Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Book of Common Prayer

Daily Old and New Testament readings based on the Book of Common Prayer.
Duration: 861 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Salmos 89

Salmo 89

El pacto del Señor con David, y las aflicciones de Israel

Masquil de Etán el ezraíta.

89 Por siempre cantaré de las misericordias del Señor(A);
Con mi boca daré a conocer(B) Tu fidelidad(C) a todas las generaciones.
Porque dije: «Para siempre será edificada la misericordia(D);
En los cielos mismos establecerás Tu fidelidad(E)».
«Yo he hecho un pacto con Mi escogido(F),
He jurado a David Mi siervo(G):
Estableceré tu descendencia para siempre(H),
Y edificaré tu trono(I) por todas las generaciones». (Selah)
¶Los cielos alabarán(J) Tus maravillas, Señor,
Y también Tu fidelidad en la asamblea(K) de los santos(L).
Porque, ¿quién en el firmamento se puede comparar al Señor(M)?
¿Quién entre los hijos de los poderosos(N) es como el Señor,
Dios muy temido(O) en el consejo de los santos(P),
E imponente(Q) sobre todos los que están en Su derredor?
Oh Señor, Dios de los ejércitos, ¿quién como Tú(R), poderoso Señor?
Tu fidelidad también te rodea.
Tú dominas la soberbia del mar;
Cuando sus olas se levantan, Tú las calmas(S).
10 Tú aplastaste a Egipto[a](T) como a uno herido de muerte;
Esparciste a Tus enemigos(U) con Tu brazo poderoso.
11 ¶Tuyos son los cielos(V), Tuya también la tierra;
El mundo y todo lo que en él hay(W), Tú lo fundaste.
12 El norte y el sur(X), Tú los creaste;
El Tabor(Y) y el Hermón(Z) aclamarán con gozo a Tu nombre(AA).
13 Tú tienes un brazo fuerte;
Tu mano es poderosa, Tu diestra es exaltada(AB).
14 La justicia y el derecho son el fundamento de Tu trono(AC);
La misericordia y la verdad van delante de Ti(AD).
15 ¡Cuán bienaventurado es el pueblo que sabe lo que es la voz de júbilo(AE)!
Andan, Señor, a la luz de Tu rostro(AF).
16 En Tu nombre se regocijan todo el día(AG),
Y por Tu justicia son enaltecidos.
17 Porque Tú eres la gloria de su potencia(AH),
Y por Tu gracia es exaltado nuestro poder(AI).
18 Pues del Señor es nuestro escudo(AJ),
Y del Santo de Israel nuestro rey(AK).
19 ¶Una vez hablaste en visión a Tus santos,
Y dijiste: «He ayudado a un poderoso(AL);
He exaltado a uno escogido de entre el pueblo(AM).
20 -»He hallado a David Mi siervo(AN);
Lo he ungido con Mi óleo santo(AO),
21 Y con él estará siempre Mi mano(AP);
Mi brazo también lo fortalecerá(AQ).
22 -»No lo engañará el enemigo,
Ni lo afligirá el hijo de maldad(AR),
23 -»Sino que Yo aplastaré(AS) a sus adversarios delante de él,
Y heriré a los que lo aborrecen.
24 -»Con él estarán Mi fidelidad(AT) y Mi misericordia,
Y en Mi nombre será exaltado su poder(AU).
25 -»Pondré también su mano sobre el mar(AV)
Y su diestra sobre los ríos.
26 -»Él clamará a Mí: “Mi Padre eres Tú(AW),
Mi Dios y la roca de mi salvación(AX)”.
27 -»Yo también lo haré Mi primogénito(AY),
El más excelso de los reyes de la tierra(AZ).
28 -»Para siempre conservaré Mi misericordia hacia él(BA),
Y Mi pacto(BB) le será confirmado.
29 -»Así estableceré su descendencia para siempre(BC)
Y su trono(BD) como los días de los cielos(BE).
30 ¶»Si sus hijos abandonan Mi ley(BF)
Y no andan en Mis juicios,
31 Si violan Mis estatutos
Y no guardan Mis mandamientos,
32 Entonces castigaré con vara(BG) su transgresión
Y con azotes su iniquidad.
33 -»Pero no quitaré de él Mi misericordia(BH),
Ni obraré falsamente en Mi fidelidad.
34 -»No quebrantaré Mi pacto(BI),
Ni cambiaré la palabra(BJ) de Mis labios.
35 -»Una vez he jurado por Mi santidad(BK);
No mentiré a David.
36 -»Su descendencia será para siempre(BL),
Y su trono como el sol(BM) delante de Mí.
37 -»Será establecido para siempre como la luna(BN),
Fiel testigo(BO) en el cielo». (Selah)
38 ¶Pero Tú lo has rechazado y desechado(BP),
Contra Tu ungido(BQ) te has enfurecido.
39 Has despreciado(BR) el pacto de Tu siervo;
Has profanado(BS) su corona(BT) echándola por tierra.
40 Has derribado(BU) todos sus muros;
Has convertido en ruinas sus fortalezas(BV).
41 Todos los que pasan por el camino(BW) lo saquean;
Ha venido a ser una afrenta(BX) para sus vecinos.
42 Tú has exaltado(BY) la diestra de sus adversarios;
Has hecho que se regocijen todos sus enemigos(BZ).
43 Has retirado también el filo de su espada,
Y no le has hecho estar firme en la batalla(CA).
44 Has hecho cesar su esplendor(CB),
Y has echado por tierra su trono.
45 Has acortado los días de su juventud(CC);
Lo has cubierto de ignominia(CD). (Selah)
46 ¶¿Hasta cuándo, Señor?
¿Te esconderás para siempre(CE)?
¿Arderá como el fuego Tu furor(CF)?
47 Recuerda cuán breve es mi vida(CG);
¡Con qué propósito vano(CH) has creado a todos los hijos de los hombres!
48 ¿Qué hombre podrá vivir y no ver la muerte(CI)?
¿Podrá librar su alma(CJ) del poder del Seol? (Selah)
49 ¶¿Dónde están, Señor, Tus misericordias de antes,
Que en Tu fidelidad juraste a David(CK)?
50 Recuerda, Señor, el oprobio de Tus siervos(CL);
Cómo llevo dentro de mí el oprobio de muchos pueblos,
51 Con el cual Tus enemigos(CM), oh Señor, han injuriado,
Con el cual han injuriado los pasos de Tu ungido(CN).
52 ¶¡Bendito sea el Señor para siempre!
Amén y amén(CO).

Josué 1:1-9

Comisión de Dios a Josué

Después de la muerte de Moisés, siervo del Señor, el Señor habló a Josué, hijo de Nun, y ayudante[a] de Moisés, y le dijo: «Mi siervo Moisés(A) ha muerto. Ahora pues, levántate, cruza este Jordán, tú y todo este pueblo, a la tierra que Yo les doy a los israelitas(B). (C)Todo lugar que pise la planta de su pie les he dado a ustedes, tal como dije a Moisés. Desde el desierto y este Líbano hasta el gran río, el río Éufrates, toda la tierra de los hititas hasta el mar Grande[b] que está hacia la puesta del sol, será territorio de ustedes(D). Nadie te podrá hacer frente[c](E) en todos los días de tu vida. Así como estuve con Moisés, estaré contigo. No te dejaré ni te abandonaré(F).

»Sé fuerte y valiente, porque tú darás a este pueblo posesión de la tierra que juré a sus padres que les daría(G). Solamente sé fuerte y muy valiente. Cuídate[d] de cumplir toda la ley que Moisés Mi siervo te mandó. No te desvíes de ella ni a la derecha ni a la izquierda(H), para que tengas éxito[e] dondequiera que vayas.

»Este libro de la ley(I) no se apartará de tu boca, sino que meditarás en él día y noche, para que cuides[f] de hacer todo lo que en él está escrito. Porque entonces harás prosperar tu camino y tendrás éxito[g](J). ¿No te lo he ordenado Yo? ¡Sé fuerte y valiente(K)! No temas ni te acobardes, porque el Señor tu Dios estará contigo dondequiera que vayas(L)».

Efesios 3:1-13

El ministerio de Pablo a los gentiles

Por esta causa yo, Pablo, prisionero(A) de Cristo Jesús(B) por amor de ustedes(C) los gentiles(D) si en verdad han oído de la dispensación[a] de la gracia de Dios que me fue dada para ustedes(E); que por revelación(F) me fue dado a conocer(G) el misterio(H), tal como antes les escribí brevemente(I).

En vista de lo cual, leyendo[b], podrán[c] entender mi comprensión(J) del[d] misterio de Cristo(K), que en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres, como ahora ha sido revelado a Sus santos apóstoles y profetas(L) por[e] el Espíritu; a saber, que los gentiles son coherederos(M) y miembros del mismo cuerpo(N), participando igualmente[f](O) de la promesa en Cristo Jesús(P) mediante el evangelio.

Es de este evangelio que fui hecho ministro(Q), conforme al don de la gracia de Dios que se me ha concedido(R) según la eficacia de Su poder(S). A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos(T), se me concedió esta gracia: anunciar a los gentiles(U) las inescrutables riquezas de Cristo(V), y sacar a la luz cuál es la dispensación[g] del misterio(W) que por los siglos ha estado oculto en Dios(X), creador de todas las cosas(Y).

10 De este modo, la infinita sabiduría de Dios(Z) puede ser dada a conocer(AA) ahora por medio de la iglesia a los principados y potestades(AB) en los lugares celestiales(AC), 11 conforme al propósito eterno[h](AD) que llevó a cabo[i] en Cristo Jesús nuestro Señor(AE), 12 en quien tenemos libertad y acceso(AF) a Dios con confianza(AG) por medio de la fe en Él[j]. 13 Ruego, por tanto, que no desmayen[k](AH) a causa de mis tribulaciones por ustedes(AI), porque son su gloria[l].

Mateo 8:5-17

Jesús sana al criado del centurión

(A)Al entrar Jesús en Capernaúm, se acercó un centurión y le suplicó: «Señor, mi criado[a] está postrado en casa, paralítico(B), sufriendo mucho[b]».

Y Jesús le dijo*: «Yo iré y lo sanaré». Pero el centurión respondió: «Señor, no soy digno de que Tú entres bajo mi techo; solamente di la palabra[c] y mi criado[d] quedará sano. Porque yo también soy hombre bajo autoridad(C), con[e] soldados a mis órdenes[f]; y digo a este: “Ve”, y va; y al otro: “Ven”, y viene; y a mi siervo: “Haz esto”, y lo hace».

10 Al oírlo Jesús, se maravilló y dijo a los que lo seguían: «En verdad les digo que en Israel[g]no he hallado en nadie una fe tan grande. 11 Y les digo que vendrán muchos del oriente y del occidente(D), y se sentarán[h]a la mesa con Abraham, Isaac y Jacob en el reino de los cielos. 12 Pero los hijos del reino(E)serán arrojados a las tinieblas de afuera(F); allí será el llanto y el crujir de dientes(G)».

13 Entonces Jesús dijo al centurión: «Vete; así como has creído(H), te sea hecho». Y el criado[i] fue sanado en esa misma hora.

Jesús sana a la suegra de Pedro y a muchos otros

14 (I)Cuando Jesús llegó a casa de Pedro, vio a la suegra de este[j] que estaba en cama[k] con fiebre. 15 Le tocó la mano, y la fiebre la dejó; y ella se levantó y le servía.

16 Y al atardecer, le trajeron muchos endemoniados(J); y expulsó a los espíritus con Su palabra, y sanó a todos los que estaban enfermos(K), 17 para que se cumpliera lo que fue dicho por medio del profeta Isaías cuando dijo: «Él tomó nuestras flaquezas y llevó[l] nuestras enfermedades(L)».

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation