Book of Common Prayer
Salmo 120
La lengua engañosa y los enemigos de la paz
Cántico de ascenso gradual.[a]
120 En mi angustia clamé al Señor(A),
Y Él me respondió.
2 Libra mi alma, Señor, de labios mentirosos(B),
Y de lengua engañosa(C).
3 ¿Qué te dará, y qué te añadirá,
Oh lengua engañosa(D)?
4 Agudas flechas de guerrero(E),
Con brasas de enebro(F).
5 ¶¡Ay de mí, porque soy peregrino en Mesec(G),
Y habito entre las tiendas(H) de Cedar(I)!
6 Demasiado tiempo ha morado mi alma
Con los que odian la paz(J).
7 Yo amo la paz(K), pero cuando hablo,
Ellos están por la guerra(L).
Salmo 121
El Señor, guardador de Israel
Cántico de ascenso gradual.
121 Levantaré mis ojos(M) a los montes(N);
¿De dónde vendrá mi ayuda?
2 Mi ayuda viene del Señor(O),
Que hizo los cielos y la tierra(P).
3 No permitirá que tu pie resbale(Q);
No se adormecerá el que te guarda(R).
4 Jamás se adormecerá ni dormirá
El que guarda a Israel.
5 ¶El Señor es tu guardador(S);
El Señor es tu sombra a tu mano derecha(T).
6 El sol no te herirá(U) de día,
Ni la luna de noche.
7 ¶El Señor te protegerá de todo mal(V);
Él guardará tu alma.
8 El Señor guardará tu salida y tu entrada
Desde ahora y para siempre(W).
Salmo 122
Oración por la paz de Jerusalén
Cántico de ascenso gradual; de David.
122 Yo me alegré cuando me dijeron:
«Vamos a la casa del Señor(X)».
2 Plantados están nuestros pies
Dentro de tus puertas(Y), oh Jerusalén.
3 Jerusalén, que está edificada(Z)
Como ciudad compacta, bien unida(AA),
4 A la cual suben las tribus(AB), las tribus del Señor,
(Lo cual es ordenanza para Israel)
Para alabar el nombre del Señor.
5 Porque allí se establecieron tronos para juicio(AC),
Los tronos de la casa de David.
6 ¶Oren ustedes por la paz de Jerusalén(AD):
«Sean prosperados los que te aman(AE).
7 -»Haya paz dentro de tus muros(AF),
Y prosperidad en tus palacios(AG)».
8 Por amor de mis hermanos y de mis amigos(AH),
Diré ahora: «Sea la paz en ti(AI)».
9 Por amor de la casa del Señor nuestro Dios
Procuraré tu bien(AJ).
Salmo 123
Oración pidiendo ayuda del Señor
Cántico de ascenso gradual.
123 A Ti levanto mis ojos(AK),
¡Oh Tú que reinas en los cielos(AL)!
2 Como los ojos de los siervos miran a la mano de su señor(AM),
Como los ojos de la sierva a la mano de su señora,
Así nuestros ojos miran al Señor nuestro Dios(AN)
Hasta que se apiade de nosotros.
3 ¶Ten piedad de nosotros, oh Señor, ten piedad de nosotros(AO),
Porque ya no soportamos el desprecio(AP).
4 Nuestra alma está cansada
Del escarnio(AQ) de los que están en holgura(AR)
Y del desprecio de los soberbios(AS).
Salmo 124
Canto de liberación
Cántico de ascenso gradual; de David.
124 «Si el Señor no hubiera estado a nuestro favor(AT)»,
Que lo diga ahora Israel(AU).
2 «Si el Señor no hubiera estado a nuestro favor
Cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
3 Vivos nos hubieran tragado entonces(AV)
Cuando su ira se encendió contra nosotros(AW).
4 -»Entonces las aguas nos hubieran cubierto(AX),
Un torrente hubiera pasado sobre nuestra alma,
5 Hubieran pasado entonces sobre nuestra alma las aguas impetuosas(AY)».
6 ¶Bendito sea el Señor,
Que no nos ha entregado como presa de los dientes de ellos(AZ).
7 Nuestra alma ha escapado(BA) cual ave(BB) del lazo de los cazadores(BC);
El lazo se rompió y nosotros escapamos.
8 Nuestra ayuda está en el nombre del Señor(BD),
Que hizo los cielos y la tierra(BE).
Salmo 125
El Señor protege a Su pueblo
Cántico de ascenso gradual.
125 Los que confían en el Señor
Son como el monte Sión, que es inconmovible(BF), que permanece para siempre(BG).
2 Como los montes rodean a Jerusalén,
Así el Señor rodea a Su pueblo(BH)
Desde ahora y para siempre(BI).
3 Pues el cetro de la impiedad(BJ) no descansará sobre la tierra de los justos,
Para que los justos no extiendan sus manos para hacer el mal(BK).
4 ¶Haz bien, Señor, a los buenos(BL)
Y a los rectos de corazón(BM).
5 Pero a los que se desvían(BN) por sus caminos torcidos(BO),
El Señor los llevará con los que hacen iniquidad(BP).
¡Paz sea sobre Israel(BQ)!
Salmo 126
Gratitud por el regreso de la cautividad
Cántico de ascenso gradual[b].
126 Cuando el Señor hizo volver a los cautivos de Sión(BR),
Éramos como los que sueñan(BS).
2 Entonces nuestra boca se llenó de risa(BT),
Y nuestra lengua de gritos de alegría(BU);
Entonces dijeron entre las naciones:
«Grandes cosas ha hecho el Señor con ellos(BV)».
3 Grandes cosas ha hecho el Señor con nosotros;
Estamos alegres(BW).
4 ¶Haz volver, Señor, a nuestros cautivos,
Como las corrientes en el sur(BX).
5 Los que siembran con lágrimas(BY), segarán con gritos de júbilo(BZ).
6 El que con lágrimas anda, llevando la semilla de la siembra,
En verdad volverá con gritos de alegría, trayendo sus gavillas.
Salmo 127
La prosperidad viene del Señor
Cántico de ascenso gradual; de Salomón.
127 Si el Señor no edifica la casa(CA),
En vano trabajan los que la edifican;
Si el Señor no guarda la ciudad(CB),
En vano vela la guardia.
2 Es en vano que se levanten de madrugada,
Que se acuesten tarde,
Que coman el pan de afanosa labor(CC),
Pues Él da a Su amado(CD) aun mientras duerme(CE).
3 ¶Un don del Señor son los hijos(CF),
Y recompensa es el fruto del vientre(CG).
4 Como flechas en la mano del guerrero(CH),
Así son los hijos tenidos en la juventud.
5 Bienaventurado el hombre(CI) que de ellos tiene llena su aljaba;
No será avergonzado
Cuando hable con sus enemigos(CJ) en la puerta(CK).
9 Absalón se encontró con los siervos de David. Absalón iba montado en su mulo, y pasó el mulo debajo del espeso ramaje de una gran encina, y se le trabó la cabeza(A) a Absalón en la encina, y quedó colgado[a] entre el cielo y la tierra, mientras que el mulo que estaba debajo de él siguió de largo. 10 Cuando uno de los hombres vio esto, avisó a Joab: «Yo vi a Absalón colgado de una encina». 11 Joab dijo al hombre que le había avisado: «Así que tú lo viste, ¿por qué no lo heriste allí derribándolo a tierra? Yo te hubiera dado diez monedas de plata y un cinturón». 12 Respondió el hombre a Joab: «Aunque yo recibiera 1,000 monedas de plata en la mano[b], no extendería la mano contra el hijo del rey. Porque ante nuestros oídos el rey te ordenó a ti, a Abisai y a Itai: “Protéjanme[c] al joven Absalón(B)”. 13 De otro modo, si yo hubiera hecho traición contra su vida (y no hay nada oculto al rey(C)), tú mismo te hubieras mostrado indiferente[d]». 14 Respondió Joab: «No malgastaré mi tiempo[e] aquí contigo». Y tomando tres dardos en la mano[f], los clavó en el corazón de Absalón(D) mientras todavía estaba vivo en medio[g] de la encina. 15 Y diez jóvenes escuderos de Joab rodearon e hirieron a Absalón y lo remataron.
16 Entonces Joab tocó la trompeta, y el pueblo regresó de perseguir a Israel, porque Joab detuvo al pueblo(E). 17 Y tomaron a Absalón, lo echaron en una fosa profunda[h] en el bosque y levantaron sobre él un gran montón de piedras(F). Y todo Israel huyó, cada uno a su tienda(G). 18 En vida, Absalón(H) había tomado y erigido para sí una columna que está en el valle del Rey(I), pues se había dicho: «No tengo hijo para perpetuar[i] mi nombre(J)». Y llamó la columna por su propio nombre, y hasta hoy día se llama Monumento de Absalón.
Conspiración de los judíos contra Pablo
12 Cuando se hizo de día, los judíos tramaron una conspiración[a](A) y se comprometieron bajo juramento[b], diciendo que no comerían ni beberían hasta que hubieran matado a Pablo(B). 13 Los que tramaron este plan eran más de cuarenta hombres, 14 los cuales fueron a los principales sacerdotes y a los ancianos y dijeron: «Nos hemos comprometido bajo solemne juramento[c] a no probar nada hasta que hayamos matado a Pablo(C). 15 Ahora pues, ustedes y[d] el Concilio(D), avisen al comandante para que lo haga comparecer[e] ante ustedes, como si quisieran hacer una investigación más minuciosa para resolver su caso. Nosotros por nuestra parte estamos listos para matarlo antes de que llegue».
16 Pero el hijo de la hermana de Pablo se enteró de la emboscada, y fue y entró[f] al cuartel(E) y dio aviso a Pablo. 17 Pablo, llamando a uno de los centuriones, dijo: «Lleva a este joven al comandante, porque tiene algo que informarle».
18 Él entonces, tomándolo consigo, lo condujo al comandante, y le dijo*: «Pablo, el preso(F), me llamó y me pidió que te trajera a este joven, pues tiene algo que decirte». 19 El comandante, tomándolo de la mano, y llevándolo aparte, le preguntó: «¿Qué es lo que tienes que informarme?».
20 Y el joven respondió: «Los judíos se han puesto de acuerdo en pedirle que mañana lleve a Pablo al Concilio(G) con el pretexto de hacer una indagación más a fondo sobre él(H). 21 Pero no les preste atención[g], porque más de cuarenta hombres de ellos, que se han comprometido bajo juramento[h] a no comer ni beber hasta que lo hayan matado(I), esperan emboscados(J). Ellos ya están listos esperando promesa de parte suya[i]». 22 Entonces el comandante dejó ir al joven, encomendándole: «No digas a nadie que me has informado de estas cosas».
23 Y llamando a dos de los centuriones, dijo: «Preparen 200 soldados para las nueve de la noche, con[j] setenta jinetes y 200 lanceros[k], para que vayan a Cesarea(K)». 24 Debían preparar también cabalgaduras para Pablo y llevarlo a salvo al gobernador Félix(L).
La autoridad de Jesús puesta en duda
27 Llegaron* de nuevo a Jerusalén; (A)y cuando Jesús andaba por el templo, se acercaron* a Él los principales sacerdotes, los escribas y los ancianos, 28 y le preguntaron: «¿Con qué autoridad haces estas cosas, o quién te dio la autoridad para hacer esto?». 29 Jesús les respondió: «Yo también les haré una pregunta[a]; respóndanla, y entonces les diré con qué autoridad hago estas cosas. 30 El bautismo de Juan, ¿era del cielo o de los hombres? Respondan».
31 Y ellos discutían entre sí, diciendo: «Si decimos: “Del cielo”, Él dirá: “Entonces, ¿por qué no le creyeron?”. 32 ¿Pero si decimos: “De los hombres”?». Pero temían a la multitud, porque todos consideraban que Juan verdaderamente había sido un profeta. 33 Respondiendo a Jesús, dijeron*: «No sabemos». Jesús les dijo*: «Tampoco Yo les diré[b]con qué autoridad hago estas cosas».
Parábola de los labradores malvados
12 (B)Entonces Jesús comenzó a hablarles en parábolas(C): «Un hombre plantó una viña y la cercó con un muro[c], cavó un estanque debajo del lagar y edificó una torre(D); la arrendó a labradores y se fue de viaje. 2 Al tiempo de la vendimia envió un siervo a los labradores para recibir de los labradores su parte de los frutos de la viña. 3 Pero ellos, echándole mano, lo golpearon y lo enviaron con las manos vacías. 4 De nuevo les mandó otro siervo, y a él lo hirieron en la cabeza y lo trataron vergonzosamente. 5 Envió a otro y a este lo mataron; y así con muchos otros, golpeando a unos y matando a otros.
6 »Todavía le quedaba[d] uno, un hijo amado; y les envió a este último, diciendo: “Respetarán a mi hijo”. 7 Pero aquellos labradores se dijeron entre sí: “Este es el heredero; ¡vengan, matémoslo, y la heredad será nuestra!”. 8 Echándole mano, lo mataron y lo arrojaron fuera de la viña.
9 »¿Qué hará, entonces, el dueño[e] de la viña? Vendrá y destruirá a los labradores, y dará la viña a otros. 10 ¿Ni aun esta Escritura han leído:
“La piedra que desecharon los constructores,
Esa, en piedra angular[f] se ha convertido(E) ;
11 Esto fue hecho de parte del Señor,
Y es maravilloso a nuestros ojos(F) ”?».
12 Y procuraban prender a Jesús(G), pero temían a la multitud, porque comprendieron que contra ellos había dicho la parábola. Y lo dejaron y se fueron(H).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation