люди, которые станут искажать истину, чтобы увести учеников за собой. 31 Поэтому будьте бдительны! Помните, что я целых три года предупреждал со слезами день и ночь каждого из вас.
32 Сейчас я вверяю вас Богу и слову Его благодати, которое может назидать вас и дать вам наследие среди Его святого народа. 33 Я ни от кого не хотел брать ни серебра, ни золота, ни одежды. 34 Вы сами знаете, что я своими руками зарабатывал на свои нужды и на нужды моих спутников. 35 Во всем, что бы я ни делал, я показывал вам пример того, что так трудясь, мы должны помогать слабым, помня слова Господа Иисуса: «Блаженнее давать, чем принимать».
36 Сказав это, Павел преклонил вместе со всеми колени и помолился. 37 Все плакали и, обнимая Павла, целовали его. 38 Их особенно опечалили его слова о том, что они никогда больше его не увидят. Потом они проводили Павла до корабля.
42 Если же кто введет в грех одного из этих малых, верующих в Меня, то для него было бы лучше, если бы ему надели на шею мельничный жернов и бросили в море.
Иисус предупреждает об искушениях(A)
43 Если твоя рука влечет тебя ко греху, отсеки ее. Лучше тебе с одной рукой войти в жизнь, чем с двумя руками пойти в ад, в неугасимый огонь, 44 где червь их не умирает и огонь не угасает[a]. 45 Если твоя нога влечет тебя ко греху, отсеки ее. Лучше тебе войти в жизнь калекой, чем с двумя ногами быть брошенным в ад, 46 где червь их не умирает и огонь не угасает[b]. 47 Если твой глаз влечет тебя ко греху, вырви его. Лучше тебе с одним глазом войти в Божье Царство, чем с двумя глазами быть брошенным в ад, 48 где
червь их не умирает
и огонь не угасает[c].
49 Потому что каждый будет очищен огнем, как жертва очищается солью[d]. 50 Соль – хорошая вещь, но если она потеряет свой вкус, то что может опять сделать ее соленой? Имейте в себе соль и будьте в мире друг с другом.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.