Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)
Version
Salmo 1-4

Bulahan ang Tawo nga Matarong

Bulahan ang tawo nga wala nagakinabuhi sumala sa tambag sa mga daotang tawo,
wala nagasunod sa ginabuhat sa mga makasasala,
ug wala nagapakig-uban sa mga bugalbugalon.
Kondili, nagakalipay siya sa pagsunod sa mga katudloanan nga gikan sa Ginoo,
ug nagapamalandong siya niini adlaw ug gabii.
Sama siya sa kahoy nga gitanom sa daplin sa sapa,
nga mamunga sa panahon sa tingbunga,
ug dili malaya ang mga dahon.
Ug ang tanan niyang buhaton magmalampuson.

Apan dili ingon niana ang mga tawong daotan;
sama sila sa tahop nga paliron lang sa hangin.
Busa sa adlaw sa paghukom, silotan sila sa Dios,
ug dili sila iipon sa mga matarong.
Kay ginagiyahan sa Ginoo ang pagkinabuhi sa mga matarong,
apan ang pagkinabuhi sa mga daotan maghatod kanila ngadto sa kalaglagan.

Ang Hari nga Pinili sa Dios

Nganong nagaplano man ug daotan ang mga nasod nga dili man kini molampos?
Ang ilang mga hari ug mga pangulo nagtigom ug nangandam sa pagpakiggira sa Ginoo ug sa hari nga iyang pinili.
Nagaingon sila, “Dili kita magpailalom o magpasakop kanila.”
Apan ang ilang mga plano gikataw-an ug gibiaybiay lang sa Ginoo nga nagalingkod sa iyang trono didto sa langit.
Sa iyang kapungot, gipasidan-an niya sila ug nangahadlok sila.
Miingon siya, “Gipahimutang ko na sa Zion,[a] nga akong balaang[b] bungtod, ang hari nga akong pinili.”

Miingon ang hari nga pinili sa Dios:
“Ipadayag ko ang giingon kanako sa Ginoo nga, ‘Ikaw ang akong anak,
ug niining adlawa nga nahimo kang hari, ako nahimong imong amahan.
Pangayo kanako,
ug ihatag ko kanimo ang mga nasod sa tibuok kalibotan aron imong panag-iyahon.
Imo silang gamhan,
ug wala gayod kanilay makasupak sa imong pagdumala.
Mahisama sila sa kolon nga imong dugmokon.’ ”

10 Busa, kamong mga hari ug mga pangulo sa kalibotan, sabta ninyo kining mga pulonga,
ug pamatia ninyo ang mga pasidaan batok kaninyo.
11 Alagari ninyo ang Ginoo nga may pagtahod
ug paglipay kamo diha kaniya.
12 Tahora ninyo ang hari nga iyang pinili,
kay kon dili, masuko siya, ug diha-diha laglagon kamo niya.
Bulahan kadtong mga tawo nga nagadangop sa Ginoo.

Pag-ampo sa Panahon sa Kalisdanan

Ginoo, kadaghan sa akong kaaway;
kadaghan sa nakigbatok kanako!
Nagaingon pa sila nga dili kuno nimo ako luwason.
Apan ang tinuod, ikaw ang taming nga nagapanalipod kanako.
Gihatagan mo ako ug kadaogan batok sa akong mga kaaway, ug gilig-on mo ako.
Sa dihang nagpakitabang ako kanimo, Ginoo, imo akong gitubag didto sa imong balaang[c] bungtod.
Tungod kay gibantayan mo ako, makatulog ako ug makamata nga malinawon.
Bisan pag linibong mga kaaway ang maglibot kanako, dili ako mahadlok.

Sige na Ginoo nga akong Dios, luwasa ako!
Kaniadto imong gipakaulawan ang tanan kong mga kaaway;
imong gikuha ang ilang katakos sa paghulga kanako.
Ikaw, Ginoo, ang nagaluwas ug nagapanalangin sa imong mga katawhan.

Pagsalig sa Dios

O Dios nga akong manlalaban,
tubaga ako kon mosangpit ako kanimo.
Dili ba nga imo man akong gitabangan sa akong mga kalisdanan?
Busa karon, dungga ang akong mga pag-ampo ug kaloy-i ako.

Kamong mga tawo nga nagasaway kanako,
kanus-a pa kamo mohunong sa pagpakaulaw kanako?
Kanus-a pa kamo mohunong sa paghigugma sa mga butang nga walay pulos ug sa pagsunod sa mga bakak?[d]
Hinumdomi ninyo nga gipili sa Ginoo ang mga diosnon nga mahimong iya.
Mao nga dunggon ako niya kon motawag ako kaniya.
Kon masuko kamo, ayaw kamo pagpakasala.
Paghilom ug pamalandong kamo samtang nagahigda kamo diha sa inyong mga higdaanan.
Salig kamo sa Ginoo ug paghalad kaniya sa husto nga mga halad.[e]

Daghan ang nagaingon,
Ginoo, hinaut pa unta nga modagaya ang mga panalangin sa among mga kinabuhi.
Ipakita kanamo ang imong kaayo!”
Apan ang kalipay nga imong gihatag kanako,
mas labaw pa kaysa kalipay sa mga tawo nga abundansya sa kalan-on ug ilimnon.
Busa matulog ako nga malinawon,
tungod kay imo akong bantayan, Ginoo.

Salmo 7

Matarong ang Dios

Ginoo nga akong Dios,
kanimo ako nagadangop aron imong panalipdan.
Luwasa ako sa mga nagagukod kanako,
kay kon dili, kunis-kunison nila ako sama sa ginahimo sa liyon sa iyang biktima,
ug walay makaluwas kanako.
Ginoo nga akong Dios,
kon nakahimo man ako ug daotan sa akong isigka-tawo,
o gibalosan ko ug daotan ang maayong gihimo sa akong higala,
o giilogan ko ug mga kabtangan ang akong mga kaaway sa walay igong hinungdan,
pasagdi nga sulongon ako sa akong mga kaaway ug pildihon.
Pasagdi nga tunob-tunoban nila ako hangtod nga mamatay, ug biyaan nga magbuy-od sa yuta.

Sige na, Ginoo nga akong Dios,
ipakita ang imong kasuko sa akong mga kaaway nga naglagot pag-ayo kanako,
kay buot mo man nga maangkon ko ang hustisya.
Tigoma libot kanimo ang tanang mga katawhan,
ug dumalahi sila gikan diha sa imong trono.
Ikaw, Ginoo, ang nagahukom sa mga katawhan.
Pamatud-i nga wala akoy sala,
kay nasayod ka man nga matarong ako
ug wala akoy gihimong daotan.
Santaa ang daotang binuhatan sa mga tawong daotan,
ug panalangini ang mga matarong,
kay ikaw matarong man nga Dios,
ug imong ginasusi ang among mga hunahuna ug mga kasingkasing.
10 Ikaw, O Dios, ang nagapanalipod kanako.[a]
Ikaw ang nagaluwas sa mga nagkinabuhi nga matarong.
11 Matarong ka nga maghuhukom,
ug adlaw-adlaw ginapakita mo ang imong kasuko sa mga daotan.
12-13 Kon dili sila maghinulsol sa ilang mga sala andam ikaw nga mosilot kanila.
Andam na ang imong igpapatay nga mga hinagiban.
Binaid na ang espada ug gibinat nang daan ang pana nga may nagadilaab nga udyong.

14 Ang daotang mga tawo nagahunahunag daotan ug nagatinguha sila sa paghimo ug kasamok,
mao nga nagapanglimbong sila.
15-16 Apan tan-awa, ang ilang kadaotan ug kabangis misumbalik kanila.
Sama ra nga nagkutkot sila ug bangag
apan sila ra mismo ang naunay ug kahulog niini.

17 Pasalamatan ko ikaw, Ginoo, tungod sa imong pagkamatarong.
Awitan ko ikaw ug mga pagdayeg, Labing Halangdong Dios.

Panultihon 3:11-20

11 Anak, ayaw ipakadaotan ang pagdisiplina sa Ginoo kanimo.[a] Ayaw ikasakit kon badlongon ka niya. 12 Kay disiplinahon sa Ginoo ang iyang pinangga, sama sa ginahimo sa usa ka amahan ngadto sa anak nga iyang gikahimut-an.

13 Bulahan ang tawo nga nakaangkon sa kaalam ug pagsabot. 14 Kay mas mapuslanon pa kini kaysa pilak ug bulawan, 15 ug mas bililhon pa sa mga alahas. Wala gayoy butang nga imong ginapangandoy nga makatupong niini. 16 Magpauswag ug magpataas kini sa imong kinabuhi, ug maghatag kadungganan kanimo. 17 Makatabang kini sa imong kinabuhi ug maghatag kanimog maayong kahimtang. 18 Bulahan ang tawong padayong nagmaalamon; ang kaalam maghatag kaayohan ug magpataas sa iyang kinabuhi.[b]

19-20 Pinaagi sa kaalam ug kahibalo, gimugna sa Ginoo ang kalibotan ug ang kalangitan, ug mibugwak ang mga tuboran ug naghatag ang mga panganod ug ulan.

1 Juan 3:18-4:6

18 Mga anak, dili lang kita magsulti nga nahigugma kita, kondili ipakita nato sa atong mga binuhatan nga tinuod ang atong paghigugma. 19 Sa ingon niini, mahibaloan nato nga anaa kita sa kamatuoran, ug takos na kita nga moatubang sa Dios nga walay kahadlok 20 bisan kon sa atong hunahuna angayan gayod unta kita nga silotan. Kay nahibaloan nato nga ang Dios labaw pa sa atong hunahuna, ug nahibaloan niya ang tanan. 21 Mga hinigugma, kon wala na kita hasola sa atong konsensya, wala kitay kahadlok nga moduol sa Dios. 22 Kay bisan unsa ang atong pangayoon kaniya madawat nato, kay ginatuman man nato ang iyang mga sugo ug gibuhat ang iyang gusto. 23 Mao kini ang iyang sugo: motuo kita sa iyang Anak nga si Jesu-Cristo, ug maghigugmaay kita sumala sa iyang sugo kanato. 24 Ang tawo nga nagatuman sa mga sugo sa Dios nagakinabuhi diha sa Dios, ug ang Dios nagakinabuhi diha kaniya. Nahibaloan nato nga ang Dios nagakinabuhi diha kanato pinaagi sa iyang Espiritu nga iyang gihatag kanato.

Ang Espiritu sa Dios ug ang Espiritu sa Anti-Cristo

Mga hinigugma, ayaw kamo pagtuo dayon sa mga tawo nga moingon nga ang ilang gitudlo gikan sa Espiritu Santo, kondili susiha una ninyo kon tinuod ba nga ang ilang gitudlo gikan gayod sa Dios. Kay daghan nang mga mini nga propeta[a] ang midagsang sa kalibotan. Ang pamaagi nga mahibaloan ninyo kon anaa gayod kanila ang Espiritu sa Dios mao kini: kon moila sila nga si Jesu-Cristo nagpakatawo, ang Dios mao ang nagsugo kanila. Apan ang wala moila nga si Jesus nagpakatawo, ang nagsugo kaniya dili mao ang Dios kondili ang espiritu sa anti-Cristo. (Nadunggan na ninyo nga moabot kini ug ania na kini sa kalibotan.) Apan mga anak ko, kamo iya sa Dios, ug gidaog na ninyo ang dili tinuod nga mga propeta; kay ang Espiritu Santo nga anaa kaninyo mas gamhanan pa kay kang Satanas nga nagagahom sa mga tawo sa kalibotan. Kining mga mini nga propeta iya sa kalibotan, busa ang mga butang nga iya sa kalibotan mao ang ilang gisugilon, ug ang mga tawo sa kalibotan naminaw kanila. Apan kita mga anak sa Dios. Ang mga nagaila sa Dios nagapatalinghog sa atong gitudlo, apan ang wala moila sa Dios dili magpatalinghog kanato. Busa sa ingon niini nga pamaagi mahibaloan nato kon kinsa ang nagtudlo sa kamatuoran nga gikan sa Espiritu sa Dios ug kon kinsa ang nagtudlo sa bakak nga gikan sa lain nga espiritu.[b]

Mateo 11:1-6

Si Jesus ug si Juan nga Tigbautismo

(Luc. 7:18-35)

11 Human matudloi ni Jesus ang iyang 12 ka mga tinun-an, miadto siya sa kasikbit nga mga lungsod aron magtudlo ug magwali didto.

Sa didto pa si Juan nga tigbautismo sa sulod sa prisohan, nabalitaan niya ang mahitungod sa mga gipangbuhat ni Cristo. Busa gipaadto niya kang Cristo ang iyang mga tinun-an aron mangutana, “Sultihi kami, ikaw na ba ang among gipaabot o maghulat pa kami ug lain?” Gitubag sila ni Jesus, “Balik kamo kang Juan ug sultihi ninyo siya sa inyong nakita ug nadungog. Sultihi ninyo siya nga ang mga buta nakakita na, ang mga bakol nakalakaw na, ang sanglahon[a] nangaayo ug nahimo na nga hinlo, ang mga bungol nakadungog na, ang mga patay nangabanhaw, ug ang Maayong Balita giwali ngadto sa mga kabos. Bulahan ang mga tawo nga wala magduhaduha kanako.”

Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)

Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.