Book of Common Prayer
Salmo 89
El pacto del Señor con David, y las aflicciones de Israel
Masquil de Etán el ezraíta.
89 Por siempre cantaré de las misericordias del Señor(A);
Con mi boca daré a conocer(B) Tu fidelidad(C) a todas las generaciones.
2 Porque dije: «Para siempre será edificada la misericordia(D);
En los cielos mismos establecerás Tu fidelidad(E)».
3 «Yo he hecho un pacto con Mi escogido(F),
He jurado a David Mi siervo(G):
4 Estableceré tu descendencia para siempre(H),
Y edificaré tu trono(I) por todas las generaciones». (Selah)
5 ¶Los cielos alabarán(J) Tus maravillas, Señor,
Y también Tu fidelidad en la asamblea(K) de los santos(L).
6 Porque, ¿quién en el firmamento se puede comparar al Señor(M)?
¿Quién entre los hijos de los poderosos(N) es como el Señor,
7 Dios muy temido(O) en el consejo de los santos(P),
E imponente(Q) sobre todos los que están en Su derredor?
8 Oh Señor, Dios de los ejércitos, ¿quién como Tú(R), poderoso Señor?
Tu fidelidad también te rodea.
9 Tú dominas la soberbia del mar;
Cuando sus olas se levantan, Tú las calmas(S).
10 Tú aplastaste a Egipto[a](T) como a uno herido de muerte;
Esparciste a Tus enemigos(U) con Tu brazo poderoso.
11 ¶Tuyos son los cielos(V), Tuya también la tierra;
El mundo y todo lo que en él hay(W), Tú lo fundaste.
12 El norte y el sur(X), Tú los creaste;
El Tabor(Y) y el Hermón(Z) aclamarán con gozo a Tu nombre(AA).
13 Tú tienes un brazo fuerte;
Tu mano es poderosa, Tu diestra es exaltada(AB).
14 La justicia y el derecho son el fundamento de Tu trono(AC);
La misericordia y la verdad van delante de Ti(AD).
15 ¡Cuán bienaventurado es el pueblo que sabe lo que es la voz de júbilo(AE)!
Andan, Señor, a la luz de Tu rostro(AF).
16 En Tu nombre se regocijan todo el día(AG),
Y por Tu justicia son enaltecidos.
17 Porque Tú eres la gloria de su potencia(AH),
Y por Tu gracia es exaltado nuestro poder(AI).
18 Pues del Señor es nuestro escudo(AJ),
Y del Santo de Israel nuestro rey(AK).
19 ¶Una vez hablaste en visión a Tus santos,
Y dijiste: «He ayudado a un poderoso(AL);
He exaltado a uno escogido de entre el pueblo(AM).
20 -»He hallado a David Mi siervo(AN);
Lo he ungido con Mi óleo santo(AO),
21 Y con él estará siempre Mi mano(AP);
Mi brazo también lo fortalecerá(AQ).
22 -»No lo engañará el enemigo,
Ni lo afligirá el hijo de maldad(AR),
23 -»Sino que Yo aplastaré(AS) a sus adversarios delante de él,
Y heriré a los que lo aborrecen.
24 -»Con él estarán Mi fidelidad(AT) y Mi misericordia,
Y en Mi nombre será exaltado su poder(AU).
25 -»Pondré también su mano sobre el mar(AV)
Y su diestra sobre los ríos.
26 -»Él clamará a Mí: “Mi Padre eres Tú(AW),
Mi Dios y la roca de mi salvación(AX)”.
27 -»Yo también lo haré Mi primogénito(AY),
El más excelso de los reyes de la tierra(AZ).
28 -»Para siempre conservaré Mi misericordia hacia él(BA),
Y Mi pacto(BB) le será confirmado.
29 -»Así estableceré su descendencia para siempre(BC)
Y su trono(BD) como los días de los cielos(BE).
30 ¶»Si sus hijos abandonan Mi ley(BF)
Y no andan en Mis juicios,
31 Si violan Mis estatutos
Y no guardan Mis mandamientos,
32 Entonces castigaré con vara(BG) su transgresión
Y con azotes su iniquidad.
33 -»Pero no quitaré de él Mi misericordia(BH),
Ni obraré falsamente en Mi fidelidad.
34 -»No quebrantaré Mi pacto(BI),
Ni cambiaré la palabra(BJ) de Mis labios.
35 -»Una vez he jurado por Mi santidad(BK);
No mentiré a David.
36 -»Su descendencia será para siempre(BL),
Y su trono como el sol(BM) delante de Mí.
37 -»Será establecido para siempre como la luna(BN),
Fiel testigo(BO) en el cielo». (Selah)
38 ¶Pero Tú lo has rechazado y desechado(BP),
Contra Tu ungido(BQ) te has enfurecido.
39 Has despreciado(BR) el pacto de Tu siervo;
Has profanado(BS) su corona(BT) echándola por tierra.
40 Has derribado(BU) todos sus muros;
Has convertido en ruinas sus fortalezas(BV).
41 Todos los que pasan por el camino(BW) lo saquean;
Ha venido a ser una afrenta(BX) para sus vecinos.
42 Tú has exaltado(BY) la diestra de sus adversarios;
Has hecho que se regocijen todos sus enemigos(BZ).
43 Has retirado también el filo de su espada,
Y no le has hecho estar firme en la batalla(CA).
44 Has hecho cesar su esplendor(CB),
Y has echado por tierra su trono.
45 Has acortado los días de su juventud(CC);
Lo has cubierto de ignominia(CD). (Selah)
46 ¶¿Hasta cuándo, Señor?
¿Te esconderás para siempre(CE)?
¿Arderá como el fuego Tu furor(CF)?
47 Recuerda cuán breve es mi vida(CG);
¡Con qué propósito vano(CH) has creado a todos los hijos de los hombres!
48 ¿Qué hombre podrá vivir y no ver la muerte(CI)?
¿Podrá librar su alma(CJ) del poder del Seol? (Selah)
49 ¶¿Dónde están, Señor, Tus misericordias de antes,
Que en Tu fidelidad juraste a David(CK)?
50 Recuerda, Señor, el oprobio de Tus siervos(CL);
Cómo llevo dentro de mí el oprobio de muchos pueblos,
51 Con el cual Tus enemigos(CM), oh Señor, han injuriado,
Con el cual han injuriado los pasos de Tu ungido(CN).
52 ¶¡Bendito sea el Señor para siempre!
Amén y amén(CO).
23 Después de dos años, teniendo Absalón esquiladores de ovejas(A) en Baal Hazor, que está junto a Efraín, invitó a todos los hijos del rey. 24 Y Absalón vino al rey y le dijo: «Su siervo tiene ahora esquiladores de ovejas; ruego que venga el rey y sus asistentes con su siervo». 25 Pero el rey respondió a Absalón: «No, hijo mío, no debemos ir todos, para no ser carga para ti». Y aunque le insistió, no quiso ir, pero lo bendijo. 26 Entonces Absalón dijo: «Pues si no, le ruego que deje ir a mi hermano(B) Amnón con nosotros». «¿Por qué ha de ir contigo?», le preguntó el rey. 27 Pero cuando Absalón le insistió, dejó ir con él a Amnón y a todos los hijos del rey.
28 Absalón ordenó a sus siervos y dijo: «Miren, cuando el corazón de Amnón esté alegre por el vino(C), y cuando yo les diga: “Hieran a Amnón”, entonces mátenlo. No teman; ¿no se lo he mandado yo? Tengan ánimo y sean valientes[a]». 29 Y los siervos de Absalón hicieron a Amnón tal como Absalón les había mandado. Entonces todos los hijos del rey se levantaron, y montándose cada uno en su mulo, huyeron(D).
30 Estando aún ellos en el camino, llegó a David el rumor que decía: «Absalón ha dado muerte[b] a todos los hijos del rey, y no ha quedado ni uno de ellos». 31 Entonces el rey se levantó, rasgó sus vestidos(E) y se echó en tierra(F); y todos sus siervos estaban a su lado con los vestidos rasgados. 32 Y Jonadab, hijo de Simea, hermano de David, dijo[c]: «No crea[d] mi señor que han dado muerte a todos los jóvenes, hijos del rey, pues solo ha muerto Amnón; porque esto había sido determinado por decisión[e] de Absalón desde el día en que Amnón violó a su hermana Tamar(G). 33 Ahora pues, no tome en serio[f] mi señor(H) el rey el rumor que dice: “todos los hijos del rey murieron”, porque solo Amnón ha muerto».
Huida de Absalón
34 Entre tanto Absalón había huido(I). Y el joven que estaba de atalaya alzó los ojos y miró(J), y había mucha gente que venía por el camino que estaba a sus espaldas del lado del monte. 35 Y Jonadab dijo al rey: «Son los hijos del rey que vienen; conforme a la palabra de su siervo, así ha sucedido». 36 Apenas había acabado de hablar, los hijos del rey llegaron, alzaron su voz y lloraron. También el rey y todos sus siervos lloraron muy amargamente[g].
37 Huyó Absalón(K) y fue a Talmai, hijo de Amiud, rey de Gesur(L). Y David lloraba por su hijo todos los días. 38 Así fue que Absalón huyó(M) a Gesur, y estuvo allí tres años. 39 Y el rey David ansiaba ir adonde estaba Absalón, pues con respecto a Amnón que había muerto, ya se había consolado(N).
17 Desde Mileto mandó mensaje a Éfeso(A) y llamó a los ancianos(B) de la iglesia.
Despedida en Mileto
18 Cuando vinieron a él, les dijo:
«Ustedes bien saben cómo he sido con ustedes todo el tiempo, desde el primer día que estuve[a] en Asia(C). 19 He servido al Señor con toda humildad, con lágrimas y con pruebas que vinieron sobre mí por causa de las intrigas de los judíos(D). 20 Bien saben cómo no rehuí declararles a ustedes(E) nada que fuera útil, y de enseñarles públicamente y de casa en casa[b], 21 testificando(F) solemnemente, tanto a judíos como a griegos, del arrepentimiento(G) para con Dios y de la fe en nuestro Señor Jesucristo(H).
22 »Ahora yo, atado en espíritu[c], voy a Jerusalén(I) sin saber lo que allá me sucederá, 23 salvo que el Espíritu Santo(J) solemnemente me da testimonio(K) en cada ciudad, diciendo que me esperan cadenas y aflicciones(L). 24 Pero en ninguna manera estimo(M) mi vida como valiosa para mí mismo, a fin de poder terminar mi carrera[d](N) y el ministerio(O) que recibí del Señor Jesús(P), para dar testimonio(Q) solemnemente del evangelio de la gracia de Dios(R).
25 »Y ahora, yo sé que ninguno de ustedes, entre quienes anduve predicando el reino(S), volverá a ver mi rostro. 26 Por tanto, les doy testimonio[e] en este día de que soy inocente[f](T) de la sangre de todos, 27 pues no rehuí declararles(U) todo el propósito[g] de Dios(V).
28 »Tengan cuidado de sí mismos y de toda la congregación(W), en medio de la cual el Espíritu Santo les ha hecho obispos[h] para pastorear la iglesia de Dios(X), la cual Él compró[i] con Su propia sangre(Y). 29 Sé que después de mi partida, vendrán lobos feroces(Z) entre ustedes que no perdonarán el rebaño(AA). 30 También de entre ustedes mismos se levantarán algunos[j] hablando cosas perversas para arrastrar a los discípulos(AB) tras ellos. 31 Por tanto, estén alerta, recordando que por tres años(AC), de noche y de día, no cesé de amonestar a cada uno con lágrimas(AD).
32 »Ahora los encomiendo a Dios[k](AE) y a la palabra de Su gracia(AF), que es poderosa para edificarlos(AG) y darles la herencia entre todos los santificados(AH). 33 Ni la plata, ni el oro, ni la ropa de nadie he codiciado(AI). 34 Ustedes saben que estas manos(AJ) me sirvieron para mis propias necesidades y las de los que estaban conmigo(AK). 35 En todo les mostré que así, trabajando, deben ayudar a los débiles, y recordar las palabras del Señor Jesús, que dijo: “Más bienaventurado es dar que recibir”».
36 Cuando Pablo terminó de hablar[l], se arrodilló y oró(AL) con todos ellos. 37 Comenzaron todos a llorar desconsoladamente[m], y abrazando a[n] Pablo, lo besaban(AM). 38 Estaban afligidos[o] especialmente por la palabra que había dicho de que ya no volverían a ver su rostro(AN). Y lo acompañaron(AO) hasta el barco.
42 Cualquiera que haga pecar[a]a uno de estos pequeñitos que creen en Mí, mejor le fuera si le hubieran atado[b]al cuello una piedra de molino de las que mueve un asno, y lo hubieran echado al mar(A).
43 »Si tu mano te es ocasión de pecar[c] , córtala; te es mejor entrar en la vida manco, que teniendo las dos manos ir al infierno[d](B) , al fuego que no se apaga(C) , 44 [e]donde el gusano de ellos no muere, y el fuego no se apaga. 45 Y si tu pie te es ocasión de pecar, córtalo; te es mejor entrar cojo a la vida, que teniendo los dos pies ser echado al infierno[f](D), 46 [g]donde el gusano de ellos no muere, y el fuego no se apaga. 47 Y si tu ojo te es ocasión de pecar, sácatelo; te es mejor entrar al reino de Dios con un solo ojo, que teniendo dos ojos ser echado al infierno[h](E), 48 donde el gusano de ellos no muere(F), y el fuego no se apaga(G). 49 Porque todos serán salados con fuego[i]. 50 La sal es buena; pero si la sal se vuelve insípida, ¿con qué la sazonarán(H)? Tengan sal en ustedes(I)y estén en paz los unos con los otros(J)».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation