Book of Common Prayer
Заб. 39:14-18
69 Дирижёру хора. Песнь Давуда. В напоминание.
2 Всевышний, скорее избавь меня!
Поспеши мне на помощь, Вечный!
3 Пусть все, кто желает моей смерти,
будут пристыжены и посрамлены.
Пусть все, кто хочет моей погибели,
в бесчестии повернут назад.
4 Пусть возвратятся со стыдом
говорящие мне: «Ага! Ага!»
5 Пусть ликуют и радуются о Тебе
все ищущие Тебя,
Пусть те, кто любит Тебя за Твоё спасение,
всегда говорят: «Велик Всевышний!»
6 Я же беден и нищ.
Поспеши ко мне, Всевышний!
Ты – помощь моя и мой избавитель;
Вечный, не замедли!
73 О Всевышний, зачем Ты навсегда отверг нас?
Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
2 Вспомни народ, который Ты приобрёл с давних времён,
который Ты искупил, чтобы он был Твоим наследием;
вспомни гору Сион, на которой Ты обитаешь.
3 Направь Свои шаги к вековым развалинам –
всё разрушил враг во святилище!
4 Враги Твои рычали посреди собрания Твоего,
установили там свои знамёна.
5 Они размахивали своими топорами,
как дровосеки в густом лесу,
6 и своими секирами и бердышами
разрушили все резные стены.
7 Они сожгли святилище Твоё дотла,
осквернили место для поклонения Тебе.
8 Решили они в сердце своём: «Уничтожим их полностью!» –
и по всей стране сожгли места,
где мы поклонялись Тебе.
9 Знамений не видят наши глаза,
и не осталось пророков,
и нет никого, кто знал бы,
когда наступит этому конец.
10 О Всевышний, как долго ещё будет глумиться враг,
и вечно ли будет противник оскорблять Твоё имя?
11 Почему Ты удерживаешь Свою руку, Свою правую руку?
Высвободи кулак Свой и порази их!
12 Всевышний, мой Царь от начала,
Ты принёс спасение на землю.
13 Ты разделил Своей силой море,
Ты сокрушил головы морских чудовищ.
14 Ты сокрушил голову левиафана[a],
жителям пустынь отдав его в пищу.
15 Ты иссёк источник и поток,
Ты иссушил бегущие реки.
16 День и ночь – Твои;
Ты создал солнце и луну.
17 Ты определил границы земли,
сотворил лето и зиму.
18 Вспомни, о Вечный, как глумится враг
и как безумный народ оскорбляет Твоё имя.
19 Не отдавай зверям душу Твоей горлицы;
жизней Твоих страдальцев не забудь никогда.
20 Взгляни на Своё соглашение,
потому что насилие во всех тёмных уголках земли.
21 Да не возвратится угнетённый с позором;
пусть бедный и нищий восхвалят Твоё имя.
22 Восстань, Всевышний, и защити Своё дело;
вспомни, как глупец оскорбляет Тебя весь день.
23 Не забудь крика Своих врагов,
шума, который непрестанно поднимают противники Твои.
Песнь Деворы и Варака
5 В тот день Девора и Варак, сын Авиноама, спели такую песнь:
2 «Вожди повели Исраил,
народ пошёл добровольно –
славьте Вечного!
3 Слушайте, цари!
Внимайте, правители!
Вечному буду петь,
буду играть Вечному, Богу Исраила.
4 Когда вышел Ты, Вечный, из Сеира[a],
когда выступил Ты из земли Эдома,
дрожала земля, и с неба лило –
облака изливали воду.
5 Горы дрожали пред Вечным,
гора Синай – пред Вечным, Богом Исраила.[b]
6 В дни Шамгара, сына Аната,
в дни Иаили пути опустели,
и ходившие прежде дорогой прямой
пускались в обход.
7 Обезлюдели в Исраиле селения,
обезлюдели, пока не восстала я, Девора,
пока не восстала я, мать в Исраиле.
8 Избрали новых богов –
вот и война у ворот,
и ни щита, ни копья
не видно у сорока тысяч в Исраиле.
9 Сердце моё с вождями Исраила,
с добровольцами из народа.
Славьте Вечного!
10 Вы, кто ездит на белых ослицах,
кто сидит на коврах,
кто ходит по дороге, –
пойте!
11 У колодцев слышен голос берущих воду:
они вспоминают о великих делах Вечного
и о великих делах воинов Исраила.
Тогда народ Вечного
устремился к воротам.
12 „Вставай, вставай, Девора!
Вставай, вставай, пой песню!
Поднимайся, Варак!
Уводи своих пленных, сын Авиноама!“
13 И тогда уцелевшие собрались к вельможам,
народ Вечного собрался ко мне против сильных.
14 От Ефраима пришли те, кто укоренился в Амалике,
за тобой, Вениамин, с твоим народом.
От Махира пришли вожди,
от Завулона – держащие жезл полководца.
15 С Деворою шли вожди Иссахара –
да, с Вараком был род Иссахара,
и за ним они ринулись в долину.
А в кланах Рувима большое колебание.
16 Что же мешкал ты среди овчарен,
слушал, как стада собирают свистом?
Кланы Рувима в большом колебании.
17 Галаад прижился за Иорданом.
Дан – зачем у кораблей он засиделся?
Ашир остался на побережье
и живёт у своих пристаней.
18 А народ Завулона рисковал жизнью,
и с ним Неффалим на высотах поля.
Сошествие Святого Духа
2 Наступил день праздника Жатвы[a], и все ученики были вместе. 2 Вдруг с небес послышался звук, напоминающий шум ураганного ветра, который заполнил весь дом, где они сидели. 3 Ученики увидели нечто похожее на огненные языки, которые разделились и остановились по одному на каждом из них. 4 Все они исполнились Святого Духа и начали говорить на разных языках: эту способность давал им Дух.
5 В Иерусалиме в это время находились благочестивые иудеи из разных стран. 6 На шум собралось много народа; люди недоумевали, потому что каждый из них слышал, как те говорили на языке его страны. 7 В большом изумлении они спрашивали:
– Разве все эти люди не галилеяне? 8 Как же это каждый из нас слышит их говорящими на языках стран, в которых мы родились? 9 Среди нас есть парфяне, мидяне, еламиты, жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и провинции Азия[b], 10 Фригии и Памфилии, Египта, окрестностей Ливии, прилегающих к городу Кирене, жители Рима, иудеи и обращённые в иудаизм, 11 критяне и арабы. И все мы слышим, как они говорят о великих делах Всевышнего на наших языках!
12 Удивлённые и растерянные, они спрашивали друг друга:
– Что бы это могло значить?
13 Некоторые же посмеивались:
– Они напились молодого вина!
Речь Петира перед народом
14 Петир поднялся вместе с другими одиннадцатью посланниками Масиха и, обращаясь к народу, громко сказал:
– Иудеи и все жители Иерусалима! Чтобы вам стало понятно, выслушайте внимательно, что я скажу. 15 Люди эти не пьяны, как вы думаете: сейчас ведь всего девять часов утра. 16 Но это исполняются слова пророка Иоиля:
17 «В последние дни, – говорит Всевышний, –
Я изолью Духа Моего на всех людей.
Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать,
ваши юноши будут видеть видения,
и вашим старцам будут сниться пророческие сны.
18 На рабов и на рабынь Моих
Я изолью в те дни Моего Духа,
и они будут пророчествовать.
19 Я покажу чудеса в вышине небес
и знамения внизу на земле:
кровь, огонь и клубы дыма.
20 Солнце превратится во тьму,
а луна – в кровь
перед тем, как наступит великий и славный день Вечного[c].
21 И каждый, кто призовёт имя Вечного,
будет спасён».[d]
Воскресение Исы Масиха(A)
28 После субботы, на рассвете первого дня недели,[a] Марьям из Магдалы и другая Марьям пошли посмотреть на могильную пещеру. 2 Вдруг произошло сильное землетрясение, потому что ангел от Вечного спустился с неба, подошёл к могильной пещере и отвалил камень. И теперь он сидел на нём. 3 Лицо его излучало сияние, подобное молнии, а его одежда была белой, как снег. 4 Стражники настолько испугались его, что задрожали и стали как мёртвые.
5 Ангел сказал женщинам:
– Не бойтесь, я знаю, что вы ищете распятого Ису. 6 Его здесь нет, Он воскрес, как и говорил ранее. Подойдите и посмотрите на место, где Он лежал. 7 Идите же скорее и скажите Его ученикам, что Он воскрес из мёртвых и отправился прежде вас в Галилею. Там вы Его и увидите. Запомните то, что я вам сказал.
8 Женщины ушли от могилы испуганные, но в то же время очень обрадованные. Они побежали, чтобы поскорее рассказать обо всём ученикам Исы. 9 Вдруг их встретил Сам Иса.
– Приветствую вас, – сказал Он.
Они подошли, обняли Его ноги и поклонились Ему. 10 Тогда Иса сказал им:
– Не бойтесь. Идите и скажите Моим братьям (ученикам), чтобы они шли в Галилею. Там они Меня и увидят.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.