Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Version
Error: '詩 篇 119:97-120' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '詩 篇 81-82' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
Error: '以 賽 亞 書 59:15-21' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
提 摩 太 後 書 1:15-2:13

15 正如你所知,所有的亚西亚省人,包括腓吉路和黑摩其尼人都抛弃了我。 16 愿主怜悯阿尼色弗一家人,因为他曾多次安慰我,并不因为我成为阶下囚而感到耻辱。 17 相反,他一到罗马就四处寻找我,直到找到我为止。 18 愿主在那天(基督审判世界并和他的子民共同生活的那天。)许给他怜悯。你很清楚我在以弗所时他在各方面是怎样为我服务的。

基督耶稣的忠诚战士

至于你,我的儿子,通过在基督耶稣里的恩赐,坚强起来吧。 把当着许多证人的面从我这里听到的一切,托付给值得信赖并能够教导别人的人。 像基督耶稣的好战士一样,和我一同共患难吧。 服役的士兵,不能纠缠于平民百姓的生活之中,因为他要尽力取悦自己的指挥官。 如果一个人参加体育比赛,除非他完全遵守规则,否则,他是不会赢得桂冠的。 辛勤劳作的农民应该首先享受丰收的果实。 我希望你思考我所说的话,主会赋予你理解这些话的能力。

要记住耶稣基督,他从死里复活,是大卫 [a]的后代,这是我传播的福音的精髓。 为了福音我受苦受难,甚至不惜像罪犯一样戴上镣铐。但是上帝的信息是锁不住的。 10 我为了上帝的选民忍受一切,是为了让他们伴随着永恒的荣耀,也在基督耶稣中得到拯救。

11 下面这话是可信的:
“如果我们与他同死,
就能与他同生。
12 如果我们忍耐,
就能和他共同统治。
如果我们否定他,
他就否定我们。
13 即使我们不忠实,
他依旧忠诚,
因为他不能否定自己。”

馬 可 福 音 10:1-16

关于离婚的教导

10 耶稣和门徒们离开那里,来到犹太地区和约旦河对岸的地区。又有很多人来到他那里,耶稣就像往常一样教导他们。

一些法利赛人来试探耶稣耶稣,他们说∶“男人和妻子离婚对吗?”

耶稣回答说∶“摩西是怎么告诫你们的?”

法利赛人说∶“摩西准许男人写份休书,就可以与妻子离婚了。”

耶稣对他们说∶“因为你们这些人不接受上帝的教导,所以摩西才为你们写下这条诫命。 可是,当上帝创世的时,‘他创造了男人和女人。’ [a] ‘因此,男人要离开父母,与妻子结合。 两人变为一体。 [b]’ 他们不再是两个人,而成为一体了。 因为上帝使他们结合在一起,所以人不应该分开他们。”

10 进屋之后,门徒们问耶稣他刚才那番话的含义。 11 耶稣对他们说∶“任何男人与妻子离了婚,又另娶别的女子,他就犯了通奸罪,辜负了自己的妻子。 12 如果妻子与丈夫离婚另嫁别人,那么她也犯了通奸罪。”

耶稣欢迎孩子们

13 人们带着自己的孩子来见耶稣,以便耶稣能把手放在孩子们身上,为他们祝福,但是门徒却责备这些人。 14 耶稣看见这个情景,非常生气,对门徒们说∶“让那些孩子到我这儿来,不许阻拦他们。上帝的王国属于像他们一样的人。 15 我实话告诉你们,如果谁不能像孩子一样地接受上帝的王国,谁就进不了上帝的王国。” 16 耶稣把孩子们搂在怀里,把手按在他们身上,为他们祝福。

Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)

Copyright © 2004 by World Bible Translation Center