Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Version
Error: '詩篇 95 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '詩篇 102 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '詩篇 107:1-32' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
Error: '出埃及記 2:1-22' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
哥林多前書 12:27-13:3

27 你們就是基督的身體,而且是各個部分中的一個。 28 在教會中,神所安排的:

首先是使徒,第二是做先知傳道的[a],第三是教師,然後是有大能的[b]
隨後是使人痊癒的恩賜、幫助的恩賜、管理的恩賜、各種殊言的恩賜。
29 難道都是使徒嗎?都是做先知傳道的嗎?
都是教師嗎?都是有大能的[c]嗎?
30 都有使人痊癒的恩賜嗎?都說殊言嗎?
都翻譯殊言嗎?

31 其實你們要渴慕那些更大的恩賜;而我還要把極其高超的道[d]指示給你們。

愛——極其高超的道

13 如果我能說人間和天使的各種殊言[e],卻沒有愛,
我就成了嘈雜的鑼、鳴響的鈸;
如果我有做先知傳道[f]的恩賜[g]
也明白一切奧祕、一切知識,
並有全備的信,以致能移山,
卻沒有愛,我就一無所是;
即使我把自己所擁有的一切分給窮人,
又捨棄自己的身體被人焚燒[h]
卻沒有愛,對我也毫無益處。

馬可福音 9:2-13

登山變相

過了六天,耶穌只帶著彼得雅各約翰,領他們悄悄地上了一座高山。在他們面前,耶穌變了形像。 他的衣服變得光亮耀眼,極其潔白[a],地上漂布的人無法漂得那樣白。 這時候,以利亞摩西一起向他們顯現,並且和耶穌談話。

彼得對耶穌說:「拉比,我們在這裡真好!讓我們來搭三座帳幕,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」 其實彼得不知道說什麼才好,因為他們都非常害怕。

這時候,有一朵雲彩出現籠罩他們,並且有聲音從雲中傳來:

「這是我的愛子,
你們當聽從他!」

於是門徒們環視周圍,忽然間,再也看不到別的人,只有耶穌與他們在一起。

他們下山的時候,耶穌吩咐他們,在人子從死人中復活之前,不要把所看到的告訴任何人。 10 他們牢記這話,互相談論「從死人中復活」是什麼意思。

11 他們問耶穌,說:「經文士們為什麼說以利亞必須先來呢?」

12 耶穌告訴他們:以利亞確實要先來恢復萬事。至於人子,經上怎麼還記載說,他必然受很多苦害,並且被人拒絕呢? 13 不過我告訴你們:其實以利亞已經來了,人們卻任意對待他,正如經上指著他所寫的。」

Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative