Book of Common Prayer
26 Вечный – мой свет и моё спасение:
кого мне бояться?
Вечный – крепость жизни моей:
кого мне страшиться?
2 Когда злодеи пойдут на меня,
чтобы плоть мою пожирать,[a]
когда мои враги и противники против меня ополчатся,
то споткнутся они и падут.
3 Пусть войско меня окружит –
сердце моё не дрогнет;
пусть вспыхнет против меня война –
и тогда я буду спокоен.
4 Одного я прошу у Вечного,
только этого я ищу:
чтобы жить мне в доме Вечного
во все дни моей жизни,
созерцать красоту Вечного
и размышлять в Его храме.
5 В день беды Он даст мне приют в Своём жилище,
скроет меня под пологом Своего шатра,
вознесёт меня на скалу.
6 И тогда я восторжествую
над противниками, окружающими меня,
и принесу у Его шатра жертвы,
крича от радости;
буду петь и играть для Вечного.
7 Услышь, Вечный, когда я зову;
помилуй меня и ответь.
8 Ты говоришь моему сердцу: «Ищи Моего лица!»[b]
Вечный, я буду искать лица Твоего.
9 Не отворачивайся от меня;
не отвергни в гневе Своего раба,
Ты, Кто был мне помощником.
Не отвергни меня, не оставь,
Всевышний, мой Спаситель!
10 Если даже отец мой и мать оставят меня,
то Вечный меня примет.[c]
11 Научи меня, Вечный, Твоему пути,
веди меня по прямой дороге
из-за врагов моих.
12 Не отдавай меня на произвол моих противников,
потому что восстали на меня лжесвидетели
и злобою дышат.
13 Но я верю:
увижу я благость Вечного
на земле живых.
14 Надейся на Вечного,
мужайся и сердце своё укрепи,
надейся на Вечного!
Песнь Давуда.
28 Воздайте хвалу Вечному, ангелы[a],
воздайте хвалу Вечному за Его славу и мощь!
2 Воздайте славу имени Вечного,
восхваляйте Вечного в великолепии Его святости[b].
3 Голос Вечного – над водами;
гремит Бог славы,
Вечный гремит над могучими водами.
4 Голос Вечного полон мощи,
голос Вечного величественен.
5 Голос Вечного кедры сокрушает,
Вечный сокрушает кедры Ливана.
6 Он велит горному Ливану скакать, подобно телёнку,
горе Хермон[c] – подобно молодому дикому быку.
7 Голос Вечного как молния разит.
8 Голос Вечного сотрясает пустыню,
Вечный сотрясает пустыню Кадеш.
9 Голос Вечного гнёт дубы[d]
и нагим оставляет лес.
И в Его храме все восклицают: «Слава!»
10 Вечный восседал над потопом;
Вечный восседает как Царь вовеки.
11 Вечный даёт силу Своему народу;
Вечный благословляет Свой народ миром.
36 Не раздражайся из-за злых людей
и не завидуй тем, кто творит беззаконие,
2 ведь они, как трава, скоро засохнут
и, как зелень, увянут.
3 Надейся на Вечного, делай добро,
живи на земле безопасно[a].
4 Радуйся Вечному,
и Он исполнит желания твоего сердца.
5 Доверь свой путь Вечному,
уповай на Него – и Он совершит такое:
6 воссияет праведность твоя, как заря,
правота твоей тяжбы – как солнце в полдень.
7 Будь безмолвен перед Вечным и надейся на Него.
Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах,
когда они исполняют свои злые замыслы.
8 Перестань гневаться и оставь ярость,
не раздражайся – это ведёт только к несчастью.
9 Ведь делающие зло искоренятся,
а надеющиеся на Вечного унаследуют землю.
10 Ещё немного, и нечестивых не станет;
будешь искать их, но не найдёшь.
11 А кроткие унаследуют землю
и насладятся благополучием.
12 Нечестивый умышляет против праведника
и скрежещет на него зубами,
13 но Владыка смеётся над ним,
так как знает, что день его близок.
14 Нечестивые обнажают мечи
и натягивают свои луки,
чтобы поразить бедняков и нищих,
чтобы погубить идущих прямым путём.
15 Но мечи их пронзят их же сердца,
и луки их сокрушатся.
16 Лучше малое, что у праведного,
чем богатство многих нечестивых,
17 так как сила нечестивых будет сломлена,
а праведных укрепит Вечный.
18 Дни непорочных известны Вечному,
и наследие их устоит вовеки.
19 Не постыдятся они во время беды
и в голодные дни будут сыты.
20 Но нечестивые сгинут,
враги Вечного исчезнут, как дикие цветы,
развеются они, как дым.
21 Нечестивый берёт взаймы и не возвращает,
а праведный даёт щедро.
22 Благословенные Вечным унаследуют землю,
а проклятые Им истребятся.
23 Когда путь человека угоден Вечному,
Он утверждает его шаги.
24 Если и споткнётся он, то не упадёт:
Вечный за руку его поддержит.
25 Был я молод, а теперь состарился,
но не видел, чтобы был оставлен праведник,
а дети его просили хлеба.
26 Всегда он щедр и даёт охотно,
и дети его будут благословенны.
27 Удаляйся от зла и твори добро,
чтобы жить тебе в этой земле вовек.
28 Ведь Вечный любит праведных
и верных Ему не оставит.
В безопасности будут они вовеки,
а род нечестивых искоренится.
29 Праведные унаследуют землю
и поселятся в ней навеки.
30 Уста праведника изрекают мудрость,
и язык его говорит правду.
31 В сердце у него Закон его Бога,
и стопы его не поколеблются.
32 Нечестивые подстерегают праведного
и хотят умертвить его.
33 Но Вечный не отдаст его в их руки
и не даст обвинить его на суде.
34 Надейся на Вечного и держись Его пути.
Он вознесёт тебя, и ты унаследуешь землю,
и увидишь гибель нечестивых.
35 Я видел нечестивого злодея,
что возвышался, как могучее дерево.
36 Но он исчез, и его не стало;
я искал его, но не нашёл.
37 Наблюдай за непорочным, смотри на праведного,
потому что у любящих мир есть будущее[b].
38 Но грешники будут истреблены,
и погибнет будущее нечестивых.
39 От Вечного – спасение праведным;
Он их крепость во время беды.
40 Вечный помогает им и избавляет их;
Он избавляет их от нечестивых и спасает их,
ведь они на Него надеются.
Заб. 69
39 Дирижёру хора. Песнь Давуда.
2 Твёрдо надеялся я на Вечного,
и Он склонился ко мне и услышал мой крик о помощи.
3 Он поднял меня из страшной пропасти,
из зыбкой трясины.
Он поставил ноги мои на камень
и стопы мои утвердил.
4 Он вложил мне в уста новую песнь –
хвалу нашему Богу.
Увидят многие и устрашатся,
и будут на Вечного уповать.
5 Благословен тот, кто надежду свою возлагает на Вечного,
кто не обращается к гордым
и к уклоняющимся ко лжи.
6 О Вечный, мой Бог,
как многочисленны сотворённые Тобой чудеса
и замыслы Твои о нас!
Никто с Тобой не сравнится!
Я бы стал возвещать о них и рассказывать,
но их больше, чем можно счесть.
7 Не захотел Ты ни жертв, ни даров,
но Ты открыл[a] мне уши[b].
Ты не потребовал ни всесожжения,
ни жертвы за грех.
8 Тогда я сказал: «Вот, я иду,
как и написано в книге Таурат обо мне.
9 Бог мой, я желаю исполнить волю Твою,
и в сердце моём Твой Закон».
10 В большом собрании я возвещал Твою праведность;
я не удерживал своих уст –
Ты это знаешь, Вечный.
11 Я не скрыл Твоей праведности в своём сердце,
но возвещал верность Твою и спасение.
Я не таил Твою милость и истину
перед большим собранием.
12 Не удерживай, Вечный,
милости Твоей от меня;
пусть любовь Твоя и истина
охраняют меня непрестанно.
13 Ведь беды меня окружили, и нет им числа;
овладели мной мои грехи, и не могу я видеть.
Их больше, чем волос на моей голове;
храбрость меня оставила.
14 Вечный, да будет угодно Тебе избавить меня!
Поспеши мне на помощь, Вечный!
15 Пусть все, кто желает моей смерти,
будут пристыжены и посрамлены.
Пусть все, кто хочет моей погибели,
в бесчестии повернут назад.
16 Пусть ужаснутся своему позору
говорящие мне: «Ага! Ага!»
17 Пусть ликуют и радуются о Тебе
все ищущие Тебя.
Пусть те, кто любит Тебя за Твоё спасение,
всегда говорят: «Велик Вечный!»
18 Я же беден и нищ,
пусть Владыка позаботится обо мне.
Ты – помощь моя и мой избавитель;
Бог мой, не замедли!
15 И она помогла им спуститься вниз по верёвке через окно, так как дом, где она жила, находился в городской стене. 16 Она сказала им:
– Идите к холмам, чтобы преследователи вас не нашли. Спрячьтесь там на три дня, пока они не вернутся, а потом идите своим путём.
17 Лазутчики сказали ей:
– Мы будем свободны от клятвы, которую ты с нас взяла, 18 если, когда мы войдём в эту землю, ты не привяжешь этот алый шнур к окну, через которое ты нас спустила, и если ты не приведёшь твоих отца и мать, твоих братьев и всю свою семью в твой дом. 19 Если кто-нибудь выйдет из твоего дома на улицу, он сам будет повинен в своей смерти. Мы не будем за это в ответе. Но в смерти любого, кто будет у тебя в доме, мы будем повинны, если на него поднимут руку. 20 Но если ты выдашь нас, мы будем свободны от клятвы, которую ты с нас взяла.
21 – Хорошо, – ответила она, – пусть будет так, как вы сказали.
Она отпустила их и привязала к окну алый шнур.
22 Они ушли, отправившись к холмам, и оставались там три дня, пока преследователи, обыскав всю дорогу, не вернулись, так и не найдя их. 23 После этого те двое мужчин отправились в обратный путь. Они спустились с холмов, перешли вброд реку, пришли к Иешуа, сыну Нуна, и рассказали ему обо всём, что с ними произошло. 24 Они сказали Иешуа:
– Вечный, несомненно, отдал всю эту землю в наши руки. Все её жители охвачены ужасом перед нами.
13 Говорю вам, обращённые из язычников. Как посланник Масиха к язычникам, я высоко ценю моё служение 14 и надеюсь, что смогу как-то возбудить ревность моего народа, чтобы спасти хоть некоторых из них. 15 Ведь, если их отвержение принесло миру примирение, то чем будет их принятие, как не воскресением из мёртвых?[a] 16 Если первая лепёшка посвящается Всевышнему, то и все остальные посвящены Ему, и если корень посвящён Всевышнему, то и ветви посвящены Ему.[b]
17 Если же отдельные ветви были отломлены, а ты, дикая маслина, был привит на их место и питаешься от соков корня оливкового дерева, 18 то не хвались тем, что ты лучше их. Если ты превозносишься, то подумай о том, что не ты держишь корень, а корень – тебя. 19 Может быть, ты скажешь: «Ветви были отломлены, чтобы я был привит». 20 Да, но они были отломлены из-за своего неверия, а ты держишься, благодаря вере. Поэтому не гордись, но бойся. 21 Ведь если Всевышний не пожалел природных ветвей, то Он не пожалеет и тебя.
22 Подумай о доброте и о строгости Всевышнего: строгости к тем, кто отпал, и доброте к тебе, при условии, что ты продолжаешь жить в Его доброте, иначе ты тоже будешь отсечён. 23 Если исраильтяне не будут оставаться в неверии, то снова будут привиты, потому что Всевышний в силах привить их опять. 24 Если ты был срезан с дикого по природе масличного дерева и вопреки своей природе был привит к окультуренному дереву, то тем более природные ветви привьются к своему собственному дереву!
Притча о порученных деньгах(A)
14 – Тогда будет, как у того человека, который, отправляясь в далёкое путешествие, созвал своих рабов и поручил им своё имущество. 15 Одному он дал пять мешков с серебряными монетами[a], другому – два, третьему – один, каждому по его способностям, а сам уехал. 16 Получивший пять мешков сразу пошёл, вложил деньги в дело и приобрёл ещё пять. 17 Получивший два мешка тоже приобрёл ещё два. 18 А тот, который получил один мешок, пошёл, вырыл яму и закопал деньги, которые ему доверил хозяин.
19 Прошло много времени, и вот хозяин этих рабов вернулся и потребовал у них отчёта. 20 Человек, которому было доверено пять мешков с монетами, принёс и другие пять: «Смотри, – сказал он хозяину, – ты доверил мне пять мешков, и я выручил ещё пять!» 21 Хозяин сказал: «Молодец! Ты хороший и верный раб! Ты был верен в малом, и я поручу тебе более важное дело. Заходи и веселись со своим хозяином!»
22 Пришёл и человек, которому дали два мешка монет. «Хозяин, – сказал он, – ты доверил мне два мешка с серебряными монетами, смотри, я выручил ещё два!» 23 Хозяин сказал: «Молодец! Ты хороший и верный раб! Ты был верен в малом, и я смогу поручить тебе более важное дело. Заходи и веселись со своим хозяином!»
24 Затем пришёл и тот, кому был доверен один мешок. «Господин, – говорит он, – я знал, что ты человек суровый, жнёшь там, где не сеял, и собираешь там, где не рассыпал. 25 Я очень боялся и поэтому пошёл и спрятал твои деньги в землю. Вот то, что тебе принадлежит». 26 Хозяин же ответил: «Злой и ленивый раб! Значит, ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал? 27 В таком случае ты должен был пустить мои деньги в оборот, чтобы, когда я вернусь, ты мог отдать их мне с прибылью. 28 Заберите у него этот мешок и отдайте тому, у кого десять мешков. 29 Потому что каждому, у кого есть, будет дано ещё, и у него будет избыток. А у кого нет, будет отнято и то, что он имеет. 30 Выбросьте этого негодного раба вон, во тьму, где будет плач и скрежет зубов».
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.