Book of Common Prayer
Стремеж към непорочност
101 (A)Давидов псалом.
Милост и правосъдие ще възпея;
на Тебе, Господи, ще пея хваления.
2 (B)Ще внимавам по пътя на непорочността.
Кога ще дойдеш при мене?
Ще ходя с незлобливо сърце сред дома си.
3 (C)Няма да положа пред очите си нещо подло;
мразя делата на предателите,
те няма да се прилепят към мене.
4 (D)Развратено сърце ще бъде отхвърлено от мене;
нищо нечестиво няма да познавам.
5 (E)Който клевети скришно съседа си, него ще погубя;
който има горделиво око и надигнато сърце, него няма да търпя.
6 Очите ми ще бъдат над верните на земята, за да живеят с мене;
който ходи непорочен в пътя, той ще ми бъде служител.
7 Който постъпва коварно, няма да живее вътре в дома ми;
който говори лъжа, няма да се утвърди пред очите ми.
8 (F)Всяка сутрин ще погубвам всички нечестиви на земята,
за да изтребя от града Господен всички, които вършат беззаконие.
Молитва за избавление от неприятели
109 (A)За първия певец. Давидов псалом.
Недей мълча, Боже, моя хвала;
2 защото нечестиви уста и уста коварни се отвориха срещу мене,
говориха против мене с лъжлив език;
3 (B)обиколиха ме също така с думи на омраза
и воюват против мене без причина.
4 За отплата на любовта ми те ми станаха противници;
но аз съм все на молитва.
5 (C)И ми въздадоха зло за добро
и омраза за любовта ми.
6 (D)Господи, постави нечестив човек над него
и противник[a] нека стои отдясно му.
7 (E)Когато се съди, нека излезе виновен
и молитвата му нека стане грях.
8 (F)Дните му нека бъдат малко;
друг нека вземе чина му.
9 (G)Децата му нека бъдат сираци
и жена му вдовица,
10 децата му нека се скитат винаги и станат просяци,
и далеч от разрушените си жилища нека просят хляб.
11 (H)Лихварят нека впримчи целия му имот
и чужденци нека разграбят труда му.
12 Да няма кой да покаже милост към него,
нито кой да пожали сирачетата му.
13 (I)Внуците му нека бъдат унищожени,
в бъдещото поколение нека се изличи името им.
14 (J)Нека се помни пред Господа беззаконието на бащите му
и грехът на майка му нека не се изтрие;
15 (K)нека бъдат винаги пред Господа,
за да заличи помена им от земята,
16 (L)защото той си науми да показва милост,
а преследваше сиромаха и бедния човек
и хората със съкрушени сърца, за да ги умъртви.
17 (M)Да! Той обичаше да проклина и проклятието го стигна;
не му беше драго да благославя
и благословението се отдалечи от него.
18 (N)Да! Той обичаше проклятието като своя дреха;
и то влезе като вода във вътрешностите му
и като масло в косите му.
19 Нека му стане като дрехата, в която се увива,
и като пояса, с който постоянно се опасва.
20 Това нека бъде въздаянието на противниците ми от Господа
и на онези, които говорят зло против душата ми.
21 А Ти, Йехова, Господи, застъпвай се за мене заради името Си;
понеже Твоята милост е блага, избави ме,
22 защото съм сиромах и беден
и сърцето ми е наранено дълбоко в мене.
23 (O)Преминал съм като удължена сянка по слънчев часовник;
изхвърлен съм като скакалец.
24 (P)Коленете ми се клатят от пост;
и снагата ми губи тлъстината си.
25 (Q)И аз им станах за укор;
като ме гледат, кимат с глава.
26 Помогни ми, Господи, Боже мой,
избави ме според милостта Си,
27 (R)за да познаят, че това е Твоята ръка,
че Ти си сторил това, Господи.
28 (S)Те нека кълнат, а Ти благославяй;
когато станат, те ще се посрамят, а Твоят слуга ще се весели.
29 (T)Нека се облекат противниците ми с позор
и нека се покрият със срама си като с дреха.
30 (U)И аз ще благодаря много на Господа с устата си.
Да! Между множеството ще Го хваля;
Айн
121 Извърших правосъдие и правда,
не ме предавай на противниците ми;
122 (A)стани поръчител на слугата Си за добро;
не оставяй горделивите да ме угнетяват.
123 (B)Очите ми чезнат за спасението Ти
и за Твоето праведно слово.
124 (C)Постъпвай към слугата Си според милостта Си
и ме научи на наредбите Си.
125 (D)Твой слуга съм аз; вразуми ме,
за да познавам Твоите свидетелства.
126 Време е да подейства Господ,
защото нарушиха закона Ти.
127 (E)Понеже аз любя Твоите заповеди
повече от злато, даже от чисто злато;
128 (F)понеже смятам за прави всички Твои наредби
относно всяко нещо,
затова мразя всеки лъжлив път.
Пе
129 Чудесни са Твоите свидетелства,
затова душата ми ги пази.
130 (G)Изясняването на Твоето слово просвещава,
вразумява простите.
131 (H)Отворих широко устата си и въздишах,
защото копнеех за Твоите заповеди.
132 (I)Обърни се към мен и се смили над мене,
както постъпваш към онези, които обичат Твоето име.
133 (J)Направлявай стъпките ми в словото Си
и не оставяй да ме завладее никое беззаконие;
134 (K)избави ме от човешки насилия;
така ще държа Твоите заповеди.
135 (L)Осияй с лицето Си върху слугата Си
и ме научи на наредбите Си.
136 (M)Водни потоци текат от очите ми,
понеже не се спазва Твоят закон.
Цади
137 (N)Праведен си Ти, Господи;
прави са и Твоите отсъждания.
138 (O)Постановил си свидетелствата Си
с правда и превъзходна вярност.
139 (P)Моята ревност ме изяде,
защото противниците ми забравиха Твоите думи.
140 (Q)Твоето слово е добре пречистено,
затова слугата Ти го обича.
141 Скромен съм и презрян,
обаче не забравям Твоите наредби.
142 (R)Твоята правда е вечна правда;
и законът Ти е истина.
143 (S)Неволи и утеснения ме намериха;
обаче Твоите заповеди са моя наслада.
144 (T)Твоите свидетелства са праведни довека;
вразуми ме и ще живея.
14 И Господнето слово дойде към мен и каза:
15 Сине човешки, братята ти, да! Твоите братя, сродните ти мъже и целият Израилев дом, те всички са онези, на които йерусалимските жители казаха: Отдалечете се от Господа; тази земя бе дадена на нас за владение.
16 (A)Затова кажи: Така казва Господ Йехова:
Понеже ги преместих далеч между народите
и понеже ги разпръснах по разни страни
и съм им бил за кратко време светилище
в страните, където са отишли,
17 (B)затова кажи:
Така казва Господ Йехова:
Ще ви събера от народите,
ще ви прибера от страните, където сте разпръснати,
и ще ви дам Израилевата земя.
18 (C)И като дойдат там,
ще махнат от нея всичките ѝ гнусотии
и всичките ѝ мерзости.
19 (D)Аз ще им дам едно сърце
и ще вложа вътре в тях нов дух;
и като отнема каменното сърце от плътта им,
ще им дам крехко[a] сърце,
20 (E)за да ходят в наредбите Ми
и да пазят законите Ми, и да ги вършат.
И те ще бъдат Мой народ и Аз ще бъда техен Бог.
21 (F)А колкото до онези, чието сърце постъпва
според гнусните им и мерзостни желания,
ще възвърна постъпките им върху главите им,
казва Господ Йехова.
22 (G)Тогава херувимите повдигнаха крилата си и колелата се издигнаха край тях; и славата на Израилевия Бог беше отгоре им.
23 (H)И Господнята слава се издигна изсред града и застана на хълма, който е на изток от града.
24 (I)А Духът, като ме издигна, ме отнесе чрез видение, с Божия Дух, в Халдейската земя, при пленниците. Тогава видението, което бях видял, си отиде от мене.
25 После казах на пленниците всички тези думи, които Господ ми беше показал.
Свещенството на Мелхиседек
7 (A)Защото този Мелхиседек, салимски цар, свещеник на Всевишния Бог, който срещна Авраам, когато се връщаше от поражението на царете, и го благослови,
2 на когото Авраам отдели и десятък от цялата плячка – той, който е първо, по значението на името си, цар на правда, а после и салимски цар, т.е. цар на мир,
3 без баща, без майка, без родословие, без да има или начало на дни, или край на живот, но оприличен на Божия Син, остава завинаги свещеник.
4 (B)А помислете колко велик беше този човек, на когото патриарх Авраам даде и десятък от най-добрата плячка.
5 (C)Защото, докато онези от Левиевите потомци, които приемат свещенството, имат заповед по закона да вземат десятък от народа, т. е. от братята си, макар и да са произлезли от чреслата на Авраам,
6 (D)той обаче, който не е произлязъл от техния род, взе десятък от Авраам и благослови този, на когото бяха дадени обещанията.
7 А безспорно по-долният бива благославян от по-горния.
8 (E)И в единия случай смъртните човеци вземат десятък, а в другия – този, за когото се свидетелства, че живее.
9 И, така да се каже – сам Левий, който взема десятък, даде десятък чрез Авраам;
10 защото беше още в чреслата на баща си, когато Мелхиседек срещна Авраам.
11 (F)И така, ако би имало съвършенство чрез левитското свещенство (защото под него народът получи закона), каква нужда е имало вече да се издигне друг свещеник, според Мелхиседековия чин, и да не се смята според Аароновия чин?
12 Защото ако се промени свещенството, по необходимост става промяна и на закона.
13 Понеже Този, за Когото се казва това, принадлежи на друго племе, от което никой не е служил на олтара.
14 (G)Защото е известно, че нашият Господ произлезе от Юдовото племе, а относно това племе Моисей не каза нищо за свещеници.
Свещеник като Мелхиседек
15 Това става още по-ясно, когато по подобие на Мелхиседек се издига друг Свещеник,
16 Който се установи не по закон, изразен в плътска заповед, а по силата на един безкраен живот;
17 (H)защото за Него свидетелства:
„Ти си свещеник довека
според чина Мелхиседеков“;
Завръщането на седемдесетте ученици
17 (A)И седемдесетте се върнаха с радост и казаха: Господи, в Твоето име и бесовете ни се покоряват.
18 (B)А Той им каза: Видях Сатана да пада от небето като светкавица.
19 (C)Ето, дадох ви власт да настъпвате змии и скорпиони и власт над цялата сила на врага; и нищо няма да ви навреди.
20 (D)Обаче, недейте се радва на това, че духовете ви се покоряват; а се радвайте, че имената ви са написани на небесата.
21 (E)В същия час Исус се възрадва в Духа и каза: Благодаря Ти, Отче, Господи на небето и земята, затова, че си укрил това от мъдрите и разумните, а си го открил на невръстните. Да, Отче, защото така Ти се видя угодно.
22 (F)Всичко Ми е предадено от Моя Отец; и освен Отец никой не знае Кой е Синът; и никой не знае Кой е Отец освен Сина и онзи, на когото Синът би благоволил да Го открие.
23 (G)И като се обърна към учениците, каза им насаме: Блажени очите, които виждат това, което вие виждате.
24 (H)Защото ви казвам, че много пророци и царе пожелаха да видят това, което вие виждате, и не видяха, и да чуят това, което вие чувате, и не чуха.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.